Page 3
Pour éviter les accidents susceptibles de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dommages matériels, veuillez lire ces instructions avant l’installation et/ou l’utilisation de l’appareil. CONTENU INTRODUCTION 1. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1.1 INSPECTION DU LAVE-VAISSELLE 2. OUTILS ÉVENTUELLEMENT NÉCESSAIRES 3.
Page 4
INTRODUCTION AVERTISSEMENT Lorsque vous installez le lave- REMARQUE : vaisselle, respectez les précautions Veuillez lire entièrement et attentivement ce de base, notamment les suivantes : manuel d’installation et notamment les consignes • de sécurité. Ils vous permettront d’économiser du L’installation et la réparation doivent être temps et des efforts, et contribueront à...
Page 5
température est de 75 °C (167 °F) ou plus. Ces exigences doivent être respectées afin d’éviter les blessures et les dommages à la machine. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. • Ne branchez pas le lave-vaisselle sur une rallonge ni sur une prise portable.
Page 6
2. OUTILS ÉVENTUELLEMENT NÉCESSAIRES Coupe-fil Clé à tube Perceuse Pince à dénuder Scie-cloche Marteau Tournevis Torx Tournevis Phillips Mètre ruban Ciseaux Tournevis Scot Clé à molette Brosse Crayon Niveau 3. MATÉRIAUX POUVANT ÊTRE NÉCESSAIRES (Des matériaux supplémentaires peuvent être requis pour une conformité aux codes locaux) Conduite d’alimentation en eau chaude - Tube en cuivre de 3/8 po de diamètre extérieur minimum ou conduite d’alimentation en métal tressé...
Page 7
4. MATÉRIEL FOURNI 4.1 PIÈCES FOURNIES Les pièces de votre lave-vaisselle sont livrées dans plusieurs sacs en plastique. Vérifiez vos sacs de pièces indiqués pour vous assurer que vous avez toutes les pièces comme indiqué à gauche. 4.2 SAC DE MANUEL Le lave-vaisselle est livré...
Page 8
5. CARACTÉRISTIQUES DU LAVE LA VAISSELLE LAVE-VAISSELLE INTÉGRABLE ” 2 1 ⅝ 2 3 ⁄ ” m m ) ( 5 9 8 m ( 5 5 0 2 4 ” m m ) ( 6 1 0 2 3 ⅝ “...
Page 9
5.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pression d’eau admissible 4.35 - 145 psi (0,3 - 10 bars) Raccordement électrique 120 V (volts), 12 A (amps), 60 Hz (hertz) Disjoncteur nécessaire 15 A(ampère), Dédié Puissance totale 1 400 W (watts) Puissance de chauffage 1 100 W (watts) REMARQUE : Parce que nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits, nous pouvons modifier nos spécifications et notre conception sans préavis.
Page 10
6.3 FILM DE PROTECTION CONTRE LA VAPEUR De la vapeur se forme à l’intérieur du lave-vaisselle pendant son fonctionnement. À la fin du cycle, lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte, il est nécessaire d’utiliser un film de protection contre la vapeur pour empêcher toute vapeur de s’accumuler sur le dessous du comptoir.
Page 11
7. NIVELLEMENT 7.1 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Réglez le niveau du pied avant à la main ou avec un tournevis à fente pour équilibrer et élever le lave-vaisselle à la hauteur de l’armoire. Réglez le niveau du pied arrière à l’aide d’un tournevis pour équilibrer et élever le lave- vaisselle à...
Page 12
8.2 INSTALLATION DES BANDES DE GARNITURE LATÉRALES REMARQUE : • Assurez-vous que vous utilisez le bon côté de la garniture. Le matériau flexible doit être orienté vers l’avant (Figure A). VUE DU DESSUS Retirez la bande adhésive (Figure Placez les bandes de garniture sur le bord avant des parois latérales (Figure...
Page 13
9. RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’EAU 9.1 PRÉPARATION DU RACCORDEMENT D’EAU Installez une vanne d’arrêt facilement accessible (non fournie) sur la conduite d’alimentation en eau. Toutes les soudures doivent être réalisées avant que la conduite d’eau ne soit raccordée à la vanne d’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
Page 14
REMARQUE : Une fois les connexions effectuées, ouvrez l’alimentation en eau pour vérifier l’absence de fuites. 9.2. MISE EN PLACE DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE Avant de placer la machine dans l’armoire, retirez les supports de tuyau à l’arrière de la machine comme indiqué sur la figure.
Page 15
10. PRÉPARATION DU PANNEAU SUR MESURE (Pour les modèles intégrés) Si le panneau sur mesure est monté en affleurement avec le haut de l’écran comme illustré dans la figure A, placez le modèle selon la méthode A. Si le panneau sur mesure s’étend au-dessus comme indiqué à la figure B, mesurez à partir du bord du panneau la distance que vous souhaitez laisser au-dessus de l’écran et placez le modèle à...
Page 16
MÉTHODE A 1/8” bit, 1/2” deep Ø2 X 14 mm Modèle fourni 1/8” bit, 1/2” deep Ø2 X 14 mm Goujon et vis de porte sur mesure Point central Hauteur (h) 27 9/16 po à 29 15/16 po (700 mm - 760 mm) Largeur (w) : 23 5/16 po à...
