Page 1
CARDIOCROSS CARBON CHAMP Aufbau- und Bedienungsanleitung Assembly instructions and user guide Instructions de montage et mode d‘emploi Art.Nr. SF-4200...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garan- tieanspruch. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der Benutzung von Trainingsgeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden.
Cross- trainer Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Artikelnummer | Name SF-4200 | Skandika CardioCross Carbon Champ Klasse Standard ISO EN 20957 WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung. Dieses Trainingsgerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genauigkeit erforderlich ist.
Page 4
MATERIALSET Schritt 1 #88. 5/16“ x 15mm #97. 3/8“ x 2-1/4“ Sechskantbolzen (6 Stück) Bolzen (6 Stück) #115. 3/8“ x 7T #98. M5 x10 mm #167. 10x 2T Geteilte Mutter (2 Stück) Schraube (4 Stück) Unterlegscheibe (4 Stück) #123. 3/8“ x 19 x1.5T Unterlegscheibe (2 Stück) #125.
Page 5
MATERIALSET Schritt 3 #89. 5/16“ x 32mm #95. 3/8“ × 1-1/2“ Sechskantbolzen (2 Stück) Bolzen (1 Stück) #96. 3/8“ × 2“ #114. 5/16” x 7T #115. 3/8“ × 7T Bolzen (1 Stück) Mutter (2 Stück) Mutter (2 Stück) #123. 3/8“ x 19 x1.5T #126.
Page 6
MATERIALSET Werkzeuge #135. Kombination M5 Maulschlüssel & Schraubendreher (1 Stück) #136. 12mm #137. 13/14mm Maulschlüssel (1 Stück) Maulschlüssel (1 Stück) Aufbauanleitung Auspacken des Gerätes Entnehmen Sie bitte alle Teile vorsichtig dem Karton und überprüfen Sie diese anhand der Teileliste auf Vollständigkeit! Einige Teile sind evtl. schon vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern! Wir empfehlen die Benutzung des beigefügten Werkzeuges für den Aufbau.
AUFBAUANLEITUNG Schritt 1 Setzen Sie das Frontrohr (10) in den Hauptrahmen (1) durch die Abdeckung (50) ein. Führen Sie das Computerkabel (37) durch das Frontrohr (10) nach oben. Befestigen Sie dann das Frontrohr (10) mit den Unterlegscheiben (125), Bolzen (88) und Wellscheiben (129) am Hauptrahmen (1). Achten Sie darauf, kein Kabel einzuklemmen! Schieben Sie die Abdeckung (50) herunter.
Page 8
AUFBAUANLEITUNG Schritt 2 Befestigen Sie das rechte und linke Griffrohr (4&5) mit den Wellscheiben (132), Bolzen (88) und Unterlegscheiben (125) am Frontrohr (10). Der linke und rechte Schwungarm (15&16) wird mit den Bolzen (94) an den Griffrohren (4&5) angebracht – siehe zeichnerische Darstellung.
Page 9
AUFBAUANLEITUNG Schritt 3 Verbinden Sie das rechte und linke Griffrohr (4&5) mit den Pedalarmen – Sie benötigen hierzu die Bolzen (89), Unterlegscheiben (126) und Muttern (114). Die äußere Führung (14) wird mit dem Bol- zen (96), sowie der Unterlegscheibe (123) und der Mutter (115) wie dargestellt am Hauptrahmen (1) angebracht.
Page 10
AUFBAUANLEITUNG Schritt 4 Die beiden Abdeckungen (links [67] und rechts [68]) werden mit insgesamt 4 Schrauben (100) am rechten und linken Griffrohr (4&5) montiert. Die Rollenabdeckungen (60) müssen ebenfalls mit 4 Schrauben (100) am rechten und linken Pedalarm (2&3) montiert werden. Die vorderen und hinteren Griffrohrabdeckungen (62/63/64/65) müssen mit insgesamt 6 Schrauben (106) am rechten und lin- ken Griffrohr (4&5) wie dargestellt angebracht werden.
SCHMIERUNG & TRANSPORT Schmierung 1. Bringen Sie etwas Schmiermittel (ca. 2 ml) auf den mittleren Bereich der Bodenrohre (siehe Ab- bildung) auf. Wir empfehlen, die Schmierung alle 3 Monate zu wiederholen. 2. Wenn die Rohre sehr trocken sind bzw. abnormale Geräusche beim Training entstehen, wird eine Schmierung notwendig.
