Tableau d'abréviations Tableau d'abréviations ABRÉVIATION SIGNIFICATION (Anglais : Anti-Lock BrakingSystem) ; Système anti-blocage Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route Correcteur de freinage automatique asservi à la charge Batterie (Allemand : Betriebs-Ordnung) ; Trajectoire circulaire des véhicules, cercle légal de giration (Allemand : Bremsbelagverschleißanzeige) ; Indicateur de l'usure des garnitures de frein (Anglais : Controller Area Network) ; Système de bus série, asynchrone, pour la mise en réseau d'unités de commande dans les véhicules (Anglais : Electronically Controlled Air Suspension) ; Suspension pneumatique à régulation ECAS électronique (Anglais : Economic Commission for Europe) ; Commission économique européenne (Anglais : Electrostatic Discharge) ; Décharge électrostatique (Anglais : electronic Trailer Air Suspension Control) ; Robinet monte & baisse avec fonctions RTR eTASC et ECAS (Allemand : Gefahrgut-Verordnung Straße) ; Accord européen relatif au transport international des GGVS marchandises dangereuses par route (ADR) (Anglais : Generic Input/Output) ; Entrée/Sortie programmable (Allemand : Individual-Regelung) ; Régulation individuelle des roues captées par côté (Anglais : International Organization for Standardization) ; Organisation internationale pour la standardisation (Anglais : Integrated Speed Switch) ; Commutateur de vitesse intégré (Anglais : Lifting Axle Control Valve, impulse-controlled) ; Valve de relevage essieu contrôlée par LACV-IC impulsions (Anglais : Local Interconnect Network) ; Spécification pour un système de communication série, également appelé bus LIN ; port des capteurs (Allemand : Modifizierte Achs-Regelung) ; Régulation modifiée par essieu ; Régulation de deux roues captées sur un essieu (Allemand : Modifizierte Seiten-Regelung) ; Régulation modifiée par côté ; Régulation de deux roues captées sur un côté du véhicule (Anglais : Operating Data Recorder) ; Données d'exploitation enregistrées (Anglais : Pneumatic Extension Module) ; Module d'extension pneumatique (Anglais : Power Line Communication) ; CPL : Courant Porteur en Ligne - Communication des données par le câble de l'alimentation électrique...
Informations générales Symboles utilisés DANGER Description d'une situation de danger imminent qui, en cas de non-respect de l'avertissement, entraîne des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT Description d'une situation de danger potentiel qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. ATTENTION Description d'une situation de danger potentiel qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner des blessures réversibles. AVIS Description d'une situation de danger potentiel qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner des dommages matériels. Informations importantes, remarques et/ou conseils www www Renvoie à des informations sur Internet – Opération Ö Résultat d'une opération Liste récapitulative VERSION TEBS E LE SYSTÈME ENGLOBE : VERSION TEBS E à partir de la version 0 juillet 2007 TEBS E à partir de la version 1 septembre 2008 TEBS E à partir de la version 1.5 décembre 2009...
Page 8
Informations générales VERSION TEBS E LE SYSTÈME ENGLOBE : VERSION TEBS E à partir de la version 2 Module d'extension électronique / novembre 2010 Télécommande de remorque à partir de la version 0 TEBS E à partir de la version 2.5 Module d'extension électronique / janvier 2012 Télécommande de remorque à partir de la version 1 TEBS E à partir de la version 4 Module d'extension électronique / janvier 2014 Télécommande de remorque à partir de la version 2 TEBS E à partir de la version 5 Module d'extension électronique / octobre 2015 Télécommande de remorque à partir de la version 2 TEBS E à partir de la version 5 Module d'extension électronique / octobre 2017 Télécommande de remorque à partir de la version 2 TEBS E à partir de la version 5 Module d'extension électronique / octobre 2018 Télécommande de remorque à partir de la version 2 WABCO Academy https://www.wabco-academy.com/home/...
