Page 1
CROSSTRAINER ERGOMETER ADRETT Aufbau- und Bedienungsanleitung Assembly instructions and user guide Instructions de montage et mode d‘emploi Art.Nr. SF-2440 / SF-2441...
Benutzung eines Brustgurtes ................... 19 Verwendung der Apps „iConsole+“ & „KinoMap“ ............20 Explosionszeichnung ......................22 Teileliste ..........................24 Reinigung und Pflege ....................... 25 Garantiebedingungen ...................... 26 Besuchen Sie auch unsere Webseite Scannen Sie den QR-Code für weitere Informationen mit Ihrem Smartphone www.skandika.com...
WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wichtige Sicherheitshinweise •...
Wichtige Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfeh- len wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien.
Page 5
Aufbauanleitung Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Griffstütze 03L/04L Pedalrohr (L) / Unterer Handlauf (L) 03R/04R Pedalrohr (R) / Unterer Handlauf (R) 05L/R Griffe (L/R) Fixer Griff Vorderer Standfuß Hinterer Standfuß Schraube Schraube M6x15L Schraube M8x30L Mutter Computer Pedal Schraube M8x45L 27/32 Abdeckung (L) für Griffgelenk 28/33...
Page 6
Schritt 2 Entfernen Sie die vormontierten 4 Schrauben (20), 4 Federscheiben (12) und 4 Wellscheiben (11) aus der Griffstütze (02). Verbinden Sie das obere Sensorkabel (13) mit dem unteren Sensorkabel (14). Setzen Sie die Griffstütze (02) in den Hauptrahmen (01) ein und befestigen Sie diese mit den 4 Schrauben (20), 4 Federscheiben (12) und 4 Wellscheiben (11).
Page 7
Schritt 3 Entfernen Sie die Schraube (29), Federscheibe (12) und Unterlegscheibe (39) von der linken Seite der Griff- stütze (02). Entfernen Sie die Schraube (30), Unterlegscheibe (44) und Mutter (17) von der U-Halterung (10). Montieren Sie den linken, unteren Handlauf (04L) an der linken Seite der Griffstütze (02) mit der Schraube (29), Federscheibe (12), Unterlegscheibe (39) sowie der Wellscheibe (45) wie abgebildet.
Page 8
Schritt 4 Montieren Sie den linken Griff (05L) am linken, unteren Handlauf (04L) mit Hilfe von 2 Schrauben (21) und 2 Schrauben (18). Wiederholen Sie die Montage für den rechten Griff (05R). Befestigen Sie das rechte und linke Pedal (25) am linken (03L) und rechten (03R) Pedalrohr. Die Pedale wer- den in der gewünschten Position mit den Schrauben (26), Unterlegscheiben (40) und Muttern (23) montiert wie abgebildet.
Page 9
Schritt 5 Entfernen Sie die Schrauben (31) aus der Computerrückseite (24) und die Tülle (46) aus der Seite der Griff- stütze (02). Befestigen Sie den fixen Griff (06) an der Griffstütze (02) mit Hilfe der Schrauben (22). Führen Sie nun das Handpulskabel (42) durch die seitliche Bohrung der Griffstütze (02) nach oben heraus aus der Griffstütze (02).
Page 10
Schritt 6 Entfernen Sie die Schrauben (09) aus den Abdeckungen für das Pedalrohrgelenk (34/35) & (37/38). Montieren Sie die Abdeckungen für das linke Pedalrohrgelenk (34/35) mit den Schrauben (09) am linken Pedalrohr (03L) und die Abdeckungen für das rechte Pedalrohrgelenk (37/38) am rechten Pedalrohr (03R). Befestigen Sie die Abdeckungen für das Griffgelenk links (27/32) am linken, unteren Handlauf (04L) und die Abdeckungen für das Griffgelenk rechts (28/33) am rechten, unteren Handlauf (04R) wie abgebildet.
Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Computer-Bedienungsanleitung TIME (Zeit) Der Computer zeigt die aktuelle Trainingszeit an (0:00 – 99:59). Vor Beginn eines Trainings können Sie die Trainingszeit auch vorgeben. Die Zeit läuft dann rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0:00) ertönt ein akustisches Signal (Vorgabe möglich bis max. 99:00 Minuten). SPEED (Tempo) Hier zeigt der Computer das aktuelle Trainingstempo an (0 –...
