MAX Trader GmbH Cross- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer Anleitungen zum Down- Artikelnummer | Name SF-4500 | Skandika CardioCross Carbon Conqueror loaden findest Du auf Klasse Standard ISO EN 20957 unserer Skandika Service Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
TEILE-LISTE Teil Nr. Beschreibung Spezifikation Menge Teil Nr. Beschreibung Spezifikation Menge Sensor mit Kabel 700 mm Hauptrahmen Antriebsmotor Hintere Schiene Andruckrolle Steigungsmotor Pedalarmbaugruppe Stromkabel Controllerkabel 400 mm Buchsengehäuse Verbindungskabel 80 mm Pedalarm (L) Pedalarm (R) Erdungskabel 200 mm Verbindungsarm (L) Elektronikmodul Steigungscontroller Verbindungsarm (R)
Page 8
TEILE-LISTE Teil Nr. Beschreibung Spezifikation Menge Schraube M4 x 12 mm Schraube M5 x 10 mm Schraube M5 x 10 mm Schraube 5 x 19 mm Schraube Ø3,5 x 12 mm Schraube Ø3,5 x 16 mm Schraube Ø3 x 20 mm C-Ring ø17 mm Mutter...
Page 10
AUFBAUANLEITUNG 1. Führen Sie das Computerkabel (39) von unten durch die Computerstütze (12) und befestigen Sie die Computerstütze (12) dann mit 4 Schrauben (109), 4 Federscheiben (136) und 4 Unterlegscheiben (133) an der Montageplatte auf dem Hauptrahmen mit Hilfe des Innensechskantschlüssels (148). 2.
Page 11
AUFBAUANLEITUNG Verbindungsarme und untere Griffstangen anbringen 1. Lösen Sie die Achsen (20) des linken und rechten Verbindungsarms. Verbinden Sie dann den linken und rechten Verbindungsarm mit dem linken und rechten unteren Lenker mit Hilfe der Achsen (20) und den Schrauben und Unterlegscheiben wie unten abgebildet. Nutzen Sie den mitgelieferten Maulschlüssel 12/14 mm (146).
Page 12
AUFBAUANLEITUNG Linken und rechten Handgriff montieren 1. Befestigen Sie den linken und rechten Handgriff (14 & 15) mit jeweils 3 Schrauben (101), 2 Wellscheiben (135) und 3 Muttern (120) an der linken und rechten unteren Griffstange mit Hilfe der Schraubenschlüssel (145 & 146). 2.
Page 13
AUFBAUANLEITUNG Anbringen der Abdeckungen 1. Befestigen Sie die linke und rechte Verbindungsarmabdeckung (96 & 97) an den beiden Verbindungsarmen mit 2 Schrauben (111). Verwenden Sie für diesen Schritt den mitgelieferten Schraubendreher (147). 2. Befestigen Sie die Rollenabdeckungen (90 & 91) auf jeder Seite mit insgesamt 4 Schrauben (111).
EINSTELLUNGEN TRANSPORT Dieses Gerät ist mit Transportrollen ausgestattet, so dass Sie es leicht an einen anderen Standort bringen können. Heben Sie einfach die Rückseite des Gerätes an und bewegen Sie es vorsichtig mit Hilfe der Transportrollen. SCHMIERUNG 1. Wir empfehlen, das Gerät etwa alle 3 Monate oder wenn Sie während des Trainings außergewöhnliche Geräusche hören, zu schmieren.
Page 16
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG DIE BEDEUTUNG DER TASTEN MANUAL Manuellen Modus auswählen. PROGRAM Programm-Modus auswählen. FAT BURN / CARDIO Zur Auswahl der entsprechenden Modi. / HILL / INTERVAL / HRC / USER INCLINE - / + Verringern / Erhöhen der Steigung. START Ein Training beginnen. ENTER Funktion oder Einstellwert bestätigen;...
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNG Dieses Gerät benötigt eine Netzstromversorgung mit 220V Wechselstrom. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose sowie an die Buchse auf der linken Seite des Geräts in der Nähe des vorderen Standfußes an und schalten Sie den Hauptschalter ein. Der Computer schaltet sich mit einem Piepton ein und es wird das vollständige LCD-Dis- play ca.
