Télécharger Imprimer la page

REMS CamSys Notice D'utilisation page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour CamSys:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
spa
4.3. Mantenimiento correctivo
ADVERTENCIA
¡Desenchufar el conector de red antes de realizar trabajos de manteni-
miento correctivo!
Reemplazar a tiempo el capuchón protector con cristal mineral (22) (fig. 4 y 5)
en el cabezal de la cámara, para que el cabezal de la cámara con cámara color
no resulte dañado por el acceso de agua o suciedad. Para ello desenroscar
el capuchón protector con cristal mineral (22) y sustituir por un nuevo capuchón
protector con cristal mineral (accesorio). Otros trabajos de mantenimiento
correctivo deberán ser realizados exclusivamente por un taller REMS concer-
tado.
5. Fallos
5.1. Fallo:
No se muestra ninguna imagen en pantalla al encender el disposi-
tivo.
Causa:
Acumulador agotado. Cable de unión del tambor/cesta no conectado.
Solución: Cargar el acumulador, conectar el cable de unión.
5.2. Fallo:
La indicación en la pantalla no se modifica a pesar de mover la
cámara y oprimir las teclas.
Causa:
El contenido de la pantalla (6) no se mueve.
Solución: Retirar el tornillo de la cubierta protectora en el lado posterior del
aparato (Fig. 3). Extraer la cubierta protectora desplazándola en el
sentido de la flecha. Levantar con cuidado el acumulador. Pulsar
la tecla Reset (21) (fig. 3) utilizando, por ejemplo, el extremo del
alambre de un clip. La unidad de control se reinicia. Colocar el
acumulador, introducir la cubierta protectora, desplazándola en
sentido contrario la flecha y apretar el tornillo.
5.3. Fallo:
No es posible realizar fotos o vídeos.
Causa:
Tarjeta SD no introducida.
La tarjeta SD tiene activado el dispositivo de bloqueo (protección
contra escritura).
Tarjeta SD defectuosa.
Solución: Comprobar si la tarjeta SD padece alguna de las causas antes
mencionadas.
Comprobar la tarjeta SD en otro dispositivo. Utilizar una nueva
tarjeta SD.
Desactivar la función de bloqueo (protección contra escritura).
6. Eliminación
No desechar REMS CamSys al final de su vida útil junto con los residuos
domésticos. Respetar la normativa legal.
7. Garantía del fabricante
El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevo
al primer usuario. Se debe acreditar el momento de entrega enviando los
recibos originales de compra, los cuales deben incluir la fecha de adquisición
y la denominación del producto. Todos los fallos de funcionamiento que surjan
dentro del periodo de garantía y que obedezcan a fallos de fabricación o
material probados, se repararán de forma gratuita. La reparación de las caren-
cias no supone una prolongación ni renovación del período de garantía del
producto. Los daños derivados de un desgaste natural, manejo indebido o uso
abusivo, no observación de las normas de uso, utilización de materiales
inadecuados, sobreesfuerzo, utilización para una finalidad distinta, intervención
por cuenta propia o ajena u otras causas que no sean responsabilidad de
REMS quedarán excluidas de la garantía.
Los servicios de garantía únicamente pueden ser prestados por un taller de
servicio REMS concertado. Las exigencias de garantía sólo se reconocerán
cuando el producto sea entregado a un taller de servicio REMS concertado
sin manipulación previa y sin desmontar. Los productos y elementos recam-
biados pasan a formar parte de la propiedad de la empresa REMS.
El usuario corre con los gastos de envío y reenvío.
Esta garantía no minora los derechos legales del usuario, en especial la
exigencia de garantía al vendedor por carencias. Esta garantía del fabricante
es válida únicamente para productos nuevos adquiridos y utilizados en la Unión
Europea, Noruega o Suiza.
Esta garantía está sujeta al derecho alemán, con la exclusión del Convención
de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de merca-
derías (CSIG).
8. Catálogos de piezas
Consulte los catálogos de piezas en la página www.rems.de → Descargas →
Lista de piezas.
22
Vertaling van de originele handleiding
Fig. 1– 6
1 Controllereenheid
2 Aan-uitknop
3 Escape-knop
4 Knop omlaag en foto/video
selecteren en weergeven
