Procédure De Conversion Au Propane - Weil-McLain SVF 750 Manuel

Table des Matières

Publicité

C
SVF
Série 1
HAUDIÈRE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ COMMERCIALE
Préparer la chaudière
Préparer la chaudière pour le propane
(le cas échéant)
Les chaudières
AVERTISSEMENT
tion de conversion pour pouvoir fonctionner au
propane – toutes les chaudières sont livrées
prêtes à fonctionner avec du gaz naturel, mais
il faut installer un orifice pour propane afin de
pouvoir utiliser ce gaz.
Installations en haute altitude
L'orifice pour le propane standard est nécessaire pour les ins-
tallations en haute altitude. Une fois bien paramétré, le mo-
dule de commande ajuste automatiquement le fonctionne-
ment de la chaudière à l'altitude. Dans le menu de réglage du
module de commande, sélectionner « 
Haute altitude
Vérifier la dimension de l'orifice
Lors de l'installation de l'orifice pour propane, vérifier que le
marquage de la taille de l'orifice correspond aux dimensions
de la chaudière. Voir ci-dessous.
Convertir une chaudière au gaz naturel exis-
tante pour un fonctionnement au propane
Pour une chaudière déjà installée, vous devez fermer l'alimen-
tation en gaz, mettre la chaudière hors tension et la laisser
refroidir. Suivre la procédure de conversion du gaz naturel au
PL ci-dessous.
Vérifier le fonctionnement après la conversion
Il faut tester la chaudière de façon exhaustive après la conver-
sion, afin d'en vérifier le rendement. Démarrer la chaudière
en suivant les instructions de ce manuel et la procédure de
démarrage, afin de contrôler les niveaux de combustion.
Omettre de se conformer aux instructions ci-dessus
pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou
des dommages matériels importants.
Procédure de conversion au propane
Si la chaudière est déjà installée
AVERTISSEMENT
chaudière hors tension et fermer le robinet manuel externe de
gaz pour isoler la chaudière pendant la conversion. Laisser la
chaudière refroidir si elle fonctionnait. À la suite de la conversion
d'une chaudière installée, suivre les instructions de ce manuel
pour démarrer la chaudière et vérifier son fonctionnement et
tous les composants du système.
Conversion gaz naturel vers propane
1.
Prendre le disque à orifice pour le propane dans le sac contenant
l'ensemble de conversion livré avec la chaudière.
2.
Vérifier que le poinçonnage sur le disque à orifice est correct pour les dimen-
sions du modèle.
a.
1 170 pour le modèle SVF 750
b.
1 250 pour le modèle SVF 1000/1100
3.
Retirer le panneau supérieur
a. Retirez les quatre (4) vis.
b. Soulevez le panneau. Mettez-le de côté.
4.
Retirer le panneau supérieur avant.
a. Retirez les deux (2) vis.
b. Faites glisser le panneau vers le haut et retirez-le de la chaudière. Met-
tez-le de côté.
12
(suite)
SVF
doivent subir une opéra-
 » pour l'option
OUI
(voir la Figure 57, page 69).
— vous devez mettre la
–– Manuel de la chaudière
5.
Débrancher les câblages de la soupape à gaz et du pressostat.
6.
Retirer le groupe de la vanne à bille
a. Retirez les quatre (4) boulons M5 fixant la bride de la vanne à bille sur
la soupape à gaz, à l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
b. Retirez les quatre (4) boulons M5 fixant la bride de la vanne à bille sur
le venturi, à l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
c. Soulevez le groupe de la vanne à bille pour l'extraire. Mettez-le de côté.
7.
Inspecter le joint torique. S'il est endommagé, le remplacer par un nouveau.
8.
Retirer le joint du venturi en liège. Mettez-le de côté.
a. Inspecter le joint. S'il est endommagé, le remplacer par un nouveau.
9.
Retirer l'orifice pour le gaz naturel.
a.
1 550 pour le modèle SVF 750
b.
1 700 pour le modèle SVF 1000/1100
10. Installer l'orifice pour le propane.
a. Vérifier que le bon orifice est installé (voir étape 2)!
11. Installer le groupe de la vanne à bille.
a. Vérifier que le joint torique est bien installé sur la soupape à gaz!
b. Installer les quatre (4) boulons M5 fixant la bride de la vanne à bille
sur la soupape à gaz, à l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
c. Vérifier que le joint du venturi en liège est bien installé!
d. Installer les quatre (4) boulons M5 et les écrous correspondants fixant la
bride de la vanne à bille sur le venturi, à l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
12. Vérifier que les brides sont bien à plat sur les surfaces de montage et les joints,
sans écartements.
13. Rebrancher les câblages de la soupape à gaz et du pressostat.
14. Rebrancher l'alimentation.
15. Dans le module de commande, modifier les réglages pour passer en PL (soit
dans l'assistant d'installation, soit dans le menu de réglages de la chaudière).
16. Démarrer, tester et régler la chaudière comme expliqué dans ce manuel.
17. Appliquer l'étiquette de conversion à côté de l'étiquette des caractéristiques.
Soupape de décharge de la chaudière et
jauge de pression/température
NE PAS installer de soupape de décharge avec une
AVERTISSEMENT
pression supérieure à 160 psi (11 bar)
maximal admissible de la soupape de décharge pour la chaudière
TM
SVF
. La chaudière est livrée avec une soupape de décharge
de 30 psi (2,1 bar). Pour savoir quelles soupapes de décharge
avec d'autres valeurs de pression peuvent être utilisées, voir la
section Pièces de rechange à la fin de ce manuel.
AVIS
La chaudière est livrée avec une jauge de pression/température
de 1/4 po (6,35 mm) NPT avec une plage de pressions pou-
vant atteindre 75 psi (5,2 bar). Cette jauge est conforme aux
exigences de l' A SME relativement au réglage de la soupape de
décharge de 50 psi (3,4 bar). Pour les soupapes de décharge
dont la pression nominale est plus élevée, une jauge de pression/
température différente avec une plage de pressions plus élevée
est requise. Lors de l'installation d'une jauge qui nécessite un
piquage supérieur au 1/4 po (6,35 mm) NPT dans le collec-
teur d'alimentation de la chaudière, il faut prévoir un piquage
supplémentaire dans la tuyauterie se trouvant à proximité de la
chaudière, et ce, AVANT toute soupape d'isolement.
Effectuer un test de pression hydrostatique
Effectuer un test de pression de la chaudière avant d'y fixer définitivement la
tuyauterie d'eau ou de gaz ou l'alimentation électrique.
AVIS
Chaque chaudière SVF
pression de service maximale admissible selon les exigences
de la Section IV de l' A SME.
Un test de pression doit être effectué sur place à 1,5  fois
AVERTISSEMENT
la pression réglée de la soupape de décharge devant être
installée sur l'unité (45  psi (3,1  bar) pour une soupape de
décharge de 30 psi (2,1 bar); 75 psi (5,2 bar) pour une sou-
pape de décharge de 50 psi (3,4 bar); 150 psi (10,3 bar) pour
une soupape de décharge de 100  psi (6,9  bar) ou 240  psi
(16,5 bar) pour une soupape de décharge de 160 psi (11 bar)).
. C'est le réglage
TM
est testée en usine pour 1½ fois la
Numéro de pièce 550-100-203/1018FR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Svf 1000Svf 1100

Table des Matières