Goulds Pumps 3196 i-FRAME Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Model 3196 i-FRAME

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goulds Pumps 3196 i-FRAME

  • Page 1 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Model 3196 i-FRAME...
  • Page 3: Table Des Matières

    Préparation à la mise en route ..................45 Dépose du capot d'accouplement ................... 46 Vérification du sens de rotation - Montage sur châssis ........... 48 Vérification du jeu de la turbine ..................48 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 4 Démonter le côté entraînement (STi, MTi) ..............85 Démonter le côté entraînement (STi et MTi avec des roulements doubles) ....87 Démonter le côté entraînement (LTi) ................89 Démonter le côté entraînement (XLT-i et i17) ..............91 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 5 Listes des pièces détachées et plans en coupe ............148 Liste de pièces détachées ..................... 148 Certifications : CE ou CE ATEX ..................158 Certificats de conformité ....................158 Autres documentations ou manuels correspondants ..........164 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 6 Table des matières Coordonnées ITT locales ....................165 Etablissements régionaux ..................... 165 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 7: Introduction Et Sécurité

    ITT le plus proche de chez vous. Pour toute demande de renseignements techniques ou de pièces de rechange, toujours préciser le type et le code d'identification du produit. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 8: Sécurité

    • endommagement du produit, • dysfonctionnement du produit. Niveaux de risque Niveau de risque Indication Situation dangereuse qui si elle n'est pas évitée, peut conduire à des blessures graves voire mor- DANGER : telles Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    NE PAS renvoyer le produit à ITT avant qu'il ait été correctement décontaminé. Installation électrique Pour la mise au rebut des matériels électriques, consulter le fournisseur d'électricité local. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 10: Sécurité De L'utilisateur

    • Vérifier le risque d'explosion avant de souder ou d'utiliser un outil à moteur électrique. Précautions pendant les travaux Respecter les précautions de sécurité suivantes pour travailler sur le produit ou tout ce qui est associé à ce produit : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 11: Produits Certifiés Antidéflagrants

    Des règles spéciales s'appliquent aux installations en ambiance déflagrante ; • tous les utilisateurs doivent impérativement connaître les risques liés au courant électrique et aux caractéristiques physico-chimiques des gaz ou vapeurs présents dans une zone antidéflagrante ; Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 12: Normes D'homologation Du Produit

    • Classe 3 Div 1 Emplacements dangereux ATEX/IECEx : • Groupe : IIC • Catégorie : Ex ia • Classe de température : T4 (pour des températures ambiantes jusqu’à 100ºC) • Marquage ATEX : Ex II 1 G Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 13: Garantie Produit

    Les produits ITT sont de haute qualité et doivent normalement fonctionner avec fiabilité et durablement. Toutefois, en cas de réclamation dans le cadre de la garantie, veuillez vous adresser à votre représentant ITT. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 14: Transport Et Stockage

    Tableau 1: Méthodes Type de pompe Méthode de levage Une pompe nue sans poignées Utiliser une élingue adaptée convenablement fixée à des points de levage solides comme le corps, les brides ou les châssis. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 15 Ces éléments ne sont pas conçus pour manipuler le lourd poids du système Polyshield. L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. Figure 2: Exemple de méthode de levage conforme Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 16 Lors du levage d’une unité pour laquelle aucune sangle ne peut être fixée à la bride d'aspiration, sécuriser la sangle à travers le châssis/l’adaptateur de châssis. Sécuriser sur l’adaptateur de châssis empêchera la sangle de glisser et ainsi évitera un possible endommagement de l’équipement. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 17: Instructions D'entreposage

    Durée d'entreposage Exigences d'entreposage Sur réception/courte durée (moins de six mois) • Entreposer dans un endroit couvert et sec. • Stocker l'unité à l'abri de la saleté et des vibrations. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 18: Résistance Au Gel

    Exploitation La pompe est résistante au gel. Immergée dans un liquide La pompe est résistante au gel. Remplie d’un liquide à une température sous la La turbine peut geler. température de gel Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 19: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Descriptif du produit Description générale 3196 i-FRAME La 3196 i-FRAME est une pompe centrifuge horizontale à porte-à-faux et turbine ouverte. Cette pompe est conforme ANSI B73.1. Le modèle existe en 5 côtés entraînement et 31 dimensions hydrauliques.
  • Page 20: Description De Pièce 3196

    • Couvercle de boîte à garniture conçu pour une garniture ou un joint mécanique • Chambres de joint BigBore ou TaperBore® PLUS conçues pour une performance accrue des joints mécaniques Modèle de joint en option Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 21: Description Générale Moniteur D'état D'équipement I-Alert ® 2

    L'application mobile peut sauvegarder les données de l'appareil ainsi que les données d'utilisation de l'application sur des serveurs de données. Les serveurs de données peuvent envoyer les données techniques d'équipement de l'application mobile. Plus d’informations disponibles sur http://www.ittproservices.com/aftermarket-products/ monitoring/i-alert2/i-ALERT2.com). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 22 Ce tableau indique la durée de vie moyenne de la batterie du moniteur d’état dans des conditions normales et en mode d'alarme. Fonctionnement du moniteur d’état Autonomie sur pile Conditions de fonctionnement et d’environnement Trois à cinq ans normales Mode d'alarme Un an Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 23: Informations De La Plaque Signalétique

    Désignation normalisée ANSI MAT L. CONST. Matériau de construction de la pompe SER. NO. Numéro de série de la pompe MAX DSGN PSI @ Pression maximale à 100ºF (40°C) selon l'étude de conception 100ºF Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 24 Plaque signalétique ATEX Figure 12: Plaque signalétique ATEX Champ de plaque Signification signalétique Groupe 2 Catégorie 2 La pompe peut être utilisée en présence de gaz et de poussière Classe de température Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 25 S'ils ne sont pas compatibles, ne pas utiliser l'équipement et prendre contact avec un représentant ITT avant de poursuivre. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 26: Installation