Informations concernant la documentation Informations concernant la documentation Objectif de ce document Ce document s'adresse aussi bien aux constructeurs de remorques qu'au personnel d'atelier. Structure du numéro de référence WABCO Les numéros de référence WABCO se composent de 10 chiffres. Date de fabrication Type d’appareil Variante Code d’origine 0 = Nouvel appareil (appareil complet) 1 = Nouvel appareil (sous-ensemble) 2 = Kit de réparation ou sous-ensemble 4 = Pièce détachée 7 = Appareil de remplacement R = Reman (reconditionné) Documentation technique www www – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Cherchez les documentations en tapant le numéro de référence correspondant.
Page 11
Informations concernant la documentation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE TITRE DE LA DOCUMENTATION LA DOCUMENTATION Guide d'utilisation de l'ODR Tracker 815 XX0 149 3 SmartBoard – Guide d'utilisation 815 XX0 138 3 SmartBoard – Description du système 815 XX0 136 3 TASC Trailer Air Suspension Control – 815 XX0 186 3 Fonctionnement et montage Trailer Central Electronic I / II (TCE) Electronique centralisée pour véhicules 815 XX0 030 3 remorqués – Description du système EBS E Remorque – Poster des 815 XX0 144 3 raccordements EBS E Remorque – Remplacement du 815 980 183 3 modulateur EBS E Remorque – Poster vue 815 XX0 143 3 d'ensemble du système TX-TRAILERGUARD www.transics.com Télécommande de remorque – Guide 815 990 193 3...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Prendre en considération toutes les prescriptions et instructions nécessaires Seul un personnel qualifié et spécialisé est apte à entreprendre des travaux sur le véhicule. Il est recommandé de lire attentivement ce document. Respecter impérativement tous les avertissements, toutes les instructions ainsi que toutes les notices afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. WABCO ne peut garantir la sécurité, la fiabilité et les performances de ses produits et systèmes que si toutes les informations contenues dans ce document sont prises en considération. Respecter impérativement les prescriptions et les consignes du constructeur du véhicule. Observer les consignes de sécurité de l'entreprise concernée ainsi que les directives régionales et nationales . Le poste de travail doit être sec, suffisamment éclairé et ventilé. Si nécessaire, utiliser un équipement de protection (chaussures de sécurité, lunettes de protection, masque et casque). Eviter les charges électrostatiques et les décharges non contrôlées (ESD) : Lors de la construction du véhicule, prendre en considération les points...
Page 13
Consignes de sécurité Lors des travaux de soudure, toujours relier directement les électrodes de masse et le métal à proximité du poste de soudure afin d'éviter les champs magnétiques et le passage du courant au travers du câble ou des composants. Veiller à ce que le courant passe parfaitement en enlevant totalement toute trace de peinture ou de rouille. Lors des travaux de soudage, éviter d'exposer les appareils et les câbles à la chaleur. Remarques particulières en cas d'utilisation d'un module support préfabriqué pour le TEBS à installer sur le véhicule : Les constructeurs de remorques ayant optimisé leurs processus de production, divers modules supports préfabriqués pour TEBS sont aujourd'hui installés sur le véhicule remorqué. Le modulateur TEBS E et éventuellement d'autres valves sont fixés sur cette traverse. Ces modules supports sont souvent peints, de sorte qu'il est impératif de rétablir la conductibilité électrique entre le module support et le châssis du véhicule lors du montage sur ce dernier. S'assurer de la conductibilité entre le module support et le châssis du véhicule : Fixer le module support au châssis du véhicule avec des raccords à visser ...
Introduction Introduction Etant donné la complexité du système EBS E Remorque, la présente description est assez volumineuse. Voici quelques informations concernant la structure de ce document : Système de freinage Vous trouverez dans ce chapitre la description des fonctions requises pour être en règle avec la réglementation en vigueur, comme par ex. ABS, RSS ainsi que d'autres fonctions de la commande de freinage. Fonctions GIO Outre la commande du freinage des roues, l'EBS E Remorque Premium maîtrise une grande diversité de fonctions réalisables en fonction du véhicule. Indépendamment des solutions "concoctées" par WABCO, telles la commande de la suspension pneumatique ou la régulation dynamique de l'empattement, il est expliqué dans ce chapitre comment le constructeur du véhicule peut implémenter des fonctions configurables. Systèmes externes Vous trouverez dans ce chapitre des informations concernant les systèmes externes suivants que vous pouvez raccorder au modulateur EBS E Remorque : le module d'extension électronique (y compris la description des fonctions supplémentaires), la télécommande de remorque (Trailer Remote Control), la surveillance de la pression des pneus (OptiTire ), l'ECAS externe, le Trailer Central Electronic et la Télématique (TX-TRAILERGUARD Instructions d'installation pour véhicules industriels et post-équipement Vous trouverez dans ce chapitre des descriptions concernant l'installation des composants et la pose des câbles. Mise en service Non seulement la mise en service et le calibrage sont abordés dans ce...
