™
C
SVF
Série 1
HAUDIÈRE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ COMMERCIALE
Veuillez lire avant de continuer
Installateur — lire toutes les instructions, y compris ce
AVERTISSEMENT
manuel et tous les autres renseignements expédiés avec
la chaudière avant l'installation. Effectuer les étapes dans
l'ordre donné.
Utilisateur — Seul votre technicien de service/installateur
qualifié en chauffage doit utiliser ce manuel. Se reporter au
manuel de l'utilisateur à titre de référence.
Utilisateur — Faire inspecter/entretenir cette chaudière
par un technicien de service qualifié, au moins une fois par
an.
Omettre de se conformer aux instructions ci-dessus pourrait
entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages
matériels importants.
Si l'une des pièces de la chaudière, du brûleur ou de
ses commandes a été aspergée d'eau ou submergée,
partiellement ou totalement, NE PAS tenter de faire
fonctionner la chaudière avant qu'elle ait été rem-
placée ou complètement réparée ou inspectée, et
que vous ayez la certitude que la chaudière et tous
les composants sont en bon état et entièrement
fonctionnels.
Sinon, en mettant cette chaudière en marche, vous pourriez
provoquer un incendie ou une explosion et un risque de
décharge électrique, causant des blessures graves, la mort,
ou des dommages matériels importants. Voir les instruc-
tions à droite.
Le non-respect des directives ci-dessous peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels im-
AVERTISSEMENT
portants.
Lors de la mise en service de la
chaudière —
•
Pour éviter un choc électrique, débrancher
toutes les alimentations en électricité à la
chaudière avant d'en effectuer l'entretien.
•
Pour éviter des brûlures graves, laisser la
chaudière refroidir avant d'en effectuer
l'entretien.
•
Cette chaudière contient des matériaux à
base de fibre céramique et de fibre de verre.
Reportez-vous à l' A VERTISSEMENT et aux
instructions à la page 87.
Fonctionnement de la chaudière —
•
Ne pas obstruer l'écoulement d'air combu-
rant ou de ventilation à la chaudière.
•
En cas de surchauffe ou si l'alimentation
en gaz ne se coupe pas, ne pas mettre hors
tension ou débrancher l'alimentation en élec-
tricité de la pompe. Au lieu de cela, coupez
l'alimentation en gaz à un endroit extérieur
à l'appareil.
Eau de la chaudière —
•
L'échangeur de chaleur est en acier inoxy-
dable et nécessite que le pH du système se
trouve toujours entre 7,0 et 8,5 et que la
chimie de l'eau soit contrôlée.
Commonwealth du
Massachusetts
Numéro de pièce 550-100-203/1018FR
•
Un traitement chimique est nécessaire.
Voir pages 79 et 80 pour les détails.
•
Vidanger complètement le système
(sans chaudière raccordée) pour retirer les
sédiments.
Installer une trémie ou un
autre appareillage permettant l'élimi-
nation des sédiments
cumulation ou la corrosion dues au sédiment
peuvent endommager l'échangeur de chaleur
à haute efficacité.
•
Ne pas utiliser de nettoyeur à base de pétrole
ou de produits d'étanchéité dans le système
de la chaudière. Les joints du système pour-
raient être endommagés. Cela peut entraîner
des dommages matériels importants.
•
Une eau d'appoint fraîche continuelle réduira
la durée de vie de la chaudière. L'accumula-
tion minérale dans l'échangeur de chaleur
réduit le transfert de chaleur, surchauffe
l'échangeur de chaleur en acier inoxydable
et cause des défaillances. L'apport d'oxygène
de l'eau d'appoint peut causer de la corrosion
interne. Les fuites de la chaudière ou de la
tuyauterie doivent être réparées immédiate-
ment pour empêcher d'utiliser de l'eau d'ap-
point. Utiliser cette chaudière SEULEMENT
dans un système à boucle fermée.
Si la chaudière est installée dans le Commonwealth du Massachusetts :
•
Un plombier ou un monteur d'installation au gaz titulaire d'une licence doit installer cet appareil.
•
Si de l'antigel est utilisé, il faut utiliser un clapet antiretour à basse pression.
•
Installations d'évent/air dans un mur latéral — consulter les instructions à la page 22.
–– Manuel de la chaudière
AVIS
Écrire le numéro CP dans l'espace fourni sur le certificat
d'installation à la page 115 s'il n'est pas déjà indiqué.
En téléphonant ou en écrivant au sujet de la chaudière, veuil-
lez avoir en main le numéro de modèle de chaudière inscrit
sur la plaque signalétique et le numéro CP de l'enveloppe
de la chaudière.
Tenir compte de la tuyauterie d'installation lors du choix
de l'emplacement de la chaudière.
Toute réclamation pour des dommages ou des manques
dans l'expédition doit être immédiatement adressée à la
compagnie de transport par le destinataire.
Dommages dus à l'eau de mer
chaudière à l'eau salée peut avoir des effets immédiats et à long terme. Alors
que les effets immédiats des dommages de l'eau de mer sont semblables à
ceux de l'eau douce (court-circuit des composants électriques, rinçage de
lubrifiants cruciaux, etc.), le sel et d'autres contaminants résiduels peuvent
causer des problèmes à long terme après la disparition de l'eau en raison de
la nature conductrice et corrosive du résidu de sel. Par conséquent, l'appa-
reillage Weil-McLain contaminé par de l'eau salée ou de l'eau polluée ne sera
plus couvert par la garantie et doit être remplacé.
Dommages électriques
— Si un
sont entrés en contact avec de l'eau, ou que l'on soupçonne de l'avoir été,
remplacer la chaudière par une chaudière Weil-McLain neuve.
•
Ne pas ajouter d'eau froide à une chaudière
chaude. Un choc thermique peut causer la
fissuration de l'échangeur de chaleur.
Liquide de protection contre le
gel —
NE JAMAIS utiliser d'antigel de glycol standard
si nécessaire. L'ac-
ou pour automobile, même du glycol pour
systèmes hydroniques. Utiliser seulement des
liquides de protection contre le gel recommandés
dans ce manuel (voir page 79). Suivre toutes les
directives données. Rincer et nettoyer complète-
ment tout système de remplacement de chaudière
ayant utilisé du glycol avant d'installer la nouvelle
chaudière SVF
ATTENTION
Les résidences où les édifices qui sont inoccupés
durant de très grands froids, les défaillances de
composants du système de la chaudière, des
pannes de courant ou d'autres défaillances du
système électrique peuvent entraîner le gel de
la plomberie et des dégâts causés par l'eau en
quelques heures. Pour votre protection, prendre
des mesures préventives comme l'installation d'un
système de sécurité qui fonctionne pendant les
pannes de courant, détecte les basses tempéra-
tures et déclenche une mesure efficace. Consulter
votre entrepreneur en chaudière ou une agence
de sécurité domiciliaire.
– L'exposition des composants de la
composant électrique
ou un
câblage
TM
Risque de dommages dus à
l'eau gelée
5