Page 1
Use / Install Guide Guide Uso / d’installation Guía de d’utilisation / Instalación 3 Series French Door Bottom Freezer/Refrigerator Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas RVRF3361 / CRVRF3361...
Page 2
Automatic Ice Maker ............15 NOTE Storage Features ..............16 Registering your product with Viking Range, LLC enhances our ability to serve you. You can register online at www. Storing Food and Saving Energy ........20 vikingrange.com or by sending your Product Registration Card in the mail.
Page 3
Safety Important safety instructions Child Safety Safety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have Packing Materials: read the safety precautions in this manual. Safety items • Packing cartons covered with rugs, bedspreads, plastic throughout this manual are labeled with a Danger, Warning, sheets, or stretch wrap may become airtight chambers or Caution based on the risk type.
Page 4
Safety Electrical information IMPORTANT WARNING CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system You must follow these guidelines to ensure that that used CFCs or HCFCs (chlorofl uorocarbons or your refrigerator’s safety mechanisms are operating hydrochlorofl uorocarbons). CFCs and HCFCs are believed correctly.
Page 5
Feature Overview Understanding features and terms Your refrigerator is designed for optimal convenience and storage fl exibility. The illustration below is provided to assist you with familiarizing yourself with product features and terminology. NOTE Features may vary according to model. Model is shown without freezer drawer cover. Water Filter LED Light...
Page 6
Installation Required Tools You will need the following tools: Tools Necessary: (OR) Phillips Head " and ¼" Quadrex Head Socket Adjustable " Fixed Screwdriver Allen Wrench Wrench Wrench Wrench • Allow the following clearances for ease of installation, This Use & Care Guide provides general installation and proper air circulation, and plumbing and electrical operating instructions for your model.
Page 7
Installation Level Refrigerator & Adjust Doors To make fi nal door height adjustments: 1. Open freezer drawer to make lower hinge visible. (if necessary) 2. Insert 6mm Allen wrench into the shaft of the lower hinge. 3. Adjust the height by turning clockwise or Guidelines for fi...
Page 8
Installation Shelf features Reposition the Air Seal (Select Models) (Slide-out Shelves) CAUTION 1. Remove air seal by pushing down on the fl ap with a downward rotation. Shelves must be removed prior to moving the refrigerator. 2. Position the air seal towards the outside end of the shelf to avoid the air tower when shelf is pushed back into place.
Page 9
Removing the Doors Getting through narrow spaces To remove the refrigerator doors: 1. Trace lightly around the door’s top hinges with a pencil. If your refrigerator will not fi t through an entrance area, This makes reinstallation easier. before installing the door handles, you can remove the doors.
Page 10
Removing the Doors Removal and Installation of lower 4. Unscrew the three lower hinge screws and slide the hinge inwards. Freezer Drawer CAUTION Drawer is heavy. Use caution when lifting Removing Freezer Drawer: 1. Remove (4) hex head drawer screws. 2.
Page 11
Installing the Door Handles 1. There are 6 handle studs on the refrigerator. 2. Slide handle endcaps over door stud. 3. Tighten the set screw. There are 2 set screws per handle assembly. 4. Repeat with all 3 handle assemblies.
Page 12
Viking Range, LLC recommends for homes with existing valves its water line kit 054414-000 (with a 6 ft. Stainless Steel Water Line) and for homes without an existing valve, Viking Range, LLC recommends its water line kit 054415-000 (with a 20 ft. Copper Water Line with self-tapping saddle valve).
Page 13
TruTouch Controls An indicator light will be illuminated above most active features. Touch the icon to activate the options below. on off Press and hold for three seconds to turn off the cooling system to clean the refrigerator. It also turns off the ice maker. The temperature displays will read OFF.
Page 14
TruTouch Controls Sabbath Mode NOTE The Sabbath Mode is a feature that disables portions of the Temperature Adjustable Cold Zone Drawer If the refrigerator and its controls in accordance with observance is not turned off prior to putting the unit into Sabbath of the weekly Sabbath and religious holidays within the Mode, it will continue to adjust itself to maintain the set Orthodox Jewish community.
