Viking 3 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien
Viking 3 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Viking 3 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

MANUEL
d'Utilisation et
d'Entretien
3 SERIES
Cuisinière indépendante à brûleurs étanches
et four autonettoyant 30"
CVDR3302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking 3 Serie

  • Page 1 MANUEL d’Utilisation et d’Entretien 3 SERIES Cuisinière indépendante à brûleurs étanches et four autonettoyant 30” CVDR3302...
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre satisfaction complète est notre seul et unique objectif. Pour toute question ou tout commentaire sur ce produit, contactez le revendeur chez lequel vous l’avez acheté ou contactez notre Centre de service clientèle au 1-888-845-4641. Nous apprécions votre choix d’une cuisinière Viking et espérons que vous choisirez de nouveau nos produits pour d’autres appareils électroménagers majeurs.
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Les avertissements et consignes de sécurité importantes qui apparaissent dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Vous devrez faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de la maintenance et de l’utilisation de l’appareil. Contactez TOUJOURS le fabricant pour tout problème ou toute condition que vous ne comprenez pas.
  • Page 4: Risque D'électrocution

    Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PAS toucher les parties extérieures NE JAMAIS couvrir de trou, de fente ou de pas- RISQUE du four après le démarrage du cycle de sage au fond du four ou une grille tout entière de D’ÉLECTROCUTION nettoyage automatique, car certains com- papier d’aluminium.
  • Page 5 Avertissements Sécurité liée à la cuisson • Afi n d’éliminer le danger pour les enfants qui tendent le bras au-dessus de brûleurs, aucune armoire ne doit se trouver juste au-dessus de la cuisinière. Si une armoire se trouve à cet endroit, y ranger uniquement des articles peu utilisés et sans risque s’ils sont rangés à...
  • Page 6 Avertissements Sécurité liée aux ustensiles • La bonne performance de cet appareil a été testée à l’aide d’une batterie de cuisine conventionnelle. NE PAS utiliser de dispositifs ou d’accessoires qui ne sont pas spécifi quement recommandés dans ce guide. NE PAS utiliser de couvercles sur les brûleurs, les grils sur cuisinière ou les systèmes supplémentaires de cuisson au four par convection.
  • Page 7: Avant D'utiliser La Cuisinière

    Avant d’utiliser la cuisinière Tous les produits sont nettoyés à l’usine avec des solvants pour éliminer tout signe visible de salissures, d’huile et de graisse pouvant rester du processus de fabrication. Avant de commencer à faire cuire, nettoyez minutieusement la cuisinière avec de l’eau savonneuse et chaude.
  • Page 8: Fonctions Et Réglages Du Four

    Fonctions et réglages du four BAKE (cuisson au four avec deux éléments chauff ants) nantes. Utilisez ce réglage pour faire cuire des gâteaux, des rôtis et des plats en cocotte. MED BROIL (gril moyen) Utilisez ce réglage pour faire griller les viandes blanches, com- CONV BAKE (cuisson au four par convection) me le poulet ou les viandes de plus de 2,5 cm d’épaisseur qui Utilisez ce réglage pour faire cuire pâtisseries, pains et rôtis en...
  • Page 9: Conseils De Cuisson (Cuisinière)

    Conseils de cuisson (cuisinière) • Utilisez un feu doux ou moyen avec des articles de cuisson qui ne conduisent pas bien la chaleur, tels que le verre, la céramique et la fonte. Baissez le feu jusqu’à ce qu’il couvre approximativement 1/3 du diamètre de l’article de cuisson. Vous garantirez ainsi la chauff e uniforme de l’article de cuisson et réduirez le risque de brûlure des aliments.
  • Page 10: Caractéristiques Et Fonctions Du Four

    à la température de préchauff age. Par conséquent, la mise d’aliments au four avec le mode Préchauff age activé n’est pas recommandée. Le système de préchauff age Viking Rapid Ready™ a été conçu de sorte à amener le four à la température défi nie souhaitée d’une manière qui fournisse l’environnement de cuisson optimum en fonction du mode de cuisson...
  • Page 11: Cuisson Conventionnelle/Par Convection

    Cuisson au four BAKE (cuisson au four par circulation d’air naturelle) La forte chaleur rayonne à partir des brûleurs de cuisson au four en U en bas du four et circule naturellement. Cette fonction est recommandée pour la cuisson au four sur une grille. De nom- breux livres de cuisine contiennent des recettes à...
  • Page 12 Cuisson au four GUIDE DE CUISSON CONVENTIONNELLE Aliment Plat/moule Position de Temperature Temps grille (min) PAINS Biscuits levés Tôle à biscuits 3 ou 4 400˚F (204˚C) 10 - 12 Pain levé Moule à pain 3 ou 4 375˚F (191˚C) 30 - 35 Petits pains levés Tôle à...
  • Page 13: Guide De Cuisson Par Convection

    Cuisson au four GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION Aliment Plat/moule Position de Temperature Temps grille (min) PAINS Biscuits levés Tôle à biscuits 3 ou 4 375˚F (191˚C) Pain levé Moule à pain 3 ou 4 350˚F (177˚C) 25-30 Petits pains levés Tôle à...
  • Page 14: Problèmes De Cuisson Courants/Solutions

    Cuisson au four Résolution de problèmes de cuisson au four Les problèmes de cuisson peuvent être causés par plusieurs facteurs. Consultez le tableau des problèmes les plus courants pour y lire les causes et les solutions recommandées. Il est important de se rappeler que les réglages de température et les temps de cuisson auxquels vous êtes habitué...
  • Page 15: Cuisson Des Rôtis

