Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité • Assemblage et montage • Conmande et utilisation• Entretien
M
ANUEL DE L
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ....................... 2
Assemblage et montage ......................................... 7
Commandes et opération .....................................10
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
NOTE : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
avec barres de conduite
AVERTISSEMENT
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
'
UTILISATEUR
Z-Force
Entretien ..................................................................17
Pièces et garantie ........................ Document séparé
Form No. 769-12442_FR
(15 août 2017)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet Z-Force LX48

  • Page 1 Consignes de sécurité • Assemblage et montage • Conmande et utilisation• Entretien ’ ANUEL DE L UTILISATEUR Z-Force avec barres de conduite Table des matières Consignes de sécurité importantes ....... 2 Entretien ..............17 Assemblage et montage ......... 7 Pièces et garantie ......Document séparé Commandes et opération ........10 AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles. RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT QUI ACCOMPAGNE CE SYMBOLE ! AVERTISSEMENT Proposition 65 de la Californie...
  • Page 3 24. Pour éviter des blessures corporelles, vérifiez 3. Conduisez lentement. Utilisez une vitesse c. Pour éliminer tout risque d’accident bien la hauteur libre avant de passer sous suffisamment lente pour ne pas avoir à vous en marche arrière, regardez toujours de branches basses, des fils électriques, des arrêter sur une pente.
  • Page 4 d. N’enlevez jamais le bouchon du 3. Vérifiez régulièrement que les lames sont 15. Selon la Commission sur la sécurité des réservoir et n’ajoutez pas de carburant immobilisées dans les cinq (5) secondes qui produits de consommation (Consumer pendant que le moteur est en marche ou suivent le débrayage des lames.
  • Page 5 Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l’appareil avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Page 6 1 — C ECTION ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...
  • Page 7: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Merci Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été soigneusement Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, la conçu pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est correctement conception ou l’équipement sans préavis et sans obligation. utilisé...
  • Page 8 2. Utilisez la quincaillerie (a et b) retirée à l’étape Réglage des barres de conduite Branchement des câbles de la batterie précédente pour installer le déflecteur Les barres de conduite ont été abaissées pour d’éjection (d) sur le plateau de coupe. Voir AVERTISSEMENT le transport de l’appareil.
  • Page 9 2. Installez l’attache de remorquage comme Installation de l’attache de remorquage illustré à la Figure 2-10 et fixez-la avec 1. Retirez les boulons hexagonaux (a) et les écrous les boulons et les écrous retirés à l’étape autobloquants à bride (b) qui fixent l’attache de précédente.
  • Page 10: Commandes Et Utilisation

    Commandes et utilisation Barre de réglage de la hauteur du plateau de coupe (F) La barre de réglage de la hauteur du plateau de coupe, située à l’avant de l’aile droite, a plusieurs trous. Chaque trou correspond à un écart de ¼" de la hauteur du plateau de coupe.
  • Page 11: Réservoir D'expansion De L'huile De Transmission (Non Illustré)

    Bouchon du réservoir de carburant (J) Écran ACL de rappels d’entretien et Réservoir d’expansion de l’huile de compteur d’heures (O) transmission (non illustré) Le bouchon du réservoir de carburant se trouve au milieu de l’aile gauche. Certains modèles peuvent Lorsque la clé de contact est déplacée de la position Le réservoir d’expansion de l’huile de transmission, être dotés de deux bouchons de réservoir de ARRÊT (STOP) à...
  • Page 12 • Soyez prudent lorsque vous travaillez près d’une 4. Démarrez l’appareil et déplacez les deux barres 12. Lubrifiez tous les points de pivotement route ou d’une allée recouverte de gravier. Arrêtez mentionnés dans la section Entretien. de conduite vers l’intérieur à la position neutre. l’appareil et laissez les véhicules passer avant de Vérifiez que la clé...
  • Page 13: Première Utilisation