Page 13
Die Bedeutung der Tasten Up (Auf) Erhöht den Widerstand während des Trainings / verändert Werte. Down (Ab) Verringert den Widerstand während des Trainings / verändert Werte. Mode / Enter Bestätigung von eingegebenen Werten oder einer Auswahl. Reset Drücken und Halten für mind. 2 Sekunden erzwingt einen Reset (Zurücksetzen aller Werte auf 0). Während einer Trainingsunterbrechung kommen Sie durch kurzen Druck auf diese Taste wieder zur ini- tialen Anzeige.
Trainingsauswahl Wählen Sie einen Trainingsmodus mit „UP“ und „DOWN“ aus und drücken Sie “MODE/ENTER” zur Be- stätigung: M (Manuell) (Abb. 2) -> Beginner (Abb. 3) -> Advance (Abb. 4) -> Sporty (Abb. 5) -> Cardio (Abb. 6) -> Watt (Abb. 7). Abb.
Page 15
Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Beginner (Anfänger-) Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Tal- fahrten für Anfänger). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „BE- GINNER 1“ (siehe Abb. 13) in der Anzeige. Wählen Sie eines der 4 Programme (1 bis 4) und drücken Sie „MODE/ENTER“...
Page 16
Advance (Fortgeschrittenen-) Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Tal- fahrten für Fortgeschrittene). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „ADVANCE 1“ (siehe Abb. 14) in der Anzeige. Wählen Sie eines der 4 Programme (1 bis 4) und drücken Sie „MODE/ENTER“...
Page 17
Abb. 16 Abb. 17 WATT-Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt- Leistung absolvieren. Nach der Auswahl von „W“ drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung. Die Stan- dardeinstellung für Watt ist 120 (Abb. 18) – diese können Sie mit „UP“ und „DOWN“ und „MODE / ENTER“...
Körperfett Drücken Sie diese Taste, um die Körperfettmessung zu starten. Stellen Sie Ihr Geschlecht (Abb.21), Ihr Alter, Ihre Größe und Ihr Gewicht ein. Halten Sie beide Hände an den Handpulssensoren, während die Messung ausgeführt wird (Abb. 22). Es wird ca. 8 Sekunden dauern, bis die Messung abgeschlossen ist.
Benutzung eines Brustgurtes Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz- Übertragung mittels eines optionalen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz, nicht im Lieferumfang enthalten). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm. Möchten Sie Ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln lassen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Verwendung der Apps „iConsole+“ & „KinoMap“ Der Computer kann über Bluetooth verbunden werden, um mit den Apps iConsole+ oder KinoMap zu ® kommunizieren. 1) iConsole+ Aktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Mobilgerät, laden Sie die App „iConsole+“ herunter und installieren ® Sie diese auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät.
Page 21
2) KinoMap Die kostenlose KinoMap-App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dar- gestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store (siehe Links unten) herunter oder suchen Sie nach „Kinomap Fitness“: Apple App Store: https://itunes.apple.com/nl/app/kinomap-fitness/id611177969?mt=8 Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kinomap.fitness...
Teil Nr. Bezeichnung Menge Schraube M5x40L Schraube M8x75L Kreuzplatte für Disc 3-in-1 Endkappe für vorderen Standfuß (L) 3-in-1 Endkappe für vorderen Standfuß (R) Endkappe für hinteren Standfuß EVA-Platte Schraube M4x20L Schraube M3x12L Runde Kappe Schaumstoffgriff Schaumstoffgriff Buchse A Buchse B Antriebsrad Schraube M4x15L Schwungradjustierung...
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Ersatzteile Für kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@skandika.com Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Page 28
Using a chest-belt ......................45 Using the apps „iConsole+“ & „KinoMap“ ..............46 Exploded diagram ......................48 Parts list ..........................50 Cleaning and care ......................51 Guarantee Conditions ....................... 52 Visit our website Scan the QR code for further information with your smartphone www.skandika.com...
WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manu- al. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use.
IMPORTANT SAFETY NOTICE • Be sure to set up the device in a dry and even place and always protect it from humidity. If you wish to protect the place particularly against pressure points, contamination, etc., it is recommended to put a suitable, non-slip mat under the device.