Introduction Configuration du système Ce chapitre vous donne une vue d'ensemble sur la fonction et la structure des systèmes de base. 5.1.1 Système de freinage Semi-remorque standard avec configuration ABS 2S/2M Remorque avant-train standard avec configuration ABS 4S/3M POSITION DÉSIGNATION Alimentation électrique via ISO 7638 Conduite de freinage Conduite d’alimentation...
Introduction POSITION DÉSIGNATION Alimentation feux stop 24N via ISO 1185 (en option) Modulateur TEBS E (avec capteurs de pression intégrés et valve redondance intégrée) Valve de desserrage, parking et d'urgence (PREV) Valve anti-addition des efforts Réservoir d'alimentation du système de freinage de service Capteur de vitesse ABS Valve relais EBS pour commande du 2ème essieu (3ème modulateur) Coussin porteur Cylindre à ressort Tristop Les lignes représentent le câblage et la tuyauterie des composants. 5.1.2 Système de freinage avec suspension pneumatique conventionnelle L'apparition du système de freinage EBS E Remorque a considérablement simplifié le montage des tuyaux et des câbles dans les systèmes de freinage remorque et de suspension pneumatique. Système de freinage pour remorque avec suspension pneumatique conventionnelle POSITION DÉSIGNATION Alimentation électrique via ISO 7638 Conduite de freinage Conduite d’alimentation Alimentation feux stop 24N via ISO 1185 (en option) Module d'extension pneumatique (PEM) Valve de barrage (intégrée dans PEM)
Page 17
Introduction POSITION DÉSIGNATION Valve anti-addition des efforts (intégrée dans PEM) Chambre frein de service du cylindre à ressort Tristop Cylindre à ressort Tristop Réservoir d'alimentation du système de freinage de service Réservoir d'alimentation pour la suspension pneumatique Valve Monte/Baisse (TASC par ex.) Bouton rouge pour actionnement du frein de parking (sur PREV) Bouton noir pour desserrage du frein automatique (sur PREV) Coussin porteur Valve de relevage essieu Valve de nivellement Capteur de vitesse ABS Modulateur TEBS E Valve de desserrage, parking et d'urgence (PREV) Les lignes représentent le câblage et la tuyauterie des composants. Système de freinage La remorque est reliée au véhicule tracteur par les deux têtes d'accouplement, l'une pour la pression d'alimentation (3) et l'autre pour la pression de commande (2). La pression de commande parvient au modulateur TEBS E (19) par la valve de desserrage, parking et d'urgence (PREV, 20). La PREV est dotée d'un bouton rouge (13) pour actionner le frein de parking et d'un bouton noir (14) permettant de desserrer le frein automatique sur les remorques dételées. L'air comprimé du réservoir d'alimentation passe par un clapet anti-retour intégré dans la PREV avant d'arriver au module d'extension pneumatique (PEM, 5). Le PEM se compose des éléments suivants : une valve de barrage pour garantir la pression dans le système de freinage vis à vis de la suspension pneumatique, une valve anti-addition des efforts pour protéger les freins de roue contre les sollicitations excessives – les freins de service et de stationnement étant simultanément actionnés, un distributeur de pression pour l'alimentation "Suspension pneumatique" et l'alimentation "Frein de service". Le modulateur TEBS E active la chambre frein de service (8) du cylindre à...