    • Le poids de la fondation doit être le double ou le triple de celui de la pompe. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 27: Procédures De Montage De La Semelle

    • Deux jeux de cales ou de coins pour chaque vis de fondation • Deux niveaux de mécanicien • Feuille de calcul de mise à niveau de socle Cette procédure est applicable aux plaques de socle en fonte et en acier. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 28: Installer La Plaque De Socle En Utilisant Les Vérins À Vis

    • Deux niveaux de mécanicien • Feuille de calcul de mise à niveau de socle Cette procédure s’applique également à la plaque de socle en acier et à la plaque de socle de base. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 29 L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel ou de dégrader les performances. a) Placer un niveau de mécanicien longitudinalement sur un des deux patins. b) Placer l’autre niveau de mécanicien transversalement entre les extrémités des deux patins. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 30 7. Vérifier que les patins de montage de l’entraîneur sont de niveau et régler les vérins à vis et les vis de fondation si nécessaire. La mesure de niveau correcte est au maximum de 0,167 mm/m (0,002 in./ft). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 31: Installer La Plaque De Socle En Utilisant Le Montage À Ressort

    Quand la plaque de socle est à niveau, serrer les écrous de réglage supérieurs afin que les ressorts supérieurs ne soient plus libres dans leurs poussoirs. 8. Serrer les contre-écrous inférieurs et supérieurs sur chaque groupe ressort. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 32: Installer La Plaque De Socle En Utilisant Le Montage À Pilotis

    Ajuster la hauteur et mettre à niveau la plaque de socle en déplaçant les écrous de réglage inférieurs. c) Quand la plaque de socle est de niveau, serrer les écrous de réglage supérieurs. 8. Serrer les contre-écrous inférieurs et supérieurs sur chaque pilotis. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 33 2. Écrou de fixation 3. Vis de pilotis 4. Coupelles de fondation 5. Rondelle 6. Écrou de réglage supérieur 7. Rondelle de fixation 8. Vis de fixation Figure 21: Exemple de groupe pilotis installé Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 34: Feuille De Calcul De Mise À Niveau De Socle

    à niveau de socle Pose de la pompe, du groupe moteur et de l'accouplement 1. Monter et fixer la pompe sur la semelle. Utiliser les boulons adéquats. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 35: Alignement De La Pompe Et Du Groupe Moteur

    Après la première mise en route Pour véifier que l'alignement est conforme lorsque la pompe et le groupe moteur sont à la température de service. Périodiquement Conformément aux procédures d'exploitation de l'installation. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 36: Valeurs De Comparateur Admissibles Pour Les Contrôles D'alignement

    1. Placer deux comparateurs sur le demi-accouplement (X) de la pompe : a) placer un indicateur (P) de manière que sa tige soit en contact avec la périphérie du demi-accouplement (Y) du groupe moteur. Cet indicateur sert à mesurer le décalage parallèle ; Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 37: Iniinstructions D'alignement Pompe-Entraîneur

    2. Amener le comparateur sur le côté droit en passant par la position médiane haute, à 180° (3 heures) par rapport à la position initiale. 3. Noter la valeur indiquée par le comparateur. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 38: Alignement Parallèle Pour Correction Verticale

    épaisseur égale à la moitié de la valeur de mesure du comparateur. Figure 25: Vue en plan d'un alignement vertical incorrect 4. Recommencer les opérations précédentes jusqu'à obtenir la valeur de mesure admissible. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 39: Alignement Parallèle Pour Correction Horizontale

    2. Amener les comparateurs sur la position médiane basse (6 heures). 3. Noter les valeurs indiquées par les comparateurs. 4. En se reportant aux instructions relatives à l'alignement angulaire et à l'alignement parallèle, corriger jusqu'à obtenir les valeurs de mesure admissibles. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 40: Alignement Complet Pour Correction Horizontale

    Cimentation de la semelle Outillage nécessaire • Nettoyants : ne pas utiliser de nettoyant au pétrole car il n'adhérera pas au ciment. Se reporter aux instructions du fabricant de ciment. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 41 6. Remplir le reste de la semelle avec du ciment et laisser sécher pendant au moins 48 heures. 1. Semelle 2. Ciment 3. Fondations 4. Coffrage 5. Boulon Figure 29: Remplir le reste de la plaque de socle avec du ciment 7. Serrer les boulons de fondation. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 42: Liste De Contrôle De La Tuyauterie

    Si la pompe travaille avec un Contribue à éviter un défaut d'alignement par suite de fluide chaud, vérifier que les ly- la dilatation linéaire de la tuyauterie. res et joints de dilatation sont correctement montés. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 43: Liste De Contrôle De La Tuyauterie D'aspiration

    Vérifier que la réduction excentrée au Voir les illustrations d'exemple. niveau de la bride d'aspiration de la pompe présente les caractéristiques suivantes : • paroi décentrée vers le bas, • paroi horizontale en haut. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 44 Vérifier que la tuyauterie d'aspiration afin d'éviter que des tourbillons d'aspiration ne est correctement immergée sous la fassent pénétrer de l'air dans la pompe. surface de la source du liquide, Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 45: Liste De Contrôle De La Tuyauterie De Refoulement

    Il sert également à étrangler le débit de fluide. Voir l’exemple : Matériel de tuyauterie de refou- lement, pour les illustrations. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 46 1. Conduite de dérivation 2. Le robinet d'isolement ne doit pas être monté 2. Robinet d'arrêt entre la clapet de non-retour et la pompe. 3. Clapet de non-retour 4. Robinet d'isolement refoulement Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 47: Mise En Service, Démarrage, Utilisation Et Mise À L'arrêt