    Cuisson des rôtis CONV ROAST* (cuisson de rôtis par convection) L’élément chauff ant par convection fonctionne en même temps que les éléments chauff ants intérieur et extérieur du gril. Le ventilateur de convection réversible fonctionne à vitesse plus élevée dans chaque direction. Ce transfert de chaleur (principalement issu de l’élément chauf- fant par convection) piège l’humidité...
  • Page 16: Guide De Cuisson Par Convention Des Viandes

    Cuisson des rôtis GUIDE DE CUISSON PAR CONVENTION DES VIANDES Aliment Poids Durée (min/lb) Température BŒUF Côte de bœuf Saignante 4-6 lbs 325˚ F (163˚ C) À point 4-6 lbs 325˚ F (163˚ C) Bien cuit 4-6 lbs 325˚ F (163˚ C) Rump Roast À...
  • Page 17: Gril

    Gril CONV BROIL* (cuisson au gril par convection) L’élément chauff ant supérieur fonctionne à pleine puissance. Cette fonction est exacte- ment identique à un gril standard, avec en plus l’avantage de la circulation de l’air sous l’eff et du ventilateur motorisé à l’arrière du four. La fumée est réduite, car la circulation de l’air réduit aussi les pointes de température sur les aliments.
  • Page 18 Gril Instructions de cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à sec qui utilise de la chaleur directe ou rayonnante. Elle est utilisée pour les petites pièces de viande individuelles comme les biftecks, les côtelettes et les hamburgers. La vitesse de cuisson au gril est fonction de la distance entre l’aliment et l’élément chauff ant du gril.
  • Page 19: Guide De Cuisson Au Gril

    Gril GUIDE DE CUISSON AU GRIL ALIMENTS POIDS RÉGLAGE GRILLE DURÉE (MIN.) BŒUF Aloyau, 1 po Saignant 14 oz. Broil À point 14 oz. Broil Bien cuit 14 oz. Broil T-bone, 3/4 po Saignant 10 oz. Broil À point 10 oz. Broil Bien cuit 10 oz.
  • Page 20: Déshydratation Par Convection

    Déshydratation par convection Déshydratation par convection Ce four a été conçu non seulement pour cuire, mais aussi pour déshydrater les fruits et les légumes. L’air circule sous l’eff et d’un ventilateur motorisé à l’arrière du four et au bout d’un certain temps, l’eau est éliminée des aliments par évaporation. L’élimination de l’eau inhibe la prolifération de micro-organismes et retarde l’activité...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE OU D’ÉLECTROCUTION S’assurer que toutes les commandes sont sur OFF et que le four est FROID avant de nettoyer le four, sinon il pour- rait y avoir risque de brûlures ou d’électrocution Tout équipement fonctionne mieux et dure plus longtemps lorsqu’il est correctement entretenu et maintenu propre. Les fours ne font pas exception à...
  • Page 22: Cycle De Nettoyage Automatique

    Nettoyage et maintenance Grilles du four Nettoyez avec du liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Pour les taches tenaces, utilisez un tampon en laine d’acier imbibé d’eau savonneuse. Composants en inox Tous les composants en inox doivent être régulièrement nettoyés en passant dessus un chiff on humecté d’eau savonneuse chaude à...
  • Page 23: Remplacement Des Lampes Intérieures

    Nettoyage et maintenance Remplacement des lampes intérieures AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS saisir l’ampoule les mains nues. Nettoyez les Débrancher l’alimentation électrique au niveau traces d’huile sur l’ampoule et prenez-la avec un du fusible ou du disjoncteur général avant de chiff on humide.
  • Page 24: Démontage De La Porte

    Nettoyage et maintenance Démontage de la porte Fermez lentement jusqu’à ce que Ouvrez la porte complètement.Pliez les Soulevez la porte et retirez-la. les loquets arrêtent la porte. loquets vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils se verrouillent. Remise en place de la porte Alignez de nouveau attentivement Ouvrez la porte entièrement.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Problème Problème Cause possible et/ou solution La cuisinière ne fonctionne La cuisinière n’est pas branchée sur l’alimentation électrique : faites vérifi er le dis- joncteur, les câbles et les fusibles par un électricien Le gril ne fonctionne pas. Vous avez tourné le sélecteur de température trop loin au-delà de la position BROIL L’éclairage du four ne L’ampoule a grillé.
  • Page 26: Service Après-Vent

    • Nom du revendeur où vous avez fait l’achat Décrivez clairement le problème. Si vous ne pouvez pas obtenir les coordonnées d’un centre de réparation agréé le plus proche ou si vos problèmes persistent, contactez la Viking Range, LLC au 1-888-845-4641 ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
  • Page 27: Garantie

    Viking Range LLC. L’entretien sera assuré pendant les heures normales d’ouverture, et la main-d’œuvre eff ectuée en heures supplémentaires ou au tarif majoré ne sera pas couverte par la garantie. Pour bénéfi cier d’un service prévu par la garantie, contactez le service à la clientèle de Viking Range LLC au 1-888-845-4641.
  • Page 28 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour des renseignements sur le produit, appelez le 1-888-845-4641 ou allez voir le site Web www.vikingrange.com 057141-000C FR (013120)

Ce manuel est également adapté pour:

Cvdr3302

Table des Matières