Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Utilisation/Installation
MANUEL
Congélateur/réfrigérateur inférieur à porte française
SÉRİE 3
RVFFR336

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viking 3 Serie

  • Page 1 Utilisation/Installation MANUEL Congélateur/réfrigérateur inférieur à porte française SÉRİE 3 RVFFR336...
  • Page 2 Veuillez lire ce manuel avant l’utilisation du produit! Cher client, Nous tenons à ce que vous utilisiez pleinement notre produit, qui a été fabriqué dans des installations modernes avec soin et soumis à des contrôles de qualité méticuleux. Par conséquent, nous vous conseillons de lire l’intégralité du mode d’ e mploi avant l’utilisation du produit. Si le produit vient à changer de propriétaire, n’...
  • Page 3 Instructions importantes concernant la sécurité et Préparation l’environnement Sécurité générale ........4 Utilisation du produit Avertissement concernant l’...
  • Page 4 Instructions importantes concernant la sécurité et l’environnement • Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous le produit ou Cette section renferme des consignes de sécurité qui vous permettront à l’arrière du produit. Ne posez pas d’ o bjets lourds sur le cordon de vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de d’alimentation.
  • Page 5 • Le produit doit être utilisé uniquement pour stocker des aliments. existe un risque d’incendie ou d’ e xplosion! • Viking Range, LLC n’ e st en aucun cas responsable des dommages • Les articles inflammables ou les produits contenant des gaz inflam- matériels résultant d’une mauvaise installation ou d’un mauvais...
  • Page 6 Votre réfrigérateur 2.1 Conformité à la directive DEEE et mise au rebut 2.2 Conformité à la directive RoHS Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive européenne RoHS des déchets : (2011/65/EU). Il ne contient pas de matériaux nocifs et interdits spécifiés Ce produit est conforme à...
  • Page 7 Installation Pour diminuer le risque d’incendie, de décharges électriques ou de Installation encastrée blessures personnelles, les travaux d’installation et le câblage électrique Si le produit doit être placé dans une découpe, assurez-vous qu’il y doivent être réalisés par un technicien qualifié conformément à tous les a suffisamment d’...
  • Page 8 Installation Retirez les deux vis situées au-dessus de la grille. Ajoutez les pare- chocs des tampons d’air à l’aide des vis qui ont été retirées des trous correspondants sur le produit ou les vis se rejoignent avec les pare-chocs des tampons. Tournez les pieds avant pour équilibrer le produit.
  • Page 9 Installation Avant l’installation Avant de procéder à l’installation, assurez-vous d’avoir tout ce qui est nécessaire pour garantir une bonne installation, notamment : clé M17, clé Allen 3 mm, tournevis Votre produit est livré avec un filtre à eau interne à utiliser à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 10 Installation Arrêt de RÉGLAGE RÉGLAGE Refroidisse- Congélation l’alarme ment rapide rapide 3 po 3 po 3 po 3 po 3 po Filtre à eau Votre réfrigérateur est équipé d’un filtre interne. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions ci-dessous en vous référant aux schémas fournis : Installation du filtre à...
  • Page 11 Installation Transport du produit Avant d’utiliser le distributeur d’eau/de glaçons 1. Débranchez le produit avant de le transporter. • Le réseau de distribution d’ e au du réfrigérateur doit être raccordé à la 2. Retirez les raccords d’ e au. conduite d’...
  • Page 12 Installation Dimensions du produit Sans grille 67,9 cm 90,5 cm (26-3/4 po) (35-5/8 po) Encadrement 90,8 cm (35-3/4 po) Portes 176,5 cm (69-1/2 po) avec rouleaux de 3/8 po Emplacement de l’admission de la conduite d’eau (arrière inférieur gauche) Emplacement du cordon d’alimentation (arrière...
  • Page 13 Installation Ouverture de la porte Admission de la conduite Emplacement du cordon Water line inlet Power cord d’eau par le bas d’alimentation par le bas at bottom location at bottom 91,4 cm (36 po) 36” (91.4 cm) Avec bac entièrement déployé Doors Portes 90,4 cm (35-5/8 po)
  • Page 14 Préparation Avant d’utiliser le produit, vérifiez que toutes les préparations sont Installation de la poignée de porte effectuées conformément aux instructions des sections « Instructions importantes concernant la sécurité et l’ e nvironnement » et « Installation ». 1. Placez la poignée sur les liaisons pivots qui se trouvent sur le •...