Page 15
Automatic Ice Maker Ice maker operation & care • The following sounds are normal when the ice maker is operating: After the refrigerator is installed properly, the ice maker can - Motor running produce ice within 24 hours. It can completely fi ll an ice bin in about three days.
Page 16
Storage Features Shelf features Drawers Your refrigerator includes a variety of storage drawers. These CAUTION drawers are located in fi xed positions at the bottom of the fresh food compartment. To avoid injury from breakage, handle tempered glass shelves carefully. Crispers Crisper drawers are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh produce.
Page 17
Storage Features To remove the Crisper Drawer for cleaning: Special items rack 1 Pull the drawer out until it stops. The innovative design of the special items rack allows you to 2 Lift the front slightly and remove the drawer. store four bottles of wine or soft drink bottles.
Page 18
Storage Features To change the position of an adjustable door bin: IMPORTANT 1. Before adjusting a bin, remove all food. 2. Grip the bin fi rmly with both hands and lift it upward. DO NOT clean the display area of the Custom Temp 3.
Page 19
Storage Features Freezer Features Clip Pull to Remove Replacing Lower Freezer Basket Instructions 1. Place freezer basket back inside the freezer drawer. Stabilizer 2. Replace clips by sliding them back into the slots. Freezer Baskets To Remove Upper Freezer Basket 1.
Page 20
Storing Food and Saving Energy Ideas for storing foods Ideas for saving energy Fresh food storage Installation • Keep the fresh food compartment between 34°F and • Locate the refrigerator in the coolest part of the room, 40°F with an optimum temperature of 37°F. out of direct sunlight, and away from heating ducts or registers.
Page 21
Normal Operating Sounds Understanding the sounds you may hear Your new, high-effi ciency refrigerator may introduce NOTE unfamiliar sounds. These sounds normally indicate your refrigerator is operating correctly. Some surfaces on fl oors, Energy effi cient foam in your refrigerator is not a sound walls, and kitchen cabinets may make these sounds more insulator.
Page 22
Changing The Water and Air Filters Your refrigerator is equipped with separate water and air To replace your water fi lter fi ltering systems. The water fi lter system fi lters all the water used to produce ice. The air fi lter removes odors and 1 .
Page 23
Changing The Water and Air Filters Air fi lter Ordering replacement fi lters The air fi lter is located under the utility bin. Order new fi lters by calling 888-845-4641, online at www. vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada, or Replacing your TruAir air fi...
Page 24
Care and Cleaning Protecting your investment Keeping your refrigerator clean maintains its appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean the freezer and fresh food compartments at least twice a year. NOTE Do not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, fl ammable fl uids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior doors, gaskets, or cabinet liners.
Page 25
Care and Cleaning Care and cleaning tips Part Cleaning Agents Tips and Precautions Soap and water Use two tablespoons of baking soda in one quart of warm water. Interior & Baking soda and Be sure to wring excess water out of sponge or cloth before cleaning Door Liners water around controls, LED lights or any electrical part.
Page 26
Solutions to Common Problems Before you call... If you experience a concern with your refrigerator or notice a product behavior or condition that you do not understand, you can usually avoid a call to your service representative by referring to this section for an answer. Beginning with the following table, this information includes concerns, potential causes, and common solutions.
Page 27
Solutions to Common Problems Opening/Closing Of Doors/Drawers Concern Potential Cause Common Solution Door was closed too hard, causing other door Close both doors gently Door(s) will not close. to open slightly Ensure fl oor is level and solid, and can adequately ...
Page 28
Solutions to Common Problems Temperatures Are Too Warm Concern Potential Cause Common Solution Doors are opened too frequently or too long. Warm air enters the refrigerator whenever the door is Freezer/Refrigerator temperature is too warm. opened. Open the door less often. ...
Page 29
Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, contact Viking Range at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE, LLC...
Page 30
(1) year from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or replace, at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
Page 32
Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Table des matières Renseignements ..............1 Félicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétaires Brigade. Nous espérons que vous allez Sécurité ................2 aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apportée à chaque détail de votre nouveau appareil Aperçu des caractéristiques ..........4 ultra moderne.