Introduction Une valve anti-addition des efforts (7) est intégrée dans le PEM pour protéger les freins de roue contre les sollicitations excessives dues à un cumul des forces de freinage (diaphragme et cylindre à ressort du cylindre Tristop sont actionnés simultanément). La pression partant de la PEM est répartie entre les cylindres Tristop (9). Le frein de parking est appliqué en appuyant sur le bouton rouge sur la PREV (13). L'élément frein parking du cylindre Tristop est alors ventilé, ce qui permet au ressort intégré d'actionner le frein de roue. Dans le cas où le frein de parking est actionné et que le frein de service est également utilisé, la pression de freinage arrive à l'élément frein parking du cylindre Tristop en passant par la valve anti-addition des efforts. Elle réduit ainsi la force dans l'élément frein de parking proportionnellement à la force de freinage dans l'élément frein de service de façon à ce que les forces ne puissent être cumulées. Système de suspension pneumatique conventionnel Le système de suspension pneumatique conventionnel se compose d'une valve de nivellement (17) et d'une valve Monte/Baisse, comme TASC par ex. (12)Chapitre "7.5 Commutateur de vitesse (ISS 1 et ISS 2) et RTR", page 84. Les deux valves sont alimentées par le PEM avec la pression d'alimentation. La valve de nivellement régule le niveau de roulage de la remorque en modifiant la quantité d'air dans les coussins (15). Le niveau du véhicule peut être modifié manuellement par la valve Monte/Baisse, pour le chargement ou le déchargement par ex. Une valve de relevage essieu (16) peut également être installée. Elle est pilotée par le modulateur TEBS E en fonction de la charge. La valve de relevage essieu est aussi alimentée par le PEM en pression d'alimentation.
Introduction 5.1.3 Suspension pneumatique à régulation électronique Une suspension pneumatique à régulation électronique (ECAS) est intégrée dans le modulateur TEBS E (Premium). 1 point de régulation avec un capteur de hauteur et un essieu relevable (pour semi-remorque) POSITION DÉSIGNATION Alimentation électrique via ISO 7638 Conduite de freinage Conduite d’alimentation Alimentation feux stop 24N via ISO 1185 (en option) Capteur de hauteur Modulateur TEBS E (Premium) avec unité de commande intégrée et capteur pression coussin intégré pour commande essieu relevable Télécommande externe, par ex. SmartBoard, télécommande de remorque, télécommande ECAS ou boîtier de commande ECAS Electrovalve ECAS (avec commande essieu relevable) Valve de barrage Coussin relevable Cylindre à ressort Tristop Coussin porteur Réservoir d'alimentation du système de freinage de service Réservoir d'alimentation pour la suspension pneumatique Valve de desserrage, parking et d'urgence (PREV) Les lignes représentent le câblage et la tuyauterie des composants.
Page 20
472 880 001 0 Electrovalve ECAS (+ essieu relevable contrôlé par impulsions) Alternative : 472 905 111 0 Télécommande externe, SmartBoard par ex. 446 192 11X 0 Capteurs de hauteur 441 050 100 0 Câble pour alimentation batterie TEBS E (pas nécessaire à partir de 449 808 XXX 0 TEBS E4) Câble de répartition pour batterie et/ou feux 449 803 XXX 0 Câble pour SmartBoard 449 906 XXX 0 Câble pour ECAS 2 points de régulation 449 439 XXX 0 Interrupteur (pour activation/désactivation du chargement batterie) Non fourni par WABCO Câble pour capteur de hauteur 449 811 XXX 0 Câble pour alimentation du module d'extension électronique 449 303 020 0 Câble d'alimentation 449 273 XXX 0 Câble de batterie TEBS E 449 807 XXX 0 Câble pour interrupteur 449 714 XXX 0 Les lignes représentent le câblage et la tuyauterie des composants.
Introduction Récapitulatif des fonctions MODULATEUR TEBS E STANDARD PREMIUM MULTI-TENSION A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA FONCTIONS VERSION : VERSION : VERSION : Fonctions de base 2S/2M TEBS E0 TEBS E0 TEBS E1.5 4S/2M – TEBS E0 TEBS E1.5 4S/2M+1M –...
Page 22
Introduction MODULATEUR TEBS E STANDARD PREMIUM MULTI-TENSION A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA FONCTIONS VERSION : VERSION : VERSION : Contrôle chariot élévateur à fourche sur 2 essieux – TEBS E4 TEBS E4 relevables (changement d'essieu principal) Essieu relevable à commande externe TEBS E5.5 TEBS E5.5 TEBS E5.5 Fonctions ECAS internes Régulation de niveau électronique (ECAS à 1 point –...
