Réglage De Base En Fonction Du Poids Du Pilote; Vérification De L'enfoncement De L'amortisseur; Vérification De L'enfoncement De La Fourche - KTM 50 SX JUNIOR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 50 SX JUNIOR:
Table des Matières

Publicité

TRAVAUX D'ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR
C
18
1
D
Réglage de base en fonction du poids du pilote
Pour que la machine se comporte au mieux et pour éviter d'endommager la
fourche et l'amortisseur, il faut adapter le réglage des éléments de suspen-
sion au poids de l'enfant. Quand elles sont livrées, les mini-motos de KTM
sont prévues pour un pilote de 25 à 30 kg (y compris ses équipements de
A
protection). Si le poids de l'enfant est en dehors de cette plage, il faut régler
en conséquence la précontrainte des suspensions. Vérifier l'enfoncement des
suspensions, le réservoir étant plein et l'enfant complètement équipé.
Vérification de l'enfoncement de l'amortisseur
– Mettre la moto sur une béquille de manière à ce que la roue arrière ne
touche plus le sol.
– Mesurer la distance entre deux plans horizontaux, l'un passant par l'axe
de roue arrière et l'autre par un repère tracé par exemple sur le cache laté-
ral. Noter cette valeur A.
– Remettre la moto sur ses roues.
– L'enfant, tout équipé, se met à présent en position normale sur la moto,
donc avec les pieds sur les repose-pied, et secoue la machine plusieurs
fois afin que la suspension prenne sa position.
– Une personne tient la moto et l'enfant, une autre mesure la distance B
entre les deux plans précédents.
– L'enfoncement de la suspension est la différence entre A et B.
B
B
Exemple:
Moto sur la béquille (valeur A)
Moto sur ses roues, avec le pilote (valeur B) . . . . . . . . . . . . . . .– 355 mm
Enfoncement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mm
Enfoncement de l'amortisseur 50 SX Junior . . . . . . . . . 45 mm (± 5 mm)
Enfoncement de l'amortisseur 50 SX . . . . . . . . . . . . . . 50 mm (± 5 mm)
Si l'enfoncement est moins important, il faut réduire la précontrainte de
l'amortisseur, s'il est plus important, il faut augmenter la précontrainte (voir
Modification de la prétension du ressort du montant de suspension). Pour l'amor-
tisseur de la 50 SX est disponible également un ressort plus fort (voir cata-
logue des pièces détachées).
Vérification de l'enfoncement de la fourche
– Mettre la moto sur une béquille de manière à ce que la roue avant ne tou-
che plus le sol.
– Mesurer la distance entre le bas de fourche et le té. Noter cette valeur C.
– L'enfant, tout équipé, se met à présent en position normale sur la moto,
donc avec les pieds sur les repose-pied, et secoue la machine plusieurs
fois afin que la fourche prenne sa position.
– Une personne tient la moto et l'enfant, une autre mesure la distance D
entre les deux points précédents.
– L'enfoncement de la fourche est la différence entre C et D.
Exemple:
Moto sur la béquille (valeur C)
Moto sur ses roues, avec le pilote (valeur D) . . . . . . . . . . . . . . .– 160 mm
Enfoncement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 mm
Enfoncement de la fourche 50 SX Junior . . . . . . . . . . . 30 mm (± 5 mm)
Enfoncement de la fourche 50 SX . . . . . . . . . . . . . . . . 45 mm (± 5 mm)
Si l'enfoncement est moins important, il faut réduire la précontrainte de la
fourche, s'il est plus important, il faut augmenter la précontrainte.
La précontrainte des ressorts de la fourche est fonction de la longueur des
douilles [1] utilisées. Pour régler il faut déposer les bras de fourche, enlever
les bouchons et raccourcir les douilles ou en mettre de plus longues (cf. entre-
tien de la fourche). Pour les deux modèles sont disponibles également des
ressorts tarés plus fort (voir catalogue des pièces détachées).
»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mm

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50 sx

Table des Matières