se što više umanje mogućnost pad i moguća daljina pada.
- Izbjegavajte da je uže iznad Jumara labavo.
- Pojas oko čitavog tijela koji zadovoljava EN 361 je jedina prihvatljiva potporna naprava
koja se može koristiti u sistemima za sprečavanje pada.
- Utvrdite da su tehnička identifikacija i kontrolna karta u skladu sa EN 365:2004 uručene
zajedno s proizvodom. Ova karta mora biti popunjena i korisnik je mora dopunjavati. Ako
karta nedostaje, nemojte koristiti napravu.
- Jumar (EN 12841/B) podliježe periodičnim dubinskim pregledima, koji vrše ovlaštene
osobe, najmanje svakih 12 mjeseci.
- Svako preveliko i dinamično opterećenje može oštetiti liniju sidrišta (slika 8).
MATERIJALI: Svi materijali i korištene obrade su antialergijske; ne uzrokuju irtaciju kože ili
osjetljivost.
Jumari su napravljeni od anodiranih laganih legura; nehrđajučeg čelika i plastike. Ovaj
proizvod je namjenjen za korištenje u normalnim atmosferksim uslovima (normalni uslovi
podnošiljivi za čovjeka).
RUKOV ANJE (slika 9.): Uvijek zamijenite Jumar nakon pada (ili bilo kojeg većeg opte-
rećenja) čak iako nema vidljivih naznaka štete. Mogućnost ponovnog korištenja mora biti
odobrena isključivo od strane proizvođača s prethodno napisanom dozvolom koji polaže
prava na detaljno ispitivanje i testiranje proizvoda. Bilo kakva popravka se može odvijati
samo u skladu sa postupcima koje proizvođač određuje.
Očistite Jumar sa mlakom vodom i posušite ga glatkom krpom. PODMAŽITE pokretne
dijelove sa posebnim lubrikantom na bazi silikona (pazite da lubrikant ne prilazi mjestima
koja su u izravnoj vezi s užetom). Ako Jumar dođe u doticaj sa slanom vodom, operite ga
odmah i podmažite.
Sve neophodne opravke vrše ovlaštena lica u skladu s uputama koje proizvođač određuje.
DEZINFEKCIJA: Rastopite dezinfekcijsko sredstvo koje sadrži kvartarnu amonijsku so
u toploj vodi (maksimalno 20 °C). Ostavite Jumar potopljen u rastvoru jedan sat. Saperite
ga čistom vodom i posušite čistom krpom.
SKLADIŠTENJE I PRIJENOS: Proizvod čuvajte u hladnom, suhom, prozračnom prostoru.
Na mjestu skladištenja ne smije biti nikakvih korozivnih ili rastapajučih materija ili izvora
toplote (maksimalno 100 °C).
Jumar ne smije dolaziti u doticaj sa drugim oštrim predmetima koji ga mogu oštetiti. Nikada
ne pohranjujte opremu a da je prije toga niste temeljito osušili i izbjegavajte ostavljati je na
mjestima s visokom koncentracijom soli. Osim gore navedenih indikacija, nema posebnih
predostrožnosti kada je u pitanju prijenos.
ROK TRAJANJA: Proizvođač nije strogo ograničio rok trajanja ovog proizvoda. Zavisno
od stanja u kojem se nalazi proizvod i njegove prošlosti ponekad može biti potrebno da se
proizvod odmah izbaci iz upotrebe (npr. poslije teškog pada, vidljivih znakova oštećenja,
...). Na rok trajanja proizvoda može uticati mnogo različitih faktora kao što su: učestala ili
nepravilna upotreba; prirodni uslovii u kojima se korisnik nalazi (vlaga, smrzavanje, led),
istrošenost, korozija, ozbiljno naprezanje povezano sa deformacijama, izlaganje izvorima
toplote, neprikladno skladištenje, itd.
UPOZORENJE: Imajte na umu da nakon jednog ekstremnog događaja, vaša oprema
može biti neupotrebljiva za daljnje radnje.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
bloccanti EN 567:2013 / meccanismi di regolazione della corda EN 12841:2006 tipo B.
Utilizzare questo prodotto solo dopo avere letto e compreso le istruzioni per l'uso.
Queste istruzioni contengono tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo corretto e sicuro
dei bloccanti sternali (fig. 1) nello svolgimento delle seguenti attività: salvataggio, scalate,