    6. Tournez la clé de contact dans le sens horaire Arrêt du moteur Barres de conduite à la position de démarrage . Relâchez la clé placées vers l’intérieur 1. Poussez le bouton de la prise de force à la dès que le moteur démarre. La clé retournera position désengagée (OFF).
  • Page 14 Virage en marche avant Déplacement en marche arrière Virage à droite en marche arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour inverser la direction de déplacement, il est Regardez toujours derrière vous et de chaque côté de recommandé d’effectuer des virages en « U ». Un virage très l’appareil avant de reculer.
  • Page 15 4. Lorsque le bouton de marche arrière est activé Demi tour en trois temps 4. Avant de quitter le poste de conduite, poussez (le témoin lumineux est allumé), l’appareil peut les barres de conduite à fond vers l’extérieur Dans des conditions de faible traction, effectuez un être utilisé...
  • Page 16 Tonte de l’herbe Note : La vitesse de déplacement de l’appareil Levier de relevage du plateau de coupe influence la qualité de la tonte. Travailler à Pour relever ou abaisser le plateau de coupe, pleine vitesse nuira à la qualité de la tonte. AVERTISSEMENT appuyez sur le bouton situé...
  • Page 17: Calendrier D'entretien

    Entretien Calendrier d'entretien Avant Après les Toutes Toutes Toutes Toutes Voir la Avant le chaque premières les 10 les 25 les 50 les 100 notice du remisage utilisation 5 heures heures heures heures heures moteur   Vérifi ez/nettoyez la grille d'entrée d'air du moteur et les ailettes de refroidissement # ...
  • Page 18: Entretien De La Tondeuse Après Son

    Note : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à Nettoyage du tracteur • Gardez l’essieu ainsi que la partie autour de la transmission et du ventilateur propres. Voir plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent Figure 4-4. varier selon le modèle. Certaines caractéristiques AVERTISSEMENT décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer Si l'appareil vient d’être utilisé, les surfaces en métal, le...
  • Page 19: Lubrification

    Entretien Lubrification Entretien de la batterie • La batterie est remplie d’électrolyte et scellée • Utilisez un pistolet de graissage à haute à l’usine. Cependant, même une batterie « sans pression avec de la graisse pour lubrifier les AVERTISSEMENT entretien » demande un peu d’entretien de temps essieux des roues pivotantes avant toutes les Avant d’effectuer un réglage ou une réparation, débrayez à...
  • Page 20 2. Tournez le bouchon dans le sens anti-horaire • Consultez la notice d’utilisation du Procédez comme suit pour ajuster la hauteur des moteur pour les instructions sur la pour le retirer, puis vérifiez le niveau d’huile. barres de conduite : vidange de carburant.
  • Page 21: Synchronisation Des Barres De Conduite

    Mise à niveau du plateau de coupe 1. Stationnez l'appareil sur une surface plane et 2. Retirez l’écrou autobloquant (a) qui sert à solide. Placez le levier de relevage du plateau retenir un des boulons à épaulement (c) de la Note : Vérifiez la pression des pneus de l’appareil de coupe dans la position centrale.
  • Page 22: Remisage Pour L'hiver

    3. Pour réduire la vitesse en marche avant, 6. Protégez les surfaces métalliques. Retouchez 2. Retirez la vis d'assemblage et l'écrou qui fixent les égratignures avec de la peinture aérosol tournez les boulons de réglage (a) dans le sens le câble négatif (noir) à la borne négative de la appropriée.
  • Page 23 Démontage du plateau de coupe d. À l’aide du levier de relevage, abaissez le 6. Repérez la goupille de déverrouillage (a) placée sur chaque côté du plateau de coupe. Retirez plateau de coupe à la position de démontage / Procédez comme suit pour démonter le plateau les goupilles (a) pour dégager les deux bras de d’installation du plateau.
  • Page 24: Dépannage

    • Vérifiez la pression des quatre pneus. de changer la lame. Les lames sont en vente chez votre concessionnaire Cub Cadet. L'appareil ne déchiquette pas l’herbe (si équipé Figure 4-16 d’un ensemble de déchiquetage).

Ce manuel est également adapté pour:

17aidaub010

Table des Matières