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn während des Trainings kein Pulssignal empfangen wird, zeigt die Konsole „CHECK PULSE“ an und schaltet nach 1 Minute in den Standby-Modus. Wenn der aktuelle Puls über dem Zielpuls liegt, gibt der Computer einen Signalton als Warnsignal aus. Liegt der aktuelle Puls mehr als 30 Sekunden über dem Zielpuls, stoppt das Gerät automatisch.
Page 19
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG PROGRAMM 3 : Simulation Programm 3 simuliert einen Bergaufstieg und die daraus resultierenden muskulären Trainingseffekte. PROGRAMM 4 : Aerobes Training Das aerobe Trainingsprogramm ermöglicht es, bei hoher Lauffrequenz in einen moderaten Herzfrequenzbereich zu gelangen und so den aeroben Fettabbau zu aktivieren. PROGRAMM 5 : Hügel Das Programm 5 kombiniert mehrere Trainingsarten - z.
Page 20
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG PROGRAMM 9 : Wilder Ritt Programm 9 ist eine alternative Strecke für das Herz-/Kreislauftraining. PROGRAMM 10 : Grenzwert Programm 10 ist darauf ausgelegt, mit kontinuierlichem Widerstand zu trainieren. Dies ist besonders für die Kraftausdauer förderlich. PROGRAMM 11 : Niedrig-intensives Training Programm 11 lässt sich angenehm absolvieren.
Page 21
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG PROGRAMM 15 : Bergablauf Programm 15 eignet sich besonders für das Training der Schnelligkeit. PROGRAMM 16 : Cross-Training Programm 16 ist für das systemische Training zu Erreichung einer umfassenden, körperlichen Fitness entwickelt worden. PROGRAMM 17 : Bergablauf II Schnelligkeitstraining mit Anteilen für Muskelkräftigung. PROGRAMM 18 : Intervall II Intervalltraining für fortgeschrittenes Ausdauertraining.
Page 22
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG HILL Das Programm „Hill“ (Berg) simuliert das Auf- und Ablaufen eines Hügels. Der Widerstand variiert dement- sprechend während des Trainings. INTERVAL Dieses Programm mit einem Spezial-Intervallkurs wechselt kontinuierlich zwischen hochintensiven und weniger intensiven Trainingsabschnitten. Hierdurch wird die Ausdauer geschult und das Herz-/Kreislaufsystem wird leistungsfähiger bei Anstrengung.
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training! Carbon Conqueror 4. Skandika auswählen 5. Das Gerät auswählen...
AUFWÄRMEN UND ABWÄRMEN AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Im Zuge ständiger Produktverbesse- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de rungen behalten Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, wir uns technische...
Page 26
MAX Trader GmbH Cross- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer website for setup & help Artikelnummer | Name SF-4500 | Skandika CardioCross Carbon Conqueror videos, FAQs and downloa- Klasse Standard ISO EN 20957 dable instructions. Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz...
SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use. SAFETY PRECAUTIONS Keep children and pets away from the appliance.
PARTS LIST Part No. Description Spec. Part No. Description Spec. Main frame Switch Cable (Lower), Resis- 900 mm tance/Incline Rear Rail Assembly Sensor W/Cable 700 mm Idler Wheel Assembly Gear Motor Crank Arm Assembly Incline Motor Bushing Housing, Pedal Arm Power Cord Pedal Arm (L) Connecting Wire, Controller...
Page 32
PARTS LIST Part No. Description Spec. Phillips Head Screw M4 x 12 mm Phillips Head Screw M5 x 10 mm Phillips Head Screw M5 x 10 mm Tapping Screw 5 x 19 mm Metal Screw Ø3.5 x 12 mm Metal Screw Ø3.5 x 16 mm Tapping Screw Ø3 x 20 mm...
Page 34
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Feed the computer cable (39) through the console mast (12) from below and then fix the console mast (12) to the mounting plate on the main frame with 4 screws (109), 4 spring washers (136) and 4 washers (133) using the Allen wrench (148).
Page 35
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connecting Arms & Lower Handle Bars 1. Release axles (20) of left and right connecting arms. Connect the left and right connecting arm to left and right lower handle bars and secure with axles (20) and the screws and washers as shown below by using the wrench 12/14 mm (146).
Page 36
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install left and right handle bars 1. Fix left and right handle bars (14 & 15) on left and right lower handle bars with 3 screws (101), 2 curved washers (135) and 3 nuts (120) by using wrench (145 & 146) on each side. 2.