5 Knop zoom, verkleinen
6 Display
7 Knop leds donkerder
8 Knop video-opname en
datum-/tijdsinstelling
9 Knop beeld draaien
10 Knop OK en menu
11 Knop omhoog en foto/video
selecteren en weergeven
12 Knop zoom, vergroten
13 Knop leds lichter
14 Knop foto-opname en
datum-/tijdsinstelling
15 SD-kaartslot
16 Video-uitgang
Algemene veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Lees alle instructies. Als de hierna volgende instructies niet correct worden nageleefd,
kan dit tot een elektrische schok, brand en/of ernstige letsels leiden. Het hierna
gebruikte begrip 'elektrisch apparaat' heeft betrekking op elektrische apparaten op
netvoeding (met netsnoer), elektrische apparaten op accu's (zonder netsnoer),
machines en elektrische apparaten. Gebruik het elektrische apparaat uitsluitend in
overeenstemming met het beoogde gebruik en met inachtneming van de algemene
veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOED.
A) Werkplek
a) Houd uw werkplek schoon en opgeruimd. Een rommelige en onverlichte
werkplek kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische apparaat niet in een omgeving waar zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaar bestaat.
Elektrische apparaten produceren vonken, die het stof of de dampen kunnen
ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt, tijdens het gebruik van
het elektrische apparaat. Als u wordt afgeleid, kunt u gemakkelijk de controle
over het apparaat verliezen.
B) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische apparaat moet in de contactdoos
passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik
geen verloopstekkers voor elektrische apparaten met randaarding. Onver-
anderde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een
elektrische schok. Is het elektrische apparaat met een aarddraad uitgerust, dan
mag het uitsluitend op een contactdoos met randaarding worden aangesloten.
Het elektrische apparaat mag op bouwplaatsen, in vochtige omgevingen, in
openlucht of in vergelijkbare omstandigheden uitsluitend worden aangesloten
op een stroomnet met 30mA-aardlekschakelaar.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radi-
atoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een
elektrische schok, als uw lichaam geaard is.
c) Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van
water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet oneigenlijk om het apparaat te dragen, op te hangen
of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende apparaatonderdelen. Een
beschadigd of in de war gebracht snoer verhoogt het risico van een elektrische
schok.
e) Als u met een elektrisch apparaat in de openlucht werkt, mag u uitsluitend
verlengsnoeren gebruiken die voor buitengebruik zijn goedgekeurd. Het gebruik
van geschikte verlengsnoeren vermindert het risico van een elektrische schok.
C) Veiligheid van personen
Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze daarbij onder toezicht staan van
een persoon die voor hun veiligheid instaat of door deze in het gebruik van
het apparaat werden geïnstrueerd. Kinderen moeten worden gecontroleerd,
om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen.
a) Wees aandachtig tijdens het gebruik van een elektrisch apparaat, let op
wat u doet, en werk met verstand. Gebruik het elektrische apparaat niet,
als u moe bent of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het apparaat kan
ernstige letsels tot gevolg hebben.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmasker, slipvaste
veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, naargelang de aard
en het gebruik van het elektrische apparaat, vermindert het risico van letsels.
nld
17 Laad-/netbus
18 USB-aansluiting
19 Aansluiting voor camera-kabelset
20 Accuvak
21 Knop reset
22 Beschermkap met mineraalglas
23 Camerakop met kleurencamera
24 Verbindingskabel
25 Aansluiting
26 Indicatie van de beschikbare
geheugencapaciteit
27 Datum- en tijdweergave
28 Indicator metertelling
29 Zoomfactor
30 Indicator accucapaciteit
31 Camerakabelset S-Color 30 H
32 Camerakabelset S-Color 10 K
33 Doorvoeradapter Ø 62 mm
34 Doorvoeradapter Ø 100 mm
35 Schroef

Publicité

loading