    • Rincer et nettoyer le système pour éliminer de la tuyauterie toute trace de saleté ou débris, afin d'éviter une défaillance prématurée dès la première mise en route. • Amener les groupes moteurs à vitesse variable à leur vitesse nominale le plus vite possible. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 48: Dépose Du Capot D'accouplement

    2. Faire coulisser le demi-capot d'accouplement du groupe moteur vers la pompe. 3. Enlever l'écrou, le boulon et les rondelles du demi-capot d'accouplement côté groupe moteur. 4. Déposer le demi-capot d'accouplement côté groupe moteur : a) écarter légèrement le fond, Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 49 6. Déposer le demi-capot d'accouplement côté groupe pompe : a) écarter légèrement le fond, b) soulever. 1. Gorge annulaire 2. Flasque côté pompe 3. Groupe moteur 4. Demi-capot d'accouplement, côté pompe Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 50: Vérification Du Sens De Rotation - Montage Sur Châssis

    Jusqu’à 316 °C (600 °F) 0,36 (0,014) 0,43 (0,017) 0,61 (0,024) Jusqu’à 343 °C (650 °F) 0,40 (0,016) 0,48 (0,019) 0,66 (0,026) Jusqu’à 371 °C (700 °F) 0,43 (0,017) 0,50 (0,020) 0,69 (0,027) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 51: Configuration Du Jeu De La Turbine

    (134A) contre le cadre (228) jusqu’à ce que la turbine entre en contact avec le corps. 5. Tourner l’arbre afin de garantir qu’il existe un contact entre la turbine et le corps. 6. Positionner le comparateur sur zéro et desserrer la vis d'arrêt (370C) d’environ un tour. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 52: Définir Le Jeu De La Turbine - Méthode De La Jauge D'épaisseur (Tous Les Modèles Sauf Cv 3196)

    6. Utiliser les trois vis de déblocage (370D) pour desserrer de manière égale le boîtier de roulement (134A) jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les vis d'arrêt (370C). 7. Serrer de manière égale les contre-écrous (423B). 8. Vérifier que l'arbre tourne sans à-coups. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 53: Raccordement De La Pompe Au Groupe Moteur

    AVERTISSEMENT : Le protecteur d'accouplement utilisé dans un environnement classé ATEX doit être construit en matériau anti-étincelle. Pièces nécessaires : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 54 à l'étape suivante. Si la dimension de la Alors ... pompe est... STi, MTi, LTi Aligner la plaque d'extrémité côté pompe au cadre de roulement. Il est inutile d’ajuster la turbine. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 55 Placer la moitié du protecteur d’accouplement sur la plaque d'extrémité côté pompe. 1. Gorge annulaire 2. Flasque côté pompe 3. Groupe moteur 4. Demi-capot d'accouplement, côté pompe Figure 34: Installation du demi-protecteur Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 56 Serrer fortement. 1. hexa M10 2. Rondelle 3. Boulon Figure 36: Sécuriser le demi-protecteur d’accouplement sur la plaque d'extrémité 5. Placer la moitié entraîneur du protecteur d’accouplement : a) écarter légèrement le fond, Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 57 8. Utiliser un boulon, un écrou et deux rondelles pour sécuriser le demi-protecteur d’accouplement sur la plaque d'extrémité. Serrer uniquement à la main. Ce trou est situé sur le côté entraîneur de la moitié du protecteur d’accouplement. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 58: Lubrification Des Roulements

    Les paliers lubrifiés à la graisse sont lubrifiés en usine. Le constructeur du roulement remplit les roulements graissés à vie avec de la graisse et les ferme hermétiquement en usine. Vous n’avez pas besoin de lubrifier ou d’étanchéifier ces roulements. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 59: Volumes D'huile

    Remplir d’huile le cadre de roulement jusqu’à ce que le niveau d’huile atteigne le milieu du verre de visée (319). Le volume d’huile correct requis pour chaque dimension de Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 60: Options D'étanchéité De L'arbre

    Raccordement du liquide d'étanchéité des joints mécaniques Le joint doit être lubrifié. Pour une lubrification efficace, un film liquide doit se trouver entre les surfaces d'étanchéité. Repérer les piquages à l'aide des illustrations fournies avec le joint. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 61: Option De Boîte À Garniture Garnie

    AVERTISSEMENT : Les joints dynamiques ne sont pas autorisées en ambiance ATEX. Le joint dynamique se compose de deux éléments : • Joint repousseur • Joint secondaire (parmi les choix suivants) : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 62: Positionner Un Joint D'appui Élastomère

    3. Tirer la partie tournante sur le manchon jusqu’à ce qu’elle soit à environ 25 mm (1 in.) au-delà de la face de la boîte à garniture. 4. Repousser le presse-étoupe sur les goujons, en repoussant la partie tournante le long du manchon. 5. Serre les écrous du fouloir. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 63: Installez Le Capot D'arbre - Si Fourni

    3. Ouvrir la vanne dans le conduite d’alimentation extérieure uniquement si du liquide s’échappe des vannes de mise à l'air libre. 4. Fermer les vannes de mise à l'air libre. 5. Fermer la conduite d'alimentation extérieure. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 64 4. Clapet de non-retour 5. Robinet d'isolement refoulement Figure 43: Amorçage de la pompe alimentation d'aspiration plus basse que la pompe avec une vanne de pied en utilisant un bypass autour du clapet antiretour Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 65: Autres Méthodes D'amorçage