Page 31
Assembly instructions Description Q‘ty Main frame Front post 03L/04L Pedal Tube(L) / Lower handlebar (L) 03R/04R Pedal Tube(R) / Lower Handlebar (R) 05L/R Upper Handlebars L/R Stationery Handlebars Front Stabilizer Rear Stabilizer Carriage Bolt Allen Screw M6x15L Allen Screw M8x30L Nylon Nut Computer Pedal...
Page 32
Step 2 Remove the pre-assembled 4 Allen bolts (20), 4 spring washers (12) and 4 curved washers (11) from front post (02). Connect the upper sensor wire (13) to the lower sensor wire (14). Insert front post (02) into main frame (01) and fasten with 4 Allen bolts (20), 4 spring washers (11) and 4 curved washers (11).
Page 33
Step 3 Remove the hex head bolt (29), spring washer (12) and flat washer (39) from the left of the front support (02). Remove the hex head bolt (30), flat washer (44) and nylon nut (17) from U type connecting plate (10). Attach lower handlebar left (04L) to the left side of the front post (02).
Page 34
Step 4 Attach the left upper handlebar tube (05L) to the left lower handlebar tube (04L). Secure with two Allen bolts (21) and two carriage bolts (18). Repeat for the right upper handlebar tube (05R). Attach the left & right pedal (25) to the left pedal tube (03L) and right pedal tube (03R). Secure in desired position with the hex head bolts (26), flat washers (40) and nylon nuts (23) as shown.
Page 35
Step 5 Loosen the screws (31) from the back of computer (24) and the grommet (46) from the side of front post (02). Fix the stationery handlebars (06) on front post (02) with the Allen bolts (22) and guide the hand pulse wire (42) through the hole on the side of front post (02) to the top and out of the front post (02).
Step 6 Loosen the screws (09) from the decorative covers for pedal tube joint (34/35) & (37/38). Attach decorative cover for pedal tube joint (34/35) to left pedal tube (03L) and secure with screws (09). The covers (37/38) need to be fixed on the right pedal tube (03R). Fix decorative cover (27/32) on left lower handlebar (04L) and cover (28/33) on right lower handlebar (04R) as shown.
WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week. WARM-UP This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
Computer operation manual TIME Computer shows actual exercise time (max. 99:59 Min.). Preset a target time: You may preset a target time (max. 99:00) before starting a workout. The time will then count down and multiple sound beeps will be emitted when reaching 0:00.
Page 39
The meaning of the buttons Up (Auf) Increase the resistance during exercise / Adjust values. Down (Ab) Decrease the resistance during exercise / Adjust values. Mode / Enter Confirm setting or selection. Reset Press & hold this button for approx. 2 seconds to reset all values to 0. Press this button in a training pause to return to the initial display.
Page 41
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Beginner Mode Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley courses for beginners: After selecting BEGINNER mode and “MODE/ENTER”-button for confirmation, „BEGINNER 1“ appears on the display (figure 13). Choose one of the 4 programs (1 to 4) and press “MODE/ENTER” to confirm.
Advance Mode Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley courses for advanced users: After selecting ADVANCED mode and “MODE/ENTER”-button for confirmation, „AD- VANCE 1“ appears on the display (figure 14). Choose one of the 4 programs (1 to 4) and press “MODE/ ENTER”...
Page 43
Fig. 16 Fig. 17 Watt mode With this mode you can exercise according to the preset Watt value. After selecting “W”, press “MODE/ ENTER” to enter this mode. The default value for the WATT preset value is 120 (figure 18), which you may change with “UP”/”DOWN”...
Page 44
Body fat Press this button to start the body fat measurement. Enter your gender (figure 21), age, height and weight. Hold both hands on the handsensors during measurement (figure 22). It will last about 8 seconds until the measurement is finished. After the mea- surement, the fat advice symbol, the fat % (figure 23) and BMI (figure 24) will be displayed for approx.
Using a chest-belt The computer is equipped with a built-in receiver for the wireless receipt of the pulse freqeuncy with a compatible SKANDIKA chest-belt (frequency: 5.3 kHz, not included in the scope of delivery). Recommended range: 100 - 150 cm.
Using the apps „iConsole+“ & „KinoMap“ The computer can be connected via Bluetooth to communicate with the apps iConsole+ or KinoMap. ® 1) iConsole+ Activate Bluetooth on your mobile device, download the app „iConsole+“ an install on your iOS- or ®...