Page 37
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install covers 1. Fix left and right connecting arm covers (96 & 97) on both connecting arms with 2 screws (111) on each side. Use the included screw driver (147) for this step. 2. Install sliding wheel covers (90 & 91) on each side and secure with totally 4 screws (111). 3.
ADJUSTMENT GUIDE TRANSPORTATION This appliance is equipped with transportation wheels, so you can easily move it to another location. Just lift the rear side of the device and carefully move it with the help of the transportation wheels. LUBRICATION 1. We recommend to lubricate the device about every 3 months or if you hear exceptional noises during exercise. 2.
COMPUTER INSTRUCTIONS OPERATION This device requires AC 220V mains power supply. Connect the power cable to the socket on the left side of the machine near the front stabilizer and turn on the main switch. The console will power on with a beep sound, the full LCD will be shown for 2 seconds and afterwards the version and model no.s for 3 seconds.
Page 42
COMPUTER INSTRUCTIONS If there is no pulse signal received during workout, the console will show “CHECK PULSE” and after 1 minute it will switch to standby mode. If the current pulse is over target pulse, the console will beep as a warning signal. If the actual pulse is more than 30 seconds over the target pulse, the device will automatically stop.
Page 43
COMPUTER INSTRUCTIONS PROGRAM 3 : Simulation Program 3 simulates an ascent and the resulting muscular training effects. PROGRAM 4 : Aerobic training The aerobic training program makes it possible to enter a moderate heart rate zone at a high running frequency and thus activate aerobic fat reduction.
Page 44
COMPUTER INSTRUCTIONS PROGRAM 9 : Wild Ride Program 9 is an alternative route for cardiovascular training. PROGRAM 10 : Limited value Program 10 is designed to train with continuous resistance. This is especially beneficial for strength endurance. PROGRAM 11 : Low-intensity training Program 11 can be completed comfortably.
Page 45
COMPUTER INSTRUCTIONS PROGRAM 15 : Downhill run Program 15 is particularly suitable for training speed. PROGRAM 16 : Cross-Training Program 16 is designed for systemic training to achieve comprehensive physical fitness. PROGRAM 17 : Downhill run II Speed training with parts for muscle strengthening. PROGRAM 18 : Interval II Interval training for advanced endurance training.
Page 46
COMPUTER INSTRUCTIONS HILL The program “Hill” simulates the up and down of a hill. The resistance varies accordingly during the workout. INTERVAL This program with a special interval course continuously alternates between high-intensity and less intensive training segments. This trains endurance and makes the cardiovascular system more efficient during exertion.
Now tap on OK and return to main menu. You can now choose a course for your exercise (depending on your type of KinoMap account maybe only some free courses). Press Start and begin to exercise! Carbon Conqueror 4. Select Skandika 5. Tap on the device...
WARM-UP AND COOL DOWN WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week.
Ask at your council about the respective local disposal sites. In accordance with our policy of continual product impro- For service, accessories and spare parts, please contact: service@skandika.de vement, we reserve the right Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, to make technical and visual Germany changes without notice.
Page 50
MAX Trader GmbH Cross- Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen trainer FAQ et les instructions de Artikelnummer | Name SF-4500 | Skandika CardioCross Carbon Conqueror téléchargement sur notre Klasse Standard ISO EN 20957 page de service Skandika. Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la plate- forme vibrante ! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domes-tique conformément aux inst- ructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
LISTE DES PIÈCES N° de N° de Description Spec. Qté Description Spec. Qté pièce pièce Capteur avec câble 700 mm Châssis principal Moteur d‘entraînement Rail arrière Rouleau de pression Moteur d‘élévation Assemblage du bras de pédale Câble d‘alimentation Câble du contrôleur 400 mm Boîtier Câble de connexion...
Page 56
LISTE DES PIÈCES N° de Description Spec. Qté pièce M4 x 12 mm M5 x 10 mm M5 x 10 mm 5 x 19 mm Vis à métal Ø3,5 x 12 mm Ø3,5 x 16 mm Ø3 x 20 mm Anneau C ø17 mm Écrou...
Page 58
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Faites passer le câble de l’ordinateur (39) par le support de l’ordinateur (12) par le bas, puis fixez le support de l’ordinateur (12) à la plaque de montage sur le cadre principal avec 4 vis (109), 4 rondelles élastiques (136) et 4 rondelles (133) à...