    Plusieurs raisons peuvent expliquer le dépassement des niveaux normaux. Voir les solutions possibles au chapitre Dépannage. 7. Répéter les opérations 5 et 6 jusqu'à ce que la pompe fonctionne normalement. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 66: Activer Le Moniteur D'état I-Alert

    être immédiatement détectée. ® Moniteur de bon fonctionnement d'équipement i-ALERT Pour toutes les informations, reportez-vous au Manuel d'installation, d'utilisation et ® d'entretien du Moniteur de santé d’équipement i-ALERT http://www.ittproservices.com/aftermarket-products/monitoring/i-alert2/i-ALERT2.com Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 67: Précautions D'utilisation De La Pompe

    Des équipements de protection individuelle adaptés doivent être utilisés. Le liquide de pompage doit être manipulé et éliminé conformément aux réglementations environnementales applicables. 1. Fermer lentement la vanne de refoulement. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 68: Désactivation Et Réinitialisation Du Moniteur D'état D'équipement I-Alert ® 2

    1. Poser un petit aimant sur le moniteur d’état sur le logo ITT pour allumer.Le moniteur d’état commence à établir un nouveau niveau de vibrations de base. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 69: Alignement Final De La Pompe Et Du Groupe Moteur

    4. Vérifier l'alignement pendant que l'installation est chaude. Se reporter au chapitre Pose, rubrique Alignement de la pompe et du groupe moteur. 5. Reposer l'accouplement ou . 6. Redémarrer la pompe et le groupe moteur. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 70: Entretien

    Si les conditions de process n'ont pas varié et si la pompe ne permet plus d'y satisfaire, effectuer les opérations suivantes. 1. Démonter la pompe. 2. L'inspecter. 3. Remplacer les pièces usées. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 71: Entretien Des Paliers

    à tube à ailettes est fourni de série sur le modèle HT 3196 et en option sur tous les autres modèles. La température du liquide de pompage est supé- Utiliser une huile synthétique. rieure à 177M (350F) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 72: Regraisser Les Paliers Lubrifiés À La Graisse

    La température des roulements monte d'habitude après un regraissage suite à un excès de graisse. Les températures redeviennent normales après environ deux à quatre heures de fonctionnement quand la pompe tourne et purge l’excédent de graisse des paliers. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 73: Exigences De Graisse De Lubrification

    Joints mécaniques à cartouche Les joints mécaniques à cartouche sont d'un usage courant. Les joints à cartouche sont préréglés par leur fabricant et ne nécessitent aucun réglage sur site. Les joints à cartouche Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 74: Maintenance De La Boîte À Garniture Garnie

    S’il est impossible de serrer la garniture jusqu’à obtenir un débit de fuite inférieure à celui spécifié, remplacer la garniture. Entretien du joint dynamique AVERTISSEMENT : Les joints dynamiques ne sont pas autorisées en ambiance ATEX. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 75: Précautions À Prendre Pour Le Démontage

    ATTENTION : • Éviter les blessures. Les composants usagés de la pompe peuvent avoir des arêtes tranchantes. Porter des gants appropriés pour manipuler ces pièces. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 76: Outillage Nécessaire

    équipement de protection individuelle approprié (EPI : chaussures à embouts d'acier, gants, etc.). Demander de l'aide si nécessaire. 1. Le cadre de roulement est-il lubrifié à l’huile ? • Si non : Passer à l'étape 2. • Si oui : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 77 • Si non : Placer une élingue du palan à travers l’adaptateur de cadre (108) ou le cadre (228A) pour la STi. Figure 47: Dépose de l’ensemble d'entraînement de la roue (avec adaptateur C-face) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 78: Déposer Le Moyeu D'accouplement

    Déposer le moyeu d'accouplement. 1. Fixer avec une bride l’adaptateur de cadre fermement sur l’établi. 2. Déposer le moyeu d'accouplement. Marquer l'arbre pour pouvoir repositionner le moyeu d'accouplement au remontage. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 79: Dépose De La Turbine

    Figure 50: Desserrer la turbine 4. Répéter l’étape 3 jusqu’à ce que la turbine soit desserrée. 5. Retirer et mettre au rebut le joint torique de turbine (412A). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 80: Déposer La Turbine (Xlt-I Et I17)

    4. Faire glisser la clé d’arbre (A05107A) sur l’arbre (122) et la clavette. 5. Faire tourner la turbine dans le sens horaire (vue de l’extrémité turbine de l’arbre) et lever la clé de la surface de travail. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 81 Si les méthodes précédentes ne permettent pas de déposer la turbine, couper l'arbre entre le presse-étoupe et le châssis, déposer la turbine, le couvercle de boîte à garniture, le presse-étoupe, le manchon, et le tronçon d'arbre. Ne pas chauffer. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 82: Retrait Du Capot D'arbre (Si Fourni)

    2. Ne retirez pas la pince qui maintient le boulon sur le capot afin de garder une fixation captive. 3. Bloquez chaque demi-capot avec des fixations pour la réinstallation. Article Description Pince de retenue (ne pas retirer) Vis de fixation Figure 53: Installation du capot d’arbre Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 83: Installer La Protection D'arbre (Mti/Lti,Xlti/I17)

    Déposer le couvercle de la chambre du joint (3196, CV 3196, HT 3196, LF 3196, 3796) 1. Retirer les goujons de presse-étoupe (355). 2. Retirer les écrous de goujon de la chambre du joint (370H). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 84: Retirer Le Couvercle De Boîte À Garniture (3196, Cv 3196, Ht 3196, Lf 3196, 3796)