Page 12
ZUSAMMENKLAPPEN Schritt 1 Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es zu- sammenklappen. Ergreifen Sie den Haken, halten Sie die Rollenabdeckung mit einer Hand fest und hängen Sie den Haken mit der anderen Hand bei der Kerbe auf die Einhängevorrich- tung ein wie in der Zeichnung dargestellt.
Page 13
ZUSAMMENKLAPPEN Schritt 3 Drehen Sie den Feststeller entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann, um ihn zu lösen. Klappen Sie das Gerät zusam- men und sichern Sie es in der hochgeklappten Position mit dem Feststeller (durch Drehen im Uhrzeigersinn). Schritt 4 Zusammengeklappte Position.
Page 14
AUSKLAPPEN Schritt 1 Drehen Sie den Feststeller entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann, um ihn zu lösen. Klappen Sie das Gerät auseinan- der und sichern Sie es in der ausgeklappten Position mit dem Feststeller (durch Drehen im Uhrzeigersinn). Schritt 2 Ergreifen Sie den Haken, halten Sie die Rol- lenabdeckung mit einer Hand fest und lösen Sie den Haken von der Einhängevorrichtung mit der...
Page 15
AUSKLAPPEN Schritt 3 Wiederholen Sie den Schritt für die andere Seite. Schritt 4 Ausgeklappte Position.
COMPUTER | BEDIENUNG Funktionen TIME (Zeit) Hier zeigt der Computer die aktuelle Trainingszeit (max. 99:59 Min.). SPEED (Tempo) Hier wird das aktuelle Tempo angezeigt (max. 99,9 km/h) DISTANCE (Distanz) Anzeige der zurückgelegten Distanz (max. 99,99 km) CALORIES (Kalorien) Anzeige der aktuell verbrannten Kalorien (max.9999 kcal) Der Computer zeigt die theoretische Pulsfrequenz (Schläge/Min.) an.
COMPUTER | BEDIENUNG Tastenfunktionen Up (Auf) Erhöht den Tretwiderstand während des Trainings oder einen eingestellten Wert. Down (Ab) Verringert den Tretwiderstand während des Trainings oder einen eingestellten Wert. Mode (Modus) Die Taste dient zur Bestätigung von Eingaben oder einer Auswahl. Drücken und Halten (für mind.
Page 18
COMPUTER | BEDIENUNG Programmmodus für Anfänger (Beginner) In diesem Modus kann der Tretwiderstand während des Trai- nings manuell (mit „UP“ und „DOWN“) verstellt werden. Zudem kann ein Zielwert für ZEIT (TIME) eingestellt werden. Drücken Sie nach Ihren Eingaben „START/STOP“. Um das Training zu pausieren, können Sie „START/STOP“...
Page 19
COMPUTER | BEDIENUNG WATT-Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt-Leistung absolvieren. Wenn Sie Watt vorgegeben haben, können Sie nicht (wie sonst) die Tret- Schwierigkeit mit den Tasten „UP“ (AUF) und „DOWN“ (AB) verstellen, sondern der Computer wird diese automatisch entsprechend der Wattvorgabe kontrollieren.
Page 20
COMPUTER | BEDIENUNG Body Fat (Körperfettmessung) 1. Drücken Sie diese Taste, um eine Körperfettmessung zu starten (nur möglich wenn gerade nicht trainiert wird). 2. Geben Sie Ihre persönlichen Daten für GESCHLECHT, KÖRPERGRÖS- SE und GEWICHT mit den “UP”, “DOWN” und “MODE”-Tasten ein. 3.
Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebenenfalls im Laufe der Garantiezeit kostenlos zu ersetzen. Auch die Versandkosten werden von skandika getragen. Nutzen Sie zur exakten Bestimmung der Teile, falls notwendig, bitte das kostenlose Benutzerhandbuch im pdf-Format auf www.skandika.com. Hier kann die Zeichnung bis zu 500% vergrößert werden.
TEILELISTE Teil Nr. Bezeichnung Menge Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Schwungrad Pedalarm (L) Magnet Schaumstoffgriff Pedalarm (R) Linkes Griffrohr Trinkflaschenhalter Rechtes Griffrohr Computer Buchsengehäuse 1100mm_ Computerkabel Verbindungsrohr (L) 600mm_Stromkabel Verbindungsrohr (R) Getriebe Diagonalrohr 250mm_Sensor mit Kabel Frontrohr 850mm_Oberes Pulskabel Andruckrollenset Stromadapter Pedalarmachse Rolle aus Urethan...