Page 33
Sécurité Instructions de sécurité importantes • Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les Mesures de sécurité blessures. Les agrafes peuvent aussi endommager Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant les fi nis si elles viennent en contact avec d’autres d'avoir lu les mesures de sécurité...
Page 34
Sécurité Électricité IMPORTANT ÉLIMINATION DE CFC/HCFC AVERTISSEMENT Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système Vous devez suivre ces directives pour que les de refroidissement qui utilise les CFC ou HCFC mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur (chlorofl uorocarbures ou hydrochlorofl uorocarbures). fonctionnent correctement.
Page 35
Aperçu des caractéristiques Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. L'illustration ci-dessous est fournie afi n que vous puissiez vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de l'appareil. REMARQUE Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles.
Page 36
Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Composants fournis: Outils nécessaire : Vis avant du Vis arrière du couvre-charnière couvre-charnière supérieur supérieur (OU) Vis de charnière Clé à Clé supérieure Vis de charnière inférieure Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des Ouverture de la porte instructions d'installation et d'utilisation spécifi...
Page 37
Installation Mettez à niveau le réfrigérateur et Pour effectuer les derniers réglages de la hauteur de la porte: 1. Ouvrir le tiroir du congélateur pour rendre la charnière inférieure visible. ajustez les portes (si nécessaire) 2. Insérer la clé Allen 6 mm dans l'axe de la charnière Directives pour le positionnement fi...
Page 38
Installation Caractéristiques des clayettes Remettre le joint hermétique (Certains modèles) (Étagères à glissière ) ATTENTION 1 Retirer le joint hermétique en poussant vers le bas sur le rabat avec une rotation vers le bas. Les étagères doivent être retirés avant de déplacer le 2 Placer le joint hermétique vers l'extrémité...
Page 39
Retrait des portes Passage par des espaces étroits Enlever les portes du réfrigérateur Si votre réfrigérateur ne peut pas passer par une zone 1 Tracer au crayon légèrement autour des charnières d’entrée, vous pouvez enlever les portes. Vérifi ez tout supérieures de la porte.
Page 40
Retrait des portes Instructions de retrait et de 4 Dévisser les trois vis inférieures de la charnière et glisser la charnière vers l’intérieur. remise du tiroir de congélateur ATTENTION Le tiroir est lourd. Soyez prudent lors de l’élévation Retrait du tiroir de congélateur 1.
Page 41
Installation de la porte gère Il y a 6 poignée goujons sur le réfrigérateur. Faire glisser les embouts de poignée sur goujon de la porte. Serrez la vis. Il y a 2 vis de fi xation selon le montage de la poignée.
Page 42
à utiliser avant d'installer votre nouveau réfrigérateur. En fonction des codes du bâtiment de votre région, Viking Range, LLC recommande sa trousse de conduite d'eau 054414-000 (cette trousse comprend une conduite en acier inoxydable de 1,8 m [6 pi]) pour les demeures qui disposent déjà...
Page 43
TruTouch Commandes n voyant rouge s’allume au-dessus de la fonction activée. Appuyez sur l’icône correspondante pour activer les options ci-dessous. on off (marche/arrêt) Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le système de refroidissement afi n de pouvoir nettoyer le réfrigérateur. L’activation de cette touche arrêtera également la machine à...
Page 44
TruTouch Commandes Mode sabbat TruTouch Mode sabbat et tiroir Température réglable Zone Froide Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver Le tiroir Température réglable Zone Froide devrait être certaines parties du réfrigérateur et les commandes des désactivé pendant le sabbat et la période des fêtes. Avant modèles à...
Page 45
Distributeur d’eau et de glaçons automatique Utilisation et entretien de la machine à • Certains bruits de fonctionnement sont normaux. Ils sont produits par : glaçons - Le fonctionnement du moteur Une fois que le réfrigérateur a été installé correctement, la - Les glaçons qui tombent dans le bac machine à...
Page 46
Caractéristiques de rangement Caractéristiques des clayettes Tiroirs Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Ces tiroirs sont normalement situés à des ATTENTION endroits fi xes dans le bas du compartiment réfrigérateur. Pour éviter les blessures provoquées par des Bacs à...