    Retirer le couvercle de boîte à garniture (3196, CV 3196, HT 3196, LF 3196, 3796) 1. Retirer les écrous du presse-étoupe (355) et le presse-étoupe (107). 2. Retirer les écrous du couvercle de boîte à garniture (370H). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 85 5. Retirer la garniture (106) et la bague de lanterne (105) du couvercle de boîte à garniture (184). La bague de lanterne n’est pas fournie avec la garniture graphite auto-lubrifiante. Figure 60: Dépose de la garniture et de la bague de lanterne Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 86: Retirer Le Joint Dynamique

    L'adaptateur de cadre 3198 n'est interchangeable avec aucun adaptateur d'un autre modèle. 1. Déposer les goupilles de positionnement (469B) et les vis (370B). 2. Déposer l’adaptateur de cadre (108). 3. Déposer et mettre au rebut le joint (360D). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 87: Retirer Le Joint À Huile À Labyrinthe Intérieur

    Démonter le côté entraînement (STi, MTi) 1. Retirer les vis de bridage (370C) et retirer les contre-écrous (423). 2. Serrer les vis d'appui (370D) pour déplacer le boîtier de roulement (134) hors du cadre de roulement (228A). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 88 10. Retirer le roulement extérieur (112A). AVIS : Pour séparer les roulements et l'arbre, appliquer la force de pressage uniquement sur la cage intérieure. L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 89: Démonter Le Côté Entraînement (Sti Et Mti Avec Des Roulements Doubles)

    2. Serrer les vis d'appui (370D) pour déplacer le boîtier de roulement (134) hors du cadre de roulement (228A). 3. Retirer l’arbre du cadre de roulement (228A). Figure 68: Dépose de l’arbre Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 90 10. Retirer les roulements extérieurs (112A). AVIS : Pour séparer les roulements et l'arbre, appliquer la force de pressage uniquement sur la cage intérieure. L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 91: Démonter Le Côté Entraînement (Lti)

    4. Retirer les vis d'appui (370D) et retirer les écrous (423). 5. Retirer les vis de bague de bride (236A) et séparer la bague de bride (253B) du boîtier de roulement (134). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 92 L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. AVIS : Ne pas réutiliser de roulements s'ils ont été déposés de l'arbre. L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. Remplacer les roulements avant le remontage. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 93: Démonter Le Côté Entraînement (Xlt-I Et I17)

    3. Serrer les vis d'appui (370D) pour déplacer le boîtier de roulement (134) hors du cadre de roulement (228A). 4. Retirer l’arbre du cadre de roulement (228A). 5. Retirer les vis d'appui (370D), les écrous (423) et le joint torique du boîtier de roulement. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 94 11. Retirer le contre-écrou de roulement (136), la rondelle frein de roulement (382) et le roulement extérieur (112A). AVIS : Pour séparer les roulements et l'arbre, appliquer la force de pressage uniquement sur la cage intérieure. L'inobservation de cette consigne risque d'endommager le matériel. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 95: Démonter Le Côté Entraînement (Xlt-I Et I17 Avec Roulements Doubles)

    4. Retirer l’arbre du cadre de roulement (228A). 5. Retirer les vis d'appui (370D) et les écrous (423). 6. Retirer le joint torique du boîtier de roulement (496) et le roulement intérieur (168A). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 96: Démonter Le Cadre De Roulement

    1. Retirer ces bouchons du cadre de roulement (228A). • bouchon de remplissage d’huile (113A) • bouchon de vidange d’huile (408A) • bouchon d’huile visuel (408J) • quatre bouchons de raccords à brouillard d'huile / de graissage (408H) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 97: Règles D'élimination Du Moniteur De Bon Fonctionnement D'équipement I-Alert ® 2

    Tableau 12: Nombre requis de vis de fixation du moteur Ce tableau indique le nombre requis de vis de fixation du moteur. Châssis de la pompe Châssis du moteur Nombre de vis Tous MTi et LTi 143-286 324-365 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 98: Inspections Pré-Assemblage

    Zones du corps à contrôler Les zones du corps dont l'usure est à contrôler sont indiquées par les flèches. Figure 79: 3196, HT 3196, LF 3196, NM 3196 et corps de la 3198 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 99 • Contrôler les sièges. Ils doivent être lisse et sans défaut physique. Pour réparer un siège usé, le raboter au tour en conservant les rapports dimensionnels par rapport aux autres surfaces. • Remplacer les pièces si le siège est défectueux. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 100: Instructions De Remplacement De L'arbre Et Du Manchon

    Liste de contrôle Vérifier les points suivants sur le cadre de roulement : • Contrôler visuellement le cadre de roulement et le pied de châssis pour y rechercher des dégâts et fissures. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 101: Inspection De L'adaptateur C-Face

    • Inspecter visuellement la présence de fissures sur l’adaptateur C-face (340). • Vérifier toutes les surfaces pour détecter la présence de rouille, d’écailles ou de débris et éliminer tous les matériaux détachés et étrangers. • Vérifier la corrosion et le piquage. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 102: Inspection De La Chambre Du Joint Et Du Couvercle De Boîte À Garniture

    Remplacer la chambre du joint et le couvercle de boîte à garniture si le piquage ou l’usure dépasse cette mesure. • Inspecter les surfaces usinées et les faces d’accouplement indiquées dans les schémas. Ces schémas indiques les zones à inspecter : Figure 86: Chambre BigBore Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 103: Inspection Des Paliers

    Ne pas réutiliser les paliers. L'état des paliers fournit des informations utiles sur les conditions de fonctionnement dans la chaise-palier. Liste de contrôle Pour inspecter un palier, contrôler les points suivants : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 104: Inspection Du Boîtier De Roulement

    Vider les rainures et les trous. XLT-i et i17 Nettoyer la surfaces du joint. Emplacements d’inspection Les images suivantes indiquent les zones à inspecter sur le boîtier de roulement. Figure 90: Boîtier de roulement STi et MTi Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 105: Tolérances D'ajustement Des Paliers