Page 47
2) KinoMap The free KinoMap app turns your device into a powerful and fun fitness product! Choose from the geotagged video on Kinomap and go! Your position is shown in the video and as icon on the map. Download the Kinomap Fitness app in the app or play store by searching for ‘Kinomap Fitness’ or fol- low one of the links below.
Description Q‘ty Hex Head Bolt M5x40L Hex Head Bolt M8x75L Run Disc Cross Plate 3-in-1 End Cap for Front Stabili- zer (L) 3-in-1 End Cap for Front Stabili- zer (R) End Cap for Rear Stabilizer Eva Plate Self-tapping Screw M4x20L Self-tapping Screw M3x12L Round Cap Foam Grip...
, please contact: info@skandika.com Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual...
Page 54
Utiliser les applications „iConsole+“ & „KinoMap“ ............72 Vue explosée ........................74 Liste des pièces ........................76 Nettoyage et entretien ..................... 77 Conditions de garantie ..................... 78 Rendez-vous sur notre site internet Scannez ce QR-Code pour plus d‘informations avec votre smartphone www.skandika.com...
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la plate-forme vibrante! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformé- ment aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Placez l’appareil dans un endroit sec et plan et protégez-le de l’humidité. Afin de protéger le lieu d’installation des saletés, des marques de pression etc., nous vous recommandons de placer un support adapté et antidérapant sous l’appareil. Tenez l’appareil loin de l’eau et ne pas utiliser en plein air. •...
Page 57
Instructions de montage N° Désignation Qté Châssis principal Support de poignée 03L/04L Tube de pédale (g) / Poignée inférieure (g) 03R/04R Tube de pédale (d) / Poignée inférieure (d) 05L/R Poignée supérieure (d/g) Poignée fixe Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Vis M6x15L Vis M8x30L Écrou Ordinateur...
Page 58
Étape 2 Retirez les 4 vis (20), les 4 rondelles élastiques (12) et les 4 rondelles ondulées (11) pré-assemblées du sup- port de poignée (02). Connectez le câble du capteur supérieur (13) au câble du capteur inférieur (14). Fixez le support de poingée (02) sur la châssis principal (01) avec les 4 vis (20), les 4 rondelles élastiques (12) et les 4 rondelles ondulées (11).
Page 59
Étape 3 Retirez la vis (29), la rondelle élastique (12) et la rondelle (39) du côté gauche du support de poignée (02). Retirez la vis (30), la rondelle (44) et l‘écrou (17) du support en U (10). Attachez le poignée inférieure gauche (04L) sur le côté gauche du support de poignée (02) à l’aide de la vis (29), de la rondelle élastique (12), de la rondelle (39) et de la rondelle ondulée (45) comme indiqué.
Page 60
Étape 4 Attachez la poignée supérieure gauche (05L) à la poignée inférieure gauche (04L) à l’aide de 2 vis (21) et 2 vis (18). Répétez l’assemblage pour la poignée supérieure droite (05R). Fixez les pédales droite et gauche (25) aux tubes de pédales gauche (03L) et droite (03R). Les pédales sont montées dans la position souhaitée avec les vis (26), les rondelles (40) et les écrous (23) comme indiqué.
Page 61
Étape 5 Retirez les vis (31) à l‘arrière de l‘ordinateur (24) et l‘œillet (46) du côté du support de poignée (02). Fixez la poignée fixe (06) au support de poignée (02) à l’aide des vis (22). Maintenant, guidez le câble du pouls manuel (42) à travers le trou latéral du support de poignée (02) vers le haut du support (02).
Page 62
Étape 6 Retirez les vis (09) des couvercles pour le joints de tubes de pédale (34/35) et (37/38). Montez les couvercles pour le joint de tubes de pédale gauche (34/35) sur le tube de pédale gauche (03L) à l’aide des vis (09). Montez les couvercles pour le joint de tubes de pédale droite (37/38) sur le tube de pédale droite (03R) avec les vis (09).
ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupé- ration Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
Mode d‘emploi de l‘ordinateur TIME (Temps) L‘ordinateur affiche le temps d‘entraînement actuel (99:59 min. au maximum). Saisie d‘un temps: Avant de commencer l‘entraînement, vous pouvez également regler le temps d‘entraînement (99:00 min. au maximum). Le temps est compté à rebours et après son expiration (0:00),un signal acoustique est émis.
Boutons de fonctions : Up (Haut) Augmenter la résistance durant l’exercice / Ajuster les valeurs. Down (Bas) Réduire la résistance durant l’exercice / Ajuster les valeurs. Mode / Enter Confirmer vos entrées. Reset Restez appuyé pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser toutes les données. Appuyez sur ce bouton pour revenir à...
Sélection de la séance Sélectionnez le mode entraînement en utilisant les touches « UP » (HAUT) et « DOWN » (BAS) et confir- mer avec « MODE/ENTER » : M (manuel, figure 2) -> Beginner (figure 3) -> Advance (figure 4) -> Sporty (figure 5) -> Cardio (figure 6) ->...
Page 67
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Beginner (Mode pour les débutants) Ce mode d‘entraînement vous permet de vous entraîner selon les profils de programme réglés (montées et descentes pour débutants). Après la sélection de ce mode et « MODE/ENTER », « BEGINNER 1 » ap- paraît à...
Page 68
Advance (Mode pour les avancer) Ce mode d‘entraînement vous permet de vous entraîner selon les profils de programme réglés (montées et descentes pour avancer). Après la sélection de ce mode et « MODE/ENTER », « AVANCE 1 » apparaît à l‘écran (figure 14).
Page 69
Fig. 16 Fig. 17 Mode d’entraînement avec contrôle des watts L‘ordinateur la contrôlera automatiquement en fonction de la valeur réglée. Après la sélection de ce mode (« W » et « MODE/ENTER »), saisir la valeur Watt. La valeur Watt est par défaut 120 (figure 18) - utilisez les touches «...
Body fat (Mesure du taux de graisse corporelle) Enfoncez cette touche pour démarrer cette fonction. Réglez votre sexe (figure 21), votre âge, votre taille et votre poids. Gardez les deux mains sur les capteurs manuels pendant la mesure (figure 22). La mesure dure environ 8 secondes. Après la mesure, le symbole d’avis de masse graisseuse, le % de masse graisseuse (figure 23) et l’IMC (figure 24) seront affichés pen- dant 30 secondes.
Utilisation d‘une sangle de poitrine L’ordinateur est équipé d’un récepteur intégré pour la transmission de la fréquence cardiaque sans fil par une SKANDIKA sangle de poitrine compatible (fréquence: 5,3 kHz, non compris dans la livraison). Plage recommandée: 100 - 150 cm.
Utiliser les applications „iConsole+“ & „KinoMap“ L’ordinateur peut être connecté via Bluetooth pour communiquer avec les apps iconsole+ ou KinoMap. ® 1) iConsole+ Activer Bluetooth sur votre appareil mobile, télechargez l’application « iConsole+ » et installez-la sur ® votre appareil iOS ou Android. Vous pouvez la trouver à l’aide de la fonction de recherche d’application de votre appareil ou à...
Page 73
2) KinoMap Transformez votre appareil en un produit fitness amusant et puissant ! Choisissez parmi les vidéos géolo- calisées disponibles sur Kinomap et c’est parti ! Votre position est indiquée dans la vidéo, ainsi qu’à l’aide d’une icône sur la carte. Téléchargez l’application Kinomap Fitness dans l’App Store ou le Play Store en recherchant «...
Liste des pièces N° Désignation Qté N° Désignation Qté Châssis principal Douille Support de poignée Couvercle pour joint de tube de pédale (g) Tube de pédale (g) Couvercle pour joint de tube de Tube de pédale (d) pédale (d) Poignée inférieure (g) Rondelle ø8.3xø30x3.0t Poignée inférieure (d) Rondelle ø8.5xø16x1.5t...
N° Désignation Qté Vis M5x40L Vis M8x75L Plaque transversale pour disque Embout ajustable pour le pied avant (g) Embout ajustable pour le pied avant (d) Embout pour le pied arrière Plaque EVA Vis M4x20L Vis M3x12L Capuchon rond Poignée en mousse Poignée en mousse Douille A Douille B...
Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : info@skandika.com Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Str. 19, 45307 Essen, Allemagne Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modi-...