Page 59
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fixer les bras de liaison et le guidon inférieur 1. Desserrer les axes (20) du bras de liaison gauche et droit. Ensuite, connectez les bras de liaison gauche et droit aux guidons inférieurs gauche et droit à l’aide des axes (20) et des boulons et rondelles comme indiqué...
Page 60
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage de la poignée gauche et droite 1. Fixez les poignées gauche et droite (14 & 15) avec 3 vis (101), 2 rondelles ondulées (135) et 3 écrous (120) chacun sur les guidons inférieurs gauche et droit à l‘aide des clés (145 & 146). 2.
Page 61
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Fixation des couvertures 1. Fixez les couvercles des bras gauche et droit (96 & 97) aux deux bras de liaison avec 2 vis (111). Utilisez le tournevis fourni (147) pour cette étape. 2. Fixez les couvercles des rouleaux (90 & 91) de chaque côté avec 4 vis (111). 3.
RÉGLAGES TRANSPORT Cette unité est équipée de roues de transport afin que vous puissiez facilement la déplacer vers un autre endroit. Il suffit de soulever l’arrière de l’unité et de la déplacer à l’aide des roues de transport. LUBRIFICATION 1. Nous recommandons de lubrifier l’appareil environ tous les 3 mois ou si vous entendez des bruits inhabituels pendant la formation.
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR TOUCHES DE FONCTION MANUAL Sélectionner le mode manuel. PROGRAM Sélectionner le mode du programme. FAT BURN / CARDIO Pour sélectionner les modes correspondants. / HILL / INTERVAL / HRC / USER INCLINE - / + Réduire / augmenter l‘inclinaison. START Démarrer une formation.
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR FONCTIONNEMENT Cet appareil nécessite une alimentation secteur avec un courant alternatif de 220V. Branchez le cordon d’alimen- tation à une prise murale et à la prise située sur le côté gauche de l’appareil, près du socle avant, et allumez l’inter- rupteur principal.
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR Si aucun signal d‘impulsion n‘est reçu pendant l‘entraînement, la console affiche „CHECK PULSE“ et passe en mode veille au bout d‘une minute. Si la fréquence cardiaque actuelle est supérieure à la fréquence cardiaque cible, l‘ordinateur émet un signal sonore. Si la fréquence cardiaque actuelle est supérieure de plus de 30 secondes à...
Page 67
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR PROGRAMME 3 : Simulation Le programme 3 simule une ascension et les effets de l’entraînement musculaire qui en résultent. PROGRAMME 4 : Entraînement aérobique Le programme d’entraînement aérobie permet d’atteindre un rythme cardiaque modéré à une fréquence de course élevée et d’activer ainsi la réduction aérobie des graisses.
Page 68
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR PROGRAMME 9 : Randonnée sauvage Le programme 9 est une voie alternative pour l’entraînement cardiovasculaire. PROGRAMME 10 : Valeur limite Le programme 10 est conçu pour s’entraîner avec une résistance continue. Cela est particulièrement bénéfique pour l’endurance de la force. PROGRAMME 11 : Formation à...
Page 69
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR PROGRAMME 15 : Course de descente Le programme 15 est particulièrement adapté à la vitesse d’entraînement. PROGRAMME 16 : Formation croisée Le programme 16 est conçu pour un entraînement systémique visant à atteindre une condition physique complète.
Page 70
MODE D‘EMPLOI DE L‘ORDINATEUR HILL (MONTAGNE) Le programme “Hill” simule la montée et la descente d’une colline. La résistance varie en conséquence pendant la formation. INTERVAL Ce programme avec un cours à intervalles spéciaux alterne continuellement entre des segments d‘entraînement à haute intensité et des segments moins intensifs. Cela permet d‘entraîner l‘endurance et le système cardiovasculaire devient plus efficace pendant l‘effort.
Vous pouvez main- tenant sélectionner une distance pour votre entraînement (en fonction du type de compte, le cas échéant, uniquement certains itinéraires gratuits). Appuyez sur « START » (Démarrer) ! Carbon Conqueror 4. Sélectionnez 5. Sélectionnez l‘appareil Skandika...
ÉCHAUFFEMENT ET RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupération Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine. Échauffement La phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à...
Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, nous nous réservons le droit de veuillez contacter : service@skandika.de procéder à des modifications Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 techniques et de design.
Page 76
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-4500 DE_GB_FR Ver. 1.1...