Page 47
Caractéristiques de rangement Retrait des bacs à fruits et à légumes pour le nettoyage : Étagère pour articles spéciaux 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. La conception novatrice de l'étagère pour articles spéciaux 2 Soulevez légèrement l'avant du bac à fruits et à vous permet d'y ranger quatre bouteilles de vin ou de légumes, puis retirez-le.
Page 48
Caractéristiques de rangement Pour changer la position d’un balconnet réglable : IMPORTANT 1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous les aliments. 2 Agrippez fermement le balconnet avec les deux NE NETTOYEZ PAS la zone d'affi chage du tiroir avec des mains et soulevez-le.
Page 49
Caractéristiques de rangement Pour enlever le Caractéristiques du congélateur panier du congélateur supérieur Agrafe Tirer pour enlever Instructions pour remettre du panier du congélateur 1 Remettre le panier du congélateur à l’intérieur du tiroir du congélateur. Barre 2 Remettre les attaches en les faisant glisser dans les stabilisatrice fentes.
Page 50
Conservation des aliments et économie d’énergie Conseils pour la conservation des Chargement du congélateur aliments • Avant de faire vos provisions, activez la fonction « fast freeze » (congélation rápido) afi n de pouvoir Conservation des aliments frais congeler rapidement vos nouveaux achats destinés pour le congélateur.
Page 51
Bruits d'un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que vous entendez REMARQUE Votre nouveau réfrigérateur de haute effi cacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits La mousse écoénergétique de votre réfrigérateur n’isole indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne pas des sons.
Page 52
Remplacement des fi ltres à eau et à air Votre réfrigérateur est équipé d’un système de fi ltration Pour remplacer votre fi ltre à eau : pour l’eau et d’un autre pour l’air. L'eau servant à la Il ne faut pas couper l’alimentation en eau pour changer le fi...
Page 53
Remplacement des fi ltres à eau et à air Filtre à air Pour commander des fi ltres de rechange Le fi ltre à air est situé sous le bac de rangement Pour commander de nouveaux filtres, appelez le 1 -888-845-4641 ou allez sur le site www.brigade.ca ou demandez au marchand chez Remplacement du fi...
Page 54
Entretien et nettoyage Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides infl...
Page 55
Entretien et nettoyage Astuces d'entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions Eau savonneuse Utilisez deux cuillerées à table de bicarbonate de soude dans 0,47 L (1 pinte) Intérieur et revêtements d’eau tiède. Bicarbonate de soude et ...
Page 56
Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après-vente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à votre question.
Page 57
Solutions aux problèmes courants Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Problème Cause possible Solution courante Le réfrigérateur n'est pas de niveau. Il oscille sur Assurez-vous que le plancher est solide, de niveau et qu’il Les portes ne ferment pas.
Page 58
Solutions aux problèmes courants Températures trop chaudes Problème Cause possible Solution courante Les portes sont ouvertes trop fréquemment De l’air chaud pénètre dans le réfrigérateur chaque La température à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur est ou trop longtemps. fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins ...
Page 59
Service après-vente Si un SAV s’impose, appelez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Viking. Vous pouvez obtenir les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche auprès de votre revendeur ou distributeur. Tenez-vous prêt à fournir les informations suivantes.
Page 60
Tout composant du circuit frigorifi que fermé, comme indiqué ci-dessous, est garanti contre tout défaut de matériel ou vice de fabrication lors d’une utilisation normale à domicile au cours de la 4e à la 6e année, à partir de la date d’achat initial chez le revendeur. Viking Range, LLC, le garant, accepte de réparer ou remplacer, à...
Page 62
Controles .................12 NOTA Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua ..14 Al registrar su producto con Viking Range, LLC nos Características del almacenamiento interior ....15 permite servirle mejor. Puede registrar su producto en línea en Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía ..19 www.vikingrange.com o enviando su tarjeta de registro...
Page 63
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad • Quite todas las grapas de la caja de cartón, a fi n Precauciones de seguridad de evitar lesiones. Las grapas pueden causar cortes No intente instalar o usar su producto hasta haber leído graves y dañar los acabados si entran contacto con las precauciones de seguridad indicadas en este manual.
