Alinhamento frontal: linha de alinhamento nas marcações m–l da capa de pé
(veja a fig. 5)
Conectar o pé protético e o encaixe protético por meio dos adaptadores escolhidos,
observando os manuais de utilização dos adaptadores.
Alinhamento sagital:
Determinar o centro do encaixe protético com o calibre 50:50. Posicionar o encaixe
protético centralmente em relação à linha de alinhamento.
Flexão do encaixe: flexão do coto individual + 5°
Observar a posição de abdução ou de adução.
Alinhamento básico TF
► Observar as especificações no manual de utilização da articulação de joelho protética.
5.2.3 Alinhamento estático
•
A Ottobock recomenda o alinhamento da prótese com a ajuda do L.A.S.A.R. Posture, para
controlar e, se necessário, adaptar.
•
Se necessário, as recomendações para o alinhamento (próteses de membro inferior TF mo
dulares: 646F219*, próteses de membro inferior TT modulares: 646F336*) podem ser solicita
das à Ottobock.
5.2.4 Montagem da conexão do encaixe (só Harmony)
A bomba de subpressão é conectada ao encaixe protético através de uma conexão do encaixe. A
mangueira pode ser cortada ou enrolada em torno do adaptador para fixá-la à prótese.
1) Montar a conexão do encaixe 2R117 de acordo com as respectivas instruções de utilização.
2) Cortar a mangueira da conexão do encaixe no comprimento ideal e conectá-la com a bomba
de subpressão (veja a fig. 8, veja a fig. 9).
5.2.5 Prova dinâmica
•
Adaptar o alinhamento da prótese nos planos frontal e sagital (p. ex., mediante alterações de
ângulo ou deslocamentos), de forma a assegurar uma marcha ideal.
Protetizações TT: atentar para um movimento fisiológico do joelho após o apoio do calca
•
nhar durante a resposta à carga nos planos sagital e frontal. Evitar um movimento medial da
articulação de joelho. Se a articulação de joelho se movimenta no sentido medial na primeira
metade da fase de apoio, mova o pé protético no sentido medial. Se o movimento medial
ocorre na segunda metade da fase de apoio, reduza a rotação lateral do pé protético.
•
Remova a proteção de plástico do núcleo de ajuste após o término da prova dinâmica e dos
exercícios de marcha.
5.2.5.1 Otimização da característica do calcanhar
O comportamento do pé protético no apoio do calcanhar e no contato do calcanhar durante a fa
se de apoio intermediária pode ser adaptado através da troca do calço de calcanhar. Estão inclu
ídos calços de calcanhar em diferentes graus de rigidez no material fornecido.
Graus de rigidez dos calços de calcanhar: a cor do calço de calcanhar indica o grau de rigi
dez (veja a fig. 4). A Ottobock recomenda começar com o calço de calcanhar pré-instalado.
1) Abrir o pé protético, puxando-o levemente, e retirar o calço de calcanhar existente.
2) Alinhar o outro calço de calcanhar, de forma que a inscrição Ottobock esteja na direção de
leitura correta e a ponta esteja na direção anterior.
3) Inserir o calço de calcanhar no pé protético (veja a fig. 2).
5.2.5.2 Verificação da rigidez do anel funcional
A rigidez do anel funcional influencia o conforto ao andar. Na bomba de subpressão Harmony, o
anel funcional influencia ainda a eficiência para gerar a pressão negativa. A rigidez está indicada
no anel funcional (quanto maior o número, maior a rigidez).
64
Procedimento do alinhamento básico