Page 23
Introduction MODULATEUR TEBS E STANDARD PREMIUM MULTI-TENSION A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA A PARTIR DE LA FONCTIONS VERSION : VERSION : VERSION : Blocage essieu suiveur TEBS E1 TEBS E1 TEBS E2 Rappel maintenance TEBS E2 TEBS E2 TEBS E2 Fonction Bloc-notes TEBS E2 TEBS E2 TEBS E2 Avertissement surcharge à l'aide d'un voyant –...
ECE R 13 ou au décret StVZO (valable uniquement pour l'Allemagne). Pneus simples et pneus jumelés Pour les essieux captant la vitesse, utiliser respectivement des pneus de même dimension, le nombre de dents sur couronne dentée devant aussi être identique. Un rapport ≥ 23 et ≤ 40 est admis entre la circonférence du pneu et le nombre de dents de la couronne dentée. Exemple : Dans le cas d'une couronne dentée à 100 dents et d'une circonférence de roulement de 3 250 mm, la vitesse de roue que doit traiter l'EBS ne doit pas dépasser v ≤ 160 km/h. Roue max. Calcul du freinage Pour utiliser l'EBS E Remorque, un calcul de freinage spécifique est requis pour le véhicule ou la série du véhicule. Parlez-en à votre partenaire WABCO. www www Formulaire "Données techniques véhicule pour calcul du freinage des remorques" – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Recherchez le formulaire via le terme de recherche "Calcul de freinage".
Système de freinage Rapports et normes www www Rapports – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Recherchez le formulaire via le terme de recherche "Rapports". RAPPORTS (LANGUE) THÈME EB123.12E (angl) Rapport supplémentaire pour véhicules 4 à 10 essieux selon ECE EB123_suppl.1E R 13, Annexe 20 Extension à ECE R 13, série 11, supplément 4 EB124.6E (ID EB 124.5E inclu) (angl) Annexe 1, Chapitre 3.2.3.1 Compatibilité électromagnétique Annexe 2 Répétiteur CAN / Routeur CAN EB167.1E (all, angl) RSS pour TEBS E et TEBS D selon ECE R 13 Série 11 TUEH-TB2007-019.01 (all, angl) EBS E Remorque (ADR/GGVS) RDW-13R-0228 (angl) Rapport de comparaison TEBS D / TEBS E ID_EB158.0 (angl) Fonction desserrage des freins et relâchement des freins EB124_CanRou_0E (angl) Routeur CAN EB171 Immobiliseur NORMES THÈME...
Système de freinage Configurations ABS COMPOSANTS TYPE DE VÉHICULE REMARQUE 2S/2M 1x modulateur TEBS E Semi-remorques / remorques Un capteur de vitesse ABS et un canal de régulation (Standard) à essieux centraux à 1, 2 ou 3 de pression du TEBS E sont respectivement essieux dotées d'une suspension regroupés pour former un canal de régulation. 2x capteurs de vitesse pneumatique, hydraulique ou Toutes les autres roues d'un côté du véhicule sont de rotation ABS mécanique indirectement soumises à la même commande ; régulation individuelle des forces de freinage (IR). Ainsi, en cas de freinage d'urgence, chaque côté du véhicule obtient la pression de freinage possible en fonction de la chaussée et de la caractéristique du frein. 2S/2M+SLV 1x modulateur TEBS E Semi-remorques / remorques L'essieu suiveur est alimenté par la SLV avec (Standard) à essieux centraux à 1, 2 ou 3 la pression la plus basse des deux canaux de essieux dotées d'une suspension régulation de pression, afin que l'essieu reste stable 2x capteurs de vitesse pneumatique, hydraulique ou même si les roues du coté opposé disposent d'une de rotation ABS...