    120,000 (4,7244) 140,000 (5,5118) Intérieur 71,986 (2,8341) 99,985 (3,9364) 119,985 (4,7238) 139,982 (5,5111) DE arbre 30,010 (1,1815) 45,014 (1,7722) 50,013 (1,9690) 65,016 (2,5597) Extérieur 30,002 (1,1812) 45,004 (1,7718) 50,003 (1,9686) 65,004 (2,5592) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 106: Assembler L'élément Rotatif Et Le Cadre De Roulement (Sti Et Mti)

    Installer le bouchon pour la sortie du radiateur d'huile (408M). g) Installer quatre bouchons de raccords à brouillard d'huile (408H). Ou : Installer deux embouts de graissage (193) et deux bouchons de trop-plein de graisse (113). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 107 6. Placer la bague de retenue du roulement (361A) sur l’arbre (122). S’assurer que le côté plat de la bague est contre le roulement. 7. Couvrir les surfaces intérieures des roulements avec du lubrifiant. 8. Placer le roulement interne (168) sur l’arbre (122). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 108 Installer l’arbre dans le cadre de roulement (228). Vérifier que l'arbre tourne sans à-coups. d) Installer les vis de bride (370C) dans le boîtier de roulement (134) et serrer à la main. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 109: Assembler L'élément Rotatif Et Le Cadre De Roulement (Sti Et Mti Avec Roulements Doubles)

    Installer le bouchon pour la sortie du radiateur d'huile (408M). g) Installer quatre bouchons de raccords à brouillard d'huile (408H). Ou : Installer deux embouts de graissage (193) et deux bouchons de trop-plein de graisse (113). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 110 6. Placer la bague de bride de roulement (253B) sur l’arbre (122). Veiller à orienter correctement la bague de bride du roulement. 7. Couvrir les surfaces intérieures des roulements avec du lubrifiant. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 111 Placer la bague de bride de roulement (253B) sur l’arbre (122). b) Serrer les boulons de la bague de bride (236A) en croix. Voir les valeurs de couple spécifiées. Vérifier que l'arbre tourne sans à-coups. c) Installer un nouveau joint torique (496). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 112: Assembler L'élément Rotatif Et Le Cadre De Roulement (Lti)

    L'inobservation de cette méthode risque d'endommager le matériel. 1. Préparer le cadre de roulement (228) de la manière suivante (voir l’illustration) : a) Installer le bouchon de remplissage d’huile (113A). b) Installer le bouchon de vidange d’huile (408A). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 113 Couvrir légèrement le siège du roulement d’un fin film d’huile. c) Retirer les roulements (112) de leur emballage. d) Essuyer la protection de l’alésage du roulement (112) et du diamètre extérieur. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 114 11. Préparer l’arbre pour l’assemblage de la manière suivante (voir l’illustration) : a) Serrer les boulons de la bague de bride (236A) en croix. Voir les valeurs de couple spécifiées. Vérifier que l'arbre tourne sans à-coups. b) Installer un nouveau joint torique (496). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 115: Assembler L'élément Rotatif Et Le Cadre De Roulement (Xlt-I Et I17)

    Procéder avec précaution lors du levage et de la manutention et porter en permanence un équipement de protection individuelle approprié (EPI : chaussures à embouts d'acier, gants, etc.). Demander de l'aide si nécessaire. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 116 Essuyer la protection de l’alésage du roulement (112) et du diamètre extérieur. e) Utiliser un chauffage par induction avec un cycle de démagnétisation pour chauffer le roulement (112) jusqu’à une température de la bague intérieure de 110 °C | 230 °F. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 117 Voir les valeurs de couple spécifiées. Vérifier que l'arbre tourne sans à-coups. 8. Installer le roulement intérieur de la manière suivante (voir l’illustration) : a) Couvrir les surfaces intérieures des roulements avec du lubrifiant. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 118 Installer les vis de bride (370C) dans le boîtier de roulement (134) et serrer à la main. e) Installer les vis de déblocage (370D) avec les contre-écrous (423) dans le boîtier de roulement (134) et serrer à la main. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 119: Assembler L'élément Rotatif Et Le Cadre De Roulement (Xlt-I Et I17 Avec Roulements Doubles)

    Installer le verre de visée (319). d) Installer le bouchon d’huile visuel (408J). e) Installer le bouchon pour l’admission du radiateur d'huile (408L). Installer le bouchon pour la sortie du radiateur d'huile (408M). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 120 Retirer le contre-écrou de roulement (136) quand les roulements (112) sont froids. 3. Placer la rondelle d’arrêt (382) sur l’arbre (122). 4. Visser le contre-écrou (136) sur l’arbre (122) et le serrer jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 121 à la turbine. 9. Installer les pièces restantes sur l’arbre du roulement de la manière suivante (voir l’illustration) : a) Installer un nouveau joint torique (496). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 122: Assembler Le Cadre

    Tableau 15: Jeu d'extrémité d'arbre Use this table as a reference for shaft-end play values. Châssis Roulement à double rangée Roulement double 0,028 (0,0011) 0,018 (0,0007) STi millimètres (inches) 0,048 (0,0019) 0,025 (0,0010) Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 123 Visser la turbine sur l’arbre en serrant à la main. c) Faire tourner l’arbre de 360°. d) Si la valeur totale lue sur le comparateur est supérieure à 0,051 mm (0,002 in.), démonter le manchon d'arbre et trouver la cause. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 124 (469B) dans leurs trous. Le joint statique est prévu pour être monté d'une seule manière. 6. Installer l’adaptateur de cadre. a) Placer l’adaptateur de cadre (108) sur le cadre. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 125 7. Installer le joint à huile à labyrinthe (333A) dans l’adaptateur (108) et le cadre de roulement (228). Le joint à huile à labyrinthe est un joint torique. 8. Positionner les prises de purge du joint à huile à labyrinthe en position basse (6 heures). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 126: Description Du Joint À Huile À Labyrinthe Inpro