Page 64
Seguridad Información eléctrica IMPORTANTE ADVERTENCIA ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su frigorífi co antiguo cuente con un Usted debe seguir estas indicaciones para asegurarse sistema de refrigeración que utilice CFC o HCFC de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador (clorofl...
Page 65
Descripción de las características Descripción de las características y terminología Su refrigerador fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia y fl exibilidad de almacenamiento de alimentos. La ilustración siguiente lo ayudará a familiarizarse con las características del producto y la terminología utilizada. NOTA Las características pueden variar según el modelo.
Page 66
Instalación Herramientas necesarias Usted necesitará las siguientes herramientas: Piezas proporcionadas: Herramientas necesarias: Tornillo trasero Tornillo delantero de la cubierta de la cubierta de la bisagra de la bisagra superior superior (O bien) (O bien) (O bien) Tornillo de la bisagra Destornillador superior Llave de cubo...
Page 67
Instalación Para realizar ajustes fi nales de la altura de la puerta: Nivelación del refrigerador y ajuste de 1. Abra el cajón del congelador para que quede visible las puertas (de ser necesario) la bisagra inferior. 2. Inserte una llave Allen de 6 mm Pautas para el posicionamiento fi...
Page 68
Instalación Características de las bandejas Reposicionar la junta estanca (Modelos selectos) (Bandejas de extracción deslizante): 1 Saque la junta estanca empujando hacia abajo en la PRECAUCIÓN solapa con movimiento de rotación hacia abajo. 2 Coloque la junta estanca hacia la parte exterior de la Saque las bandejas antes de trasladar el frigorífi...
Page 69
Desinstalación de las puertas Para desmontar las puertas del frigorífi co Atravesar espacios estrechos 1 Realice un trazo ligero alrededor de las bisagras Si el frigorífi co no cabe por la entrada, es posible desmontar superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita las puertas.
Page 70
Desinstalación de las puertas Desmontaje e instalación de cajón 4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro. congelador inferior PRECAUCIÓN Cajón es pesado. Tenga cuidado al levantar Retirar la gaveta del congelador 1. Retire los cuatro tornillos hexagonales del cajón 2.
Page 71
Se encarga de sacar las puertas 1. Hay 6 pernos de mango en el refrigerador. 2. Deslice el mango tapones sobre montantes de puerta. 3 Apriete el tornillo de ajuste. Hay 2 tornillos para montaje de la manija. 4 Repita con todos los conjuntos de mango 3. 10-SP...
Page 72
Dependiendo de los códigos locales y estatales de construcción, Viking Range, LLC recomienda el uso del kit de tubería de agua 054414-000 (con una tubería de acero inoxidable para agua de 6 pies) para los hogares con válvulas de agua preexistentes y el kit de tubería de agua 054415-000 (con una tubería de cobre para...
Page 73
TruTouch Controles Una luz indicadora se encenderá sobre la mayoría de las funciones de modo activo. Toque un símbolo para activar las siguientes opciones. “fast freeze” (congelado rápido) Activa la función de congelado rápido de alimentos. “on off” (encendido/apagado) Oprima y mantenga oprimido este ícono durante tres segundos para apagar el sistema de enfriamiento para limpiar el refrigerador.
Page 74
TruTouch Controles Modo sabático TruTouch El modo sabático es una función que desactiva parte de las NOTA opciones del refrigerador y los controles TruTouch según la observación del Shabat y las fi estas judías por parte de la Si el cajón Temperatura ajustable zona fría no se apaga comunidad judía ortodoxa.
Page 75
Fabricador automático de hielo • Los siguientes sonidos son normales cuando el Cuidado y funcionamiento del fabricador de hielo está en funcionamiento: distribuidor de hielo - Motor en funcionamiento Después de haber instalado el refrigerador correctamente, - El hielo que cae en el depósito de hielo el fabricador de hielo podrá...
Page 76
Características del almacenamiento interior Características de las bandejas Cajones Su refrigerador incluye una variedad de cajones de PRECAUCIÓN almacenamiento. Estos cajones se encuentran en posiciones fi jas en la parte inferior del refrigerador. Para evitar lesiones causadas por rotura, manipule Cajones para las verduras cuidadosamente las bandejas de vidrio templado.