Page 17
MÉTHODE B 1/8” bit, 1/2” deep Ø2 X 14 mm 1/8” bit, 1/2” deep Modèle fourni Ø2 X 14 mm Goujon et vis de porte sur mesure Point central Hauteur (h) 27 9/16 po à 29 15/16 po (700 mm - 760 mm) Largeur (w) : 23 5/16 po à...
Page 18
10.1 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DU PANNEAU SUR MESURE Installez la poignée du panneau sur mesure comme indiqué dans la procédure d'installation de la poignée. Assurez-vous de bien enfoncer la vis. 10.2 PRÉPARATION DE LA PORTE DU PRODUIT Retirez le couvercle de protection d’un côté de la bande adhésive et appliquez-la à l’emplacement de la porte du lave-vaisselle comme indiqué...
Page 19
10.3 INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ Retirez l’enveloppe de protection extérieure des deux bandes adhésives comme indiqué. (Figure A) Prenez le panneau et faites glisser les goujons de montage dans les canaux de chaque côté de la porte, comme indiqué. Faites glisser le panneau vers le bas pour le mettre en place. (Figure B) Tenez-le comme indiqué...
Page 20
10.4 FIXATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ Retirez les bouchons en plastique situés à la cinquième position de la vis en partant du haut, de chaque côté. Fixez le panneau personnalisé au produit à travers le trou 5 avec l’un dans 5/8 pouce (4 mm x 42 mm de Ø) fournies sur chaque côté.
Page 21
11. FIXATION À L’ARMOIRE 11.1 RAJUSTEMENT DU NIVEAU DES PIEDS Maintenant que le lave-vaisselle est installé dans son armoire, vous devez rajuster les pieds de l’appareil à la hauteur requise et le fixer au-dessous du plan de travail. 1. Rajustez le niveau des pieds avant du lave-vaisselle à l'aide d'un tournevis à fente ou manuellement afin de l’équilibrer et de le relever en dessous du plan de travail.
Page 22
11.2 FIXATION DES SUPPORTS DE COIN Assurez-vous que la machine est de niveau avec le plan de travail. La machine ne doit pas être devant ou derrière le plan de travail. Si votre plan de travail est en bois, fixez les supports de montage du côté...
Page 23
11.3 FIXATION DE L’ARMOIRE AU PLAN DE TRAVAIL Fixez la machine de l'intérieur de l’armoire au niveau des quatre points indiqués à l’aide des vis fournies.
Page 24
12. RACCORDEMENT DE LA CONDUITE D’ÉVACUATION 12.1 INFORMATIONS RELATIVES AU RACCORDEMENT 1/2" 3/4" (20,9 mm) (26,4 mm) 3/4" 3/4" (26,4 mm) (26,4 mm) min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar ~59 1/16” ~1500 mm ~1800 mm ~70 7/16” ~78 3/4” ~2000 mm Ø...
Page 25
12.2 RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION Raccordez le tuyau d’évacuation à la canalisation d’évacuation. 1. Utilisez le flexible de raccordement en caoutchouc et le collier de serrage à tuyau d’évacuation fournis pour raccorder le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle à la canalisation d’évacuation. 2.
Page 26
REMARQUE : Vous devez ajouter une boucle d’au moins 28 po (710 mm) au- dessus du plancher de l’armoire et au-dessus du raccordement de vidange dans le tuyau de vidange pour permettre une évacuation appropriée des eaux usées, et pour éviter une dégradation des résultats de lavage ou la formation de mauvaises odeurs.
Page 27
13. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT • Le trou d’accès du cordon d'alimentation au • Assurez-vous que la tension et la fréquence compartiment d'installation doit être lisse indiquées sur la plaque signalétique et arrondi, et il doit être assez large pour correspondent aux spécifications du réseau permettre le passage de la fiche.
Page 28
15. INSTALLATION FINALE 15.1 INSTALLATION DE L’ISOLATION DU COUP DE PIED ET DU COUP DE PIED Maintenant que vous avez installé le lave-vaisselle avec succès, vous devez fixer le coup-de-pied au lave-vaisselle. Le coup-de-pied en deux parties peut être ajusté à la hauteur et à la profondeur nécessaires à votre cuisine. Assurez- vous d›utiliser le coup-de-pied fendu à...
Page 29
4. Appliquez un isolant en coton gris sur le panneau métallique sous la porte, en veillant à ce que les supports de coup- de-pied passent à travers les découpes, et que le feutre touche le sol. 5. Retirez le film protecteur de la bande adhésive de l’isolant déjà...
Page 30
15.2 AJUSTEMENT D’UN COUP-DE-PIED EN BOIS • Vérifiez si le bas de la porte touche le coup-de-pied de l’armoire de la cuisine ( • Si la porte touche le coup-de-pied de la cuisine, coupez la section nécessaire du coup-de-pied • Appliquez du silicone ou un adhésif au bord coupé...
Page 31
Nom du revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou, si les problèmes d’entretien persistent, contactez Viking Range, LLC au 1 888 845-4641, ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC...
Page 32
Viking Range, LLC 111Front Street Greenwood, Mississippi 38930 )662(455-1200 Pour plus d’informations sur les produits, appelez le 1-888-845-4641 ou visitez notre site web à vikingrange.com 068681-000D FR (032023) 15 8023 0300_VIKING_FR/ 21-07-23.(11:42)