    Statique Dynamique Rotor Stator Bague « VBX » Bague d'entraînement du rotor Joint du stator Port d’expulsion Rainure en D Retour de lubrifiant Épaulement Figure 115: Joint à huile à labyrinthe INPRO Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 127: Assembler Le Joint À Huile À Labyrinthe Inpro

    41 Nm (30 ft-lb) 324TC-365TC 53 Nm (39 ft-lb) 80 Nm (59 ft-lb) Étanchéité de l’arbre AVERTISSEMENT : Dans un environnement classé ATEX, le joint mécanique utilisé doit être certifié en conséquence. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 128: Étanchéifier L'arbre Avec Un Joint Dynamique

    7. Installer un joint (360Q) et un presse-étoupe (107) sur le couvercle de boîte à garniture (184). 8. Installer les écrous (355). 9. Installer un joint dynamique et les écrous (370H). Figure 117: Installation du joint dynamique Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 129: Étanchéifier L'arbre Avec Une Boîte À Garniture Garnie

    3. Insérer la garniture et décaler les joints de chaque bague de 90°. Installer les pièces de la boîte à garniture dans cet ordre : a) Deux bagues de garniture b) Une bague de lanterne (deux parties) c) Trois bagues de garniture Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 130: Étanchéifier L'arbre Avec Un Joint Mécanique À Cartouche

    Le fonctionnement à sec d'un joint mécanique, même pendant quelques secondes, peut causer une défaillance du joint et des blessures. Ne jamais faire fonctionner la pompe sans fourniture de liquide au joint mécanique. 1. Assembler la chambre du joint : Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 131 Figure 122: Contrôler l'excentricité du couvercle de la chambre du joint Faire tourner le comparateur de 360°. Si la valeur totale lue sur le comparateur est supérieure à 0,13 mm (0,005 in.), trouver la cause et la corriger avant de continuer. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 132: Étanchéifier L'arbre Avec Un Joint Mécanique Extérieur Classique

    Le fonctionnement à sec d'un joint mécanique, même pendant quelques secondes, peut causer une défaillance du joint et des blessures. Ne jamais faire fonctionner la pompe sans fourniture de liquide au joint mécanique. 1. Assembler la chambre du joint. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 133 Figure 125: Contrôler l'excentricité du couvercle de la chambre du joint Faire tourner le comparateur de 360°. Si la valeur totale lue sur le comparateur est supérieure à 0,13 mm (0,005 in.), trouver la cause et la corriger avant de continuer. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 134 8. Installer le presse-étoupe sur la chambre du joint, avec les joints de siège fixe et de presse-étoupe installés. 9. Réinstaller la chambre du joint. 10. Terminer le remontage de la pompe. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 135: Installation Du Capot D'arbre (Si Fourni)

    2. Assemblez le demi-capot depuis chaque côté de la pompe et serrez sur le cadre de roulement. 3. Vérifiez que la couverture adéquate est conservée pour les composants en rotation. Figure 128: Capotage de protection d’arbre Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 136: Installez La Protection D'arbre (Mti/Lti/Xlti/I17)

    3. Assemblez le demi-capot depuis chaque côté de la pompe et serrez sur le raccord du support. 4. Vérifiez que la couverture adéquate est conservée pour les composants en rotation. Figure 130: Capotage de protection d’arbre Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 137: Installer La Turbine

    3. Desserrer les vis de bride (370C) et les vis de déblocage (370D). 4. Mesure l’écart entre la turbine (101) et la chambre du joint et le couvercle de boîte à garniture (184) avec une jauge d’épaisseur. Figure 132: Desserrer les vis de bride Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 138: Fixation Du Moniteur De Bon Fonctionnement D'équipement I-Alert

    1. Fixer le moniteur d’état (761B) au cadre de roulement (228A) en utilisant la vis à tête hexagonale (372T) fournie. Figure 134: Fixer le moniteur d’état au cadre de roulement 2. Serrer la vis à tête hexagonale à 8 Nm (6 ft-lbs). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 139: Contrôles Après Montage

    2. Desserrer les vis de bride (370C) et les vis de déblocage (370D) sur le boîtier de roulement. Figure 135: Desserrer les vis de bridage et les vis de déblocage sur le boîtier de roulement Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 140 4. Installer et serrer à la main les vis de corps (370). Consulter les valeurs de couple de serrage pour des informations sur la manière de serrer les vis de corps. 5. Installer et serrer les vérins à vis du corps (418). Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 141: Valeurs De Couple De Serrage

    Vis de corps (370) ou de couple maximales écrous de corps (425) en Nm (lb-ft) pour les MTi, LTi 36 (27) 53 (40) 47 (35) 71 (53) vis de corps. XLT-i, i17 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 142: Jeu D'extrémité D'arbre

    0,038 (0,0015) Types de roulement Tableau 21: Types de roulement Roulement externe Châssis Roulement intérieur Double rangée Duplex 6207 3306 7306 6309 3309 7309 6311 Sans objet 7310 XLT-i, i17 6313 3313 7313 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 143: Pièces De Rechange

    • Joint de turbine (428D) (XLT-i et i17 uniquement) Interchangeabilité 3196 Tableau 22: Schéma d’interchangeabilité 3196 Description Modèle 3196 STi 1–3/8 in. Dia. arbre Max BHP-40 HP Modèle 3196 MTi 1–3/4 in. Dia. arbre Max BHP-122 HP Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 144: Conversion De La Lubrification Du Cadre