Page 23
TEILELISTE Teil Nr. Bezeichnung Menge Teil Nr. Bezeichnung Menge Vordere Griffrohrabdeckung (L) 3/8“ × 2-1/4“_Bolzen Hintere Griffrohrabdeckung (L) M8 × 40mm_Bolzen Vordere Griffrohrabdeckung (R) 5/16“ × 15mm_Bolzen Hintere Griffrohrabdeckung (R) 3/8“ × 1-1/2“_Bolzen Runde Kappe 3/8“ × 2“_Bolzen Linke Abdeckung 3/8“...
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.com Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ATTENTION! Use the device only according to its intended purpose as specifi ed in the instruction manual. The warranty will be invali- dated if the device is used for purposes other than those for which it is intended. The device has been manufactured for domestic use.
Page 27
Cross- trainer Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Artikelnummer | Name SF-4200 | Skandika CardioCross Carbon Champ Klasse Standard ISO EN 20957 WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung. Dieses Trainingsgerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genauigkeit erforderlich ist.
Page 30
HARDWARE PACK Tools #135. Combination M5 Allen Wrench & Screwdriver (1pc.) #136. 12mm #137. 13/14mm 12mm Wrench (1pc.) 13/14mm Wrench (1pc.) Assembly Instructions UNPACKING THE UNIT Carefully remove all parts from carton. For the assembly of this item we recommend to use the provided tools.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Insert front post (10) into main frame (1) through the decorative cover (50), the computer cable (37) needs to be guided through the front post (10). Fix front post (10) to main frame (1) with flat washers (125), bolts (88) and curved washers (129).
Page 32
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2 Fix left & right bottom handlebar tubes (4&5) on front post (10) with wave washers (132), bolts (88) and flat washers (125). Fix left & right swing arms (15&16) on bottom handlebar tubes (4&5) with bolts (94) as shown in the drawing.
Page 33
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3 Connect left & right bottom handlebar tubes (4&5) to pedal arms with bolts (89), flat washers (126) and nuts (114). Fix outer slide (14) on main frame (1) with bolt (96), flat washer (123) and nut (115) as shown in the drawing.
Page 34
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Fix left cover (67) and right cover (68) on left & right bottom handlebar tubes (4&5) with totally 4 screws (100). The covers for wheels (60) need to be fixed on left & right pedal arms (2&3) with 4 screws (100) as well.
LUBRICATION & TRANSPORT Lubrication 1. Put some lubricant (2 ml) onto the middle part of bottom tubes (see picture). We recommend lub- ricating every 3 months. 2. If the tubes should be very dry or abnormal noise occurs, lubrication needs to be done. Transport Carefully move the item with the transportation rolls to the desired place.
Page 36
FOLDING Step 1 Before folding the device, please switch off the item. Pull up the hook, hold the wheel co- ver with one hand and hang the hook onto the notch of hanging cap with the other hand as shown in the drawing. Step 2 Repeat for the other side.
Page 37
FOLDING Step 3 Turn the locking knob counterclockwise and pull to unlock. Fold up the device and lock it up with the knob by turning it clockwise until the folded device is secured. Step 4 Folded position.
Page 38
UNFOLDING Step 1 Turn the locking knob counterclockwise and pull to unlock. Unfold the device and lock it in unfol- ded position with the by turning it clockwise. Step 2 Pull up the hook, hold the wheel cover with one hand and release the hook from the notch of hanging cap with the other hand as shown in the drawing.
Page 39
UNFOLDING Step 3 Repeat for the other side. Step 4 Unfolded position.
COMPUTER INSTRUCTIONS Functions TIME Computer shows actual exercise time (max. 99:59 Min.). SPEED The computer shows the current speed in the display (max. 99,9 km/h) DISTANCE The workout distance is displayed here (max. 99,99 km) CALORIES The currently burned calories are displayed here (max.9999 kcal) The computer is showing the user’s heart rate in beats per minute.
Page 41
COMPUTER INSTRUCTIONS Button functions Press this button to increase the resistance during exercise or to increase a setting value. Down Press this button to decrease the resistance during exercise or to decrease a setting value. Press this button to confirm any input or selection. Mode Press and hold button for min.
COMPUTER INSTRUCTIONS Beginner Mode In beginner mode you can adjust the load manually and you may preset TIME value. After your input, press “START/ STOP”. To pause exercise, press the „START/STOP“-button at any time. If you press the Reset-button (only possible during pause mode), you may return to main menu.
Page 43
COMPUTER INSTRUCTIONS WATT Mode This is the watt-controlled mode. If you preset a watt value, it is not possible to change the tension during exercise with “UP” and “DOWN” as usual because the computer will control the intensity auto- matically according to the target value entered. Preset a watt value with the “UP” and “DOWN” but- tons (“MODE”...