  • Page 15 Préparation Coup-de-pied en option Ouvrez la porte du congélateur. Placez le coup-de-pied sur la charnière du congélateur par l’arrière. Serrez l’ é crou des pieds réglables à la main ou à l’aide d’un outil M17. Réfrigérateur/Mode d’ e mploi 15 FR...
  • Page 16 Utilisation du produit Panneau indicateur Le panneau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions du réfrigérateur. Il suffit d’appuyer sur les boutons correspondants pour régler les fonctions. Arrêt de RÉGLAGE RÉGLAGE Refroidisse- Congélation l’alarme...
  • Page 17 Utilisation du produit Si la température du congélateur ne descend pas en dessous de -9 °C 17 - Bouton de réinitialisation du filtre (16 °F) dans les 3,5 heures qui suivent, l’alarme sonore se déclenchera Le filtre est réinitialisé lorsque vous appuyez sur le bouton d’arrêt de l’alarme à...
  • Page 18 Utilisation du produit Réglage du Réglage du balconnet du balconnet du Explications congélateur réfrigérateur -15 °C (5 °F) 4 °C (39 °F) Il s’agit du réglage normalement recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C -20 °C (-4 °F) 3 °C (37 °F) (86 °F).
  • Page 19 Utilisation du produit Double système de refroidissement Mise en place des aliments Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de refroidissement distincts qui permettent de refroidir le balconnet du réfrigérateur et Tablettes du balconnet Divers aliments congelés tels que la viande, le celui du congélateur.
  • Page 20 Utilisation du produit Tablettes en verre Ne laissez jamais les légumes que vous placez à l’intérieur des bacs dans Vous pouvez retirer les tablettes en verre pour les nettoyer. Faites leur sac. Si les légumes sont laissés dans leur sac, ils se décomposeront attention lorsque vous les retirez, car elles sont lourdes.
  • Page 21 Utilisation du produit Support à œufs Distribution d’eau Vous pouvez installer le support à œufs sur la porte ou la tablette de Placez un récipient sous le bec du distributeur tout en appuyant sur la carrosserie souhaitée. Ne gardez jamais le support à œufs dans le palette du distributeur.
  • Page 22 Utilisation du produit Limites de poids des tablettes du réfrigérateur Les tablettes en porte-à-faux du balconnet du réfrigérateur, celles qui n’ o nt que des supports arrière, sont testées pour un maximum de 25 kg (55 livres) par pièce. Les bacs Forever Fresh peuvent contenir jusqu’à 15 kg (33 livres) chacun. Le bac de zone froide peut contenir jusqu’à 20 kg (44 livres). Il s’agit de charges dynamiques applicables aux bacs Forever Fresh et au bac de zone froide.
  • Page 23 Entretien et nettoyage La durée de vie du produit est prolongée et les problèmes fréquemment Prévention des mauvaises odeurs rencontrés diminuent s’ i l est nettoyé à intervalles réguliers. Les matériaux susceptibles de provoquer des odeurs ne sont pas utilisés dans le cadre de la production de nos réfrigérateurs.
  • Page 24 Dépannage Consultez la liste suivante avant de faire appel à un réparateur. Cela vous permettra d’ é conomiser en temps et en argent. Cette liste comprend des plaintes fréquentes qui ne sont pas liées à des défauts de fabrication ou de matériaux. Certaines caractéristiques mentionnées dans le présent document sont susceptibles de ne pas s’appliquer à...
  • Page 25 Dépannage La température du réfrigérateur ou du congélateur est trop élevée. • La température du balconnet du réfrigérateur est réglée à un niveau très élevé. >>> Le réglage de la température du balconnet du réfrigérateur a un effet sur la température du balconnet du congélateur. Attendez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant avant de modifier la température des balconnets du réfrigérateur ou du congélateur.
  • Page 26 • Nom du distributeur qui vous a vendu le produit Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’ e ntretien per- sistent, communiquez avec Viking Range au 888 845-4641, ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street...
  • Page 27 ENTRETİEN SOUS GARANTİE Selon cette garantie, l’ e ntretien doit être effectué par un agent d’ e ntretien ou un représentant agréé par Viking Range, LLC. L’ e ntretien sera réalisé pendant les heures normales de travail. Le travail effectué en heures supplémentaires ou en tarif majoré ne sera pas couvert par la garantie. Pour bénéficier d’un entretien sous garantie, communiquez avec le service à...
  • Page 28 Utilisation du produit Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir plus de renseignements sur le produit, appelez au 1 888 845-4641 ou visitez notre site Web sur vikingrange.com 077784-00BA FR (093022)

Ce manuel est également adapté pour:

Rvffr336