    Utiliser ce tableau comme guide. Modèle de la pompe Action Retirer l’époxy du logement de retour. MTi, LTi, XLT-i et i-17 Retirer la vis de pression installée dans l’orifice de retour d’huile. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 145 408L 1/2"-14 NPT Bouchon de canalisa- tion sans tête à tête frai- sée carrée 408M 1" 11-1/2" NPT Bouchon de canalisa- tion sans tête à tête frai- sée carrée Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 146: Conversion De Bain D'huile À Brouillard D'huile Pur

    • système de brouillard d'huile avec mise à l'air libre • système à brouillard d'huile sans mise à l'air libre Convertir de bain d'huile à regraissable Consultez votre représentant ITT local pour plus d’informations sur cette rubrique. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 147: Dépannage

    Remplacer les pièces usées. Le joint mécanique chauffe trop. Vérifier les conduites de lubrification et de refroi- dissement. L'arbre ou le manchon d'arbre est rayé . Rectifier ou remplacer le manchon d'arbre selon les besoins. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 148: Dépannage D'alignement

    Pas de LED vert ou rouge clignotant. La pile est morte. Remplacer le moniteur d'état. L'unité est désactivée. Activer le moniteur d'état. L'appareil est défectueux. Consulter votre représentant ITT pour un remplacement en garantie. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 149 Vérifier les niveaux de tempéra- les vibrations sont à des niveaux acceptables. ture et de vibrations et réinitiali- ser le moniteur d’état. L'appareil est défectueux. Consulter votre représentant ITT pour un remplacement en garantie. http://www.ittproservices.com/aftermarket-products/monitoring/i-alert2/i-ALERT2.com Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 150: Listes Des Pièces Détachées Et Plans En Coupe

    Vis de déblocage - Boîtier de roule- 2210 ment 370F 2 Boulon - Pied de châssis-cadre 2210 370H 2 Goujon - Couvercle de boîte à garni- 2228 ture-adaptateur 370Y 2 Boulon - Corps de bouchon-support – – 2210*** Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 151 Bague de lanterne PTFE 1 jeu Boîte à garniture garnie Tresse sans amiante Presse-étoupe - Emballage 1209 1119 1601 1215 1217 Adaptateur de châssis 1013 109C 1*** Cache d’extrémité du roulement ex- 1001 terne Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 152 Bouchon - Verre de visée 2210 412 A 1 Joint torique, turbine Graphoil – – – – Vis de déblocage - Adaptateur-boî- 2228 tier Contre-écrou - Vis de déblocage du 2210 boîtier de roulement Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 153 Cadre de roulement STi - 1013, Tous les autres - 1001 236 A 10 Vis à chapeau - Bague de bride de 2210 roulement Support, corps – – – Pied de châssis 1001 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 154 Joint torique - turbine Viton 497F 1 Joint torique - Rotor de labyrinthe Viton extérieur 497G 1 Joint torique - Stator de labyrinthe Viton extérieur 497H 1 Joint torique - Rotor de labyrinthe Viton intérieur Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 155 2230 B473 (N08020) 317SS 2232 A276 Acier 4150 2237 A322Gr4150 Acier 4140 2238 A434Gr4140 Acier 4140 2239 A193 Gr. B7 Alliage B-2 2247 B335 (N10665) Alliage C-276 2248 B574 (N10276) GMP-2000 6929 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 156 Listes des pièces détachées et plans en coupe Matériaux Code de ASTM matériaux Goulds Acier revêtu de 6944 316SS revêtu de 6947 Fonte ductile revê- 9639 tue de PFA Figure 140: plan en coupe 3196 Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 157 Listes des pièces détachées et plans en coupe Figure 141: Vue éclatée du cadre de roulement STi Figure 142: Vue éclatée du cadre de roulement MTi Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 158 Listes des pièces détachées et plans en coupe Figure 143: Vue éclatée du cadre de roulement LTi Figure 144: Vue éclatée du cadre de roulement XLT-i Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 159 Listes des pièces détachées et plans en coupe The finned-tube oil cooler is standard on HT 3196 and optional on all other models. Figure 145: Vue éclatée du refroidisseur d’huile à tube à ailettes Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 160: Certifications : Ce Ou Ce Atex

    Certifications : CE ou CE ATEX Certifications : CE ou CE ATEX Certificats de conformité Certificat CSA Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 161 Certifications : CE ou CE ATEX Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 162 Certifications : CE ou CE ATEX Notification ATEX Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 163 Certifications : CE ou CE ATEX Certificat de conformité IECEx Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 164 Certifications : CE ou CE ATEX Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 165 Certifications : CE ou CE ATEX Certificat de conformité chinois Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 166: Autres Documentations Ou Manuels Correspondants

    Autres documentations ou manuels correspondants Autres documentations ou manuels correspondants Pour de la documentation supplémentaire Pour toute autre documentation ou manuel correspondant, contactez votre représentant ITT. Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 167: Coordonnées Itt Locales

    Camino La Colina # 1448 Condominio Industrial El Rosal Huechuraba Santiago 8580000 Chili Moyen-Orient et Afrique ITT - Goulds Pumps +30 210-677-0770 +30 210-677-5642 Achileos Kyrou 4 Neo Psychiko 115 25 Athènes Grèce Model 3196 i-FRAME Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
  • Page 168 Rendez-vous sur notre site web pour trouver la dernière version de ce document et d'autres informations : http://www.gouldspumps.com 240 Fall Street Seneca Falls, NY 13148 Formulaire IOM.3196.i-FRAME.fr-fr.2018- © 2018 ITT Corporation Les instructions d'origine sont en anglais. Toutes les instructions qui ne sont pas en anglais sont des traductions des instructions d'origine.

Table des Matières