COMPUTER INSTRUCTIONS Body Fat 1. Press this button to start the body fat measurement (works only in STOP mode). 2. Enter the values for GENDER, HEIGHT, WEIGHT with “UP”, “DOWN” and “MODE”. 3. Grasp the sensors on both sides ful- ly.
(within warrany time this service may be free of charge). If necessary, you may additionally use the free user manual in pdf-format, available on www.skandika.com. You may enlarge the explosion drawing there with a factor up to 500 %.
PARTS LIST Part # Description Part # Description Main frame Flywheel Pedal arm (L) Magnet Pedal arm (R) Handgrip foam Bottom handle bar tube (L) Drinking bottle holder Bottom handle bar tube (R Computer Bushing housing 1100mm_Computer cable Connecting arm (L) 600mm_DC Power cord Connecting arm (R) Gear motor...
Page 47
PARTS LIST Part # Description Part # Description Front handle bar cover (L) 3/8“ × 2-1/4“_Bolt Rear handle bar cover (L) M8 × 40mm_Bolt Front handle bar cover (R) 5/16“ × 15mm_Bolt Rear handle bar cover (R) 3/8“ × 1-1/2“_Bolt Round cap 3/8“...
When recycling the materials and finding other utilisation for used equipment, you are making a significant contribution towards protecting our environment. Ask at your council about the respective local disposal sites. For service, accessories and spare parts, please contact: service@skandika.com Service centre: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany...
Page 50
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION! Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d’utilisation décrit dans ce mode d’emploi. Tout emploi non conforme annule les droits de garantie. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Informations de sécurité importantes Ce produit est développé...
Page 51
Cross- trainer Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen Artikelnummer | Name SF-4200 | Skandika CardioCross Carbon Champ Klasse Standard ISO EN 20957 WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung. Dieses Trainingsgerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genauigkeit erforderlich ist.
LISTE DE CONTRÔLE DU SAC DE PETITES PIÈCES Étape 1 #88. 5/16“ x 15mm #97. 3/8“ x 2-1/4“ Boulon hexagonal (6pcs) Boulon (6pcs) #98. M5 x10 mm #115. 3/8“ x 7T #167. 10 x 2T Vis (4pcs) Écrou en nylon (2pcs) Rondelle fendue (4pcs) #123.
Page 53
LISTE DE CONTRÔLE DU SAC DE PETITES PIÈCES Étape 3 #89. 5/16“ x 32mm #95. 3/8“ × 1-1/2“ Boulon hexagonal (2pcs) Boulon (1pc.) #96. 3/8“ × 2“ #114. 5/16” x 7T #115. 3/8“ × 7T Boulon (1pc.) Écrou en nylon (2pcs) Écrou en nylon (2pcs) #123.
Page 54
LISTE DE CONTRÔLE DU SAC DE PETITES PIÈCES Outils #135. Combinaison M5 Clé Allen & Tournevis (1pc.) #136. 12mm #137. 13/14mm Clé (1pc.) Clé (1pc.) INSTRUCTIONS DE MONTAGE DÉBALLAGE DE L‘UNITÉ Veuillez retirer toutes les pièces du carton et en contrôler l’exhaustivité au moyen de la nomencla- ture des pièces ! Certaines pièces peuvent déjà...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 1 Insérez la barre avant (10) dans le cadre principal (1) en passant par la housse décorative (50). Le câble d‘ordinateur (37) doit être guidé à travers la barre avant (10). Fixez la barre avant (10) au cadre principal (1) à...
Page 56
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 2 Fixez les tubes de guidon gauche et droit (4&5) à la barre avant (10) avec les rondelles élastiques (132), boulons (88) et rondelles plates (125). Fixez les bras gauche et droit (15&16) sur les tubes du guidon gauche et droit (4&5) avec les boulons (94) comme indiqué...
Page 57
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 3 Montez les tubes de guidon gauche et droit (4&5) aux bras de la pédale avec boulons (89), rondelles plates (126) et écrous (114). Fixez la glissière extérieure (14) sur le cadre principal (1) avec le boulon (96), rondelle plate (123) et écrous (115) comme indiqué...
Page 58
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 4 Fixez le couvercle gauche (67) et le couvercle droit (68) sur les tubes de guidon gauche et droit (4&5) avec 4 vis (100). Fixez les couvercles (60) aux bras des pédales (2&3) avec 4 vis (100). Mon- tez les caches de guidon avant et arrière (62/63/64/65) sur les tubes de guidon gauche et droit (4&5) avec 6 vis (106) comme illustré.