Page 77
Características del almacenamiento interior Para remover el cajón para verduras para limpiarlo: Soporte para artículos especiales El diseño innovador de los soportes para artículos 1 Tire del cajón hasta que se detenga. especiales le permite refrigerar cuatro botellas de vino o de 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón.
Page 78
Características del almacenamiento interior Para cambiar de posición un compartimiento ajustable de IMPORTANTE la puerta: 1 Antes de ajustar un compartimiento, retire todos los NO limpie la pantalla del cajón Temperatura ajustable alimentos. zona fría con limpiadores abrasivos o cáusticos. Limpie con una esponja húmeda.
Page 79
Características del almacenamiento interior Características del congelador Enganche Tire para sacar Instrucciones para volver a colocar la cesta del congelador 1 Vuelva a colocar la cesta del congelador en el interior Barra estabilizadora del cajón del congelador. 2 Vuelva a colocar los enganches deslizándolos de Cestas del congelador nuevo en las ranuras.
Page 80
Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía conserven adecuadamente. Sugerencias para almacenar alimentos • La activación de la función “fast freeze” (congelación rapide ) también ayudará a mantener efi cientemente Almacenamiento de alimentos frescos la temperatura seleccionada después de colocar alimentos frescos con otros alimentos previamente •...
Page 81
Sonidos normales de funcionamiento Interpretación de sonidos que puede hacer su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta efi ciencia puede generar sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente NOTA indican que su refrigerador está funcionando de manera correcta. Algunas superfi cies en los pisos, paredes y armarios La espuma de ahorro de energía de su refrigerador no es de la cocina pueden aumentar el volumen de estos sonidos.
Page 82
Para cambiar los fi ltros de agua y aire Su refrigerador viene equipado con sistemas fi ltrantes de derrame de agua que se produzca durante el reemplazo del agua y aire. El sistema de fi ltrado de agua fi ltra toda el fi...
Page 83
Para cambiar los fi ltros de agua y aire Filtro de aire Pedidos de fi ltros de repuesto El fi ltro de aire está ubicado debajo del compartimiento Puede pedir fi ltros nuevos llamado al 1-888-845-4641, por multiuso. Internet en www.viingrange.com, o a través del distribuidor Para reemplazar el fi...
Page 84
Cuidado y limpieza Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. NOTA En los componentes plásticos, puertas interiores o revestimientos del armazón del electrodoméstico no use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos infl...
Page 85
Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Agentes de Pieza Sugerencias y precauciones limpieza Agua y jabón Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. Interior y Bicarbonato de Asegúrese de escurrir el excedente de agua de la esponja o paño antes de limpiar revestimiento de las puertas sodio y agua...
Page 86
Soluciones de problemas comunes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, generalmente puede evitar llamar a su representante de servicio si consulta esta sección para encontrar una solución.
Page 87
Soluciones de problemas comunes Apertura/cierre de puertas/cajones Problema Posible causa Solución común La(s) puerta(s) no La puerta se ha cerrado con demasiada • Cierre ambas puertas suavemente. cierra(n). fuerza, lo que provoca que la otra puerta se Asegúrese de que el piso esté nivelado, sea sólido abra ligeramente.
Page 88
Soluciones de problemas comunes Las temperaturas son demasiado tibias Problema Posible causa Solución común Las puertas se abren con demasiada Cada vez que se abre la puerta, entra aire caliente en La temperatura interna del congelador frecuencia o durante demasiado tiempo. el refrigerador.
Page 89
Nombre de la distribuidora donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al teléfono 1-888-845-4641 o es- criba a:...
Page 90
Se garantiza que los componentes sellados del sistema de refrigeración, como se listan abajo, estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra bajo uso doméstico normal durante el cuarto y hasta el fi nal del sexto año a partir de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el...
Page 92
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada Pour toute information concernant le produit, appelez 1-888-845-4641 ou visitez le site Web à www.brigade.ca Para obtener información sobre los productos, llame al teléfono 1-888-(845-4641)