I
NSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LE TRAITEMENT DES
1 – LCD Adjust:
LCD Contrast Adjust:
↑
: +
↓
: - backlight : 1
ENTER to select
La touche 1 permet d'afficher l'écran LCD Contrast Adjust. Un nombre entre parenthèses, compris
entre 00 et 15, apparaît. Ajuster le contraste à un niveau acceptable à l'aide des touches fléchées, puis
appuyer sur la touche ENTER pour enregistrer les modifications et retourner au menu Maintenance.
2 – Waste System:
Processing
Remove disposables
and vial. Press
ENTER when finished.
La touche 2 lance le mode de maintenance du système d'évacuation des déchets. Il est impératif
d'enlever le flacon de bain fixateur, le filtre, la lame et le flacon d'échantillon avant de continuer.
Après avoir appuyé sur ENTER pour continuer, trois phénomènes se produisent :
•
Dépressurisation du bidon d'évacuation des déchets – L'utilisateur peut ainsi retirer plus
facilement le bouchon du bidon afin de vider son contenu. « VIDANGE DU BIDON
D'ÉVACUATION DES DÉCHETS » en page 7.2
•
Renversement de la plaque rotative du processeur – La plaque rotative se renverse pour permettre
à l'utilisateur de nettoyer plus facilement le dessous du capuchon d'étanchéité.
« NETTOYAGE DU CAPUCHON D'ÉTANCHÉITÉ » en page 7.10
•
Remontée du support du flacon d'échantillon – Le support du flacon d'échantillon s'élève pour
permettre à l'utilisateur de nettoyer plus facilement sous le support. « NETTOYAGE
GÉNÉRAL » en page 7.11
Lorsque les opérations de maintenance sont terminées, il suffit d'appuyer sur la touche ENTER
tandis que la porte est fermée pour revenir au menu principal.
COBAS AMPLICOR™ CT/NG
ÉCHANTILLONS
(09)
17
Manuel de l'utilisateur du système ThinPrep
8
5B
®
2000
5B.25