GRAISSAGE & TRANSPORT Schmierung 1. Appliquez/vaporisez du lubrifiant sous la partie centrale des tubes inférieurs (cf. illustration). Ap- pliquez un paquet/une dose de lubrifiant tous le 3 moins. 2. Si les tubes doivent être très secs ou des bruits anormaux se produisent, la lubrification doit être effectuée.
Page 60
PLIAGE Étape 1 Avant de replier, veuillez d’abord l’éteindre l’appareil. Tirez le crochet, prendre le couvercle du rouleau avec une main et accrochez le cro- chet sur l‘encoche du bouchon comme indiqué sur le dessin. Étape 2 Répétez l‘opération pour l‘autre côté.
Page 61
PLIAGE Étape 3 Tournez le bouton dans le sens antihoraire et tirez pour déverrouiller. Pliez l‘appareil et ver- rouillez-le avec le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles. Étape 4 Position pliée.
Page 62
DÉPLIAGE Étape 1 Tournez le bouton dans le sens antihoraire et tirez pour déverrouiller. Déplier le dispositif. Tournez le bouton dans le sens horaire pour fixer l’appareil en position dépliée. Étape 2 Tirez le crochet, prendre le couvercle du rou- leau avec une main et relâchez le crochet de l’encoche du bouchon.
Page 63
DÉPLIAGE Étape 3 Répétez l‘opération pour l‘autre côté. Étape 4 Position déployée.
ORDINATEUR | OPÉRATION Fonctionnalités L‘ordinateur affiche le temps d‘entraînement actuel (99:59 min. au maximum). TIME (Temps) L’ordinateur affiche la vitesse actuelle ( 99,9 km/h au maximum). SPEED (Vitesse) L‘ordinateur affiche la distance (99,99 km au maximum). DISTANCE L‘ordinateur affiche les calories actuellement consommées (9999 kcal au maximum). CALORIES L‘ordinateur affiche la fréquence cardiaque théorique.
ORDINATEUR | OPÉRATION Boutons de fonctions Appuyez sur ce bouton pour augmenter la résistance durant l’exercice ou pour augmenter une Up (Haut) valeur réglable. Appuyez sur ce bouton pour réduire la résistance durant l’exercice ou pour réduire une valeur Down (Bas) réglable.
Page 66
ORDINATEUR | OPÉRATION Beginner Mode (Débutant) Ce mode d‘entraînement vous permet de régler le degré de difficulté « à la main » et vous permet de régler de valeur cible pour le temps (TIME). Après votre saisie, appuyez sur « START/STOP ».
Page 67
ORDINATEUR | OPÉRATION WATT Mode Ce mode vous permet de régler de valeur cible pour « Watt ». Lorsque vous avez réglé Watts, il n‘est plus possible (comme d‘habitude) de modifier la difficulté par l’appui sur les touches « UP » (HAUT) et „DOWN“...
ORDINATEUR | OPÉRATION Body Fat (Graisse corporelle) 1. En appuyant sur cette touche, vous passez à la fonction « mesure du taux de graisse corporelle » (unique- ment possible en mode STOP) 2. Saisissez les valeurs de GENDER (sexe), HEIGHT (taille), WEIGHT (poids) avec „UP“, „DOWN“...
être gratuit pendant toute la du- rée de la garantie). Si besoin, vous pouvez aussi uti- liser manuel d’utilisation gra- tuit au format PDF, disponible sur www.skandika.com. Avec le document au format PDF, vous avez la possibilité d‘agrandir de 500% la vue éclatée du document.
LISTE DES PIÈCES Dénomination Qté Dénomination Qté N° pièce N° pièce Cadre principal Volant Bras de la pédale (G) Aimant Bras de la pédale (D) Poignée mousse Tube de guidon (G) Porte-bouteille Tube de guidon (D) Ordinateur Boîtier du manchon 1100mm_ Câble d‘ordinateur Bras de connexion (G) 600mm_Cordon d‘alimentation...
Page 71
LISTE DES PIÈCES Dénomination Qté Dénomination Qté N° pièce N° pièce Cache de guidon avant (G) 3/8“ × 2-1/4“_Boulon Cache de guidon arrière (G) M8 × 40mm_Boulon Cache de guidon avant (D) 5/16“ × 15mm_Boulon Cache de guidon arrière (D) 3/8“...
Veuillez vous informer auprès de votre municipalité quant aux centres de reprise. Pour toute demande de réparations, d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez contacter : service@skandika.com Centre de service clients : MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Allemagne...