Essieux relevables 2S/2M : Les essieux relevables ne doivent pas être dotés de capteurs. Pour toutes les autres configurations dotées au moins de 4S, à l'exception des remorques avant-train : les essieux relevables peuvent être dotés des capteurs de vitesse de rotation ABS e-f. Les véhicules à 2 essieux avec deux essieux relevables sont pris en charge en tant que système 4S/2M. TEBS E détecte automatiquement lequel des essieux est levé et utilise comme essieu principal celui qui est au solChapitre "7.25 Contrôle chariot élévateur à fourche", page 127. Essieux traînés Les véhicules dotés d'essieux traînés doivent être équipés du système 4S/2M+1M ou 4S/3M afin d'éviter un blocage de l'essieu traîné. Cela est également valable pour les véhicules sur lesquels un essieu est par moments délesté, comme par ex. pendant l'aide au démarrage ou OptiTurn En cas de grande rigidité du châssis (fourgon par ex.), utiliser un système 4S/3M afin d'éviter lors du freinage dans les virages un blocage de la roue extérieure. Essieux suiveurs Les essieux à commande contrainte sont à considérer comme des essieux rigides. Recommandation WABCO : remorques à essieu auto-vireur à configurer sous un système 4S/3M, 4S/2M+1M ou 2S/2M+SLV. Si le véhicule est doté d'un système d'assistance contre le renversement (RSS), utiliser l'une de ces configurations afin d'empêcher un dérapage du véhicule dans un virage lorsque RSS est actif. Systèmes EBS 2S/2M ou 4S/2M avec essieux suiveurs : lors de l'homologation d'une remorque, s'assurer par des essais dynamiques qu'il n'y a ni vibrations inadmissibles, ni écarts de trajectoire. Dans le cas d'un contrôle ABS, il est impossible d'évaluer la réaction de tous les essieux suiveurs disponibles. Si un essieu auto-vireur requiert une stabilité plus grande pendant l'activation de l'ABS, accoupler rigidement l'essieu suiveur par le biais du commutateur de vitesse (ISS).
Page 28
Système de freinage Configurations d'ABS pour semi-remorques, remorques à essieux centraux, Dolly, remorques avant-train Correspondances entre capteurs et modulateurs CAPTEURS DE VITESSE DE TYPE DE MODULATEUR ESSIEU SYSTÈME ROTATION ABS RÉGULATION Remorque Essieu principal (non relevable) IR/MSR Remorque Essieu supplémentaire (relevable) Essieu supplémentaire, essieu suiveur ou ABS / EBS essieu relevable Semi-remorques et remorques à essieux centraux Remorque avant-train Le Dolly est traité de la même manière qu'une remorque à essieux centraux.
Système de freinage Véhicules à plusieurs essieux et plusieurs modulateurs TEBS E Pour les véhicules ayant plus de 5 essieux, il est possible d'installer deux dispositifs TEBS E en utilisant le routeur CAN. Il est ainsi possible de combiner un système 2S/2M à un système 4S/3M. Un routeur CAN supplémentaire est requis pour intégrer un troisième modulateur TEBS E. Tous les essieux d'un modulateur TEBS E peuvent simultanément être levés sans que TEBS E ne signale un défaut par le biais du voyant de sécuritéChapitre "6.8 Contrôle du système", page 36 . Configurations ABS pour chargeuse intérieure (exemple : transport de vitres en verre ou de plaques de béton) LÉGENDE...
Système de freinage Longueurs et diamètres admis pour les flexibles et les tuyaux SEMI-REMORQUES, REMORQUES À ESSIEUX CENTRAUX, REMORQUES AVANT-TRAIN ET DOLLY Flexibles et tuyaux Diamètre min. Longueur max. Réservoir vers modulateur de remorque Ø 12 mm *) Réservoir vers valve relais Ø 9 mm *) Modulateur de remorque vers cylindre de frein Ø 9 mm Valve relais vers cylindre de frein Ø 9 mm CHARGEUSE INTÉRIEURE Flexibles et tuyaux Diamètre min.
Page 31
Système de freinage COMPOSANT / RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION Valve relais EBS Essieu avant/arrière sur les Activation des pressions de remorques avant-train ou essieu freinage avec surveillance des 480 207 001 0 (24 V) supplémentaire sur les semi- valeurs de freinage effectives. 480 207 202 0 (12 V) remorques. Commande et surveillance Systèmes 4S/3M électriques par l’intermédiaire du TEBS E. Valve relais ABS Essieu supplémentaire sur les La pression de commande utilisée semi-remorques est la pression de freinage des 472 195 037 0 (24 V) essieux directement régulés par Systèmes 4S/2M+1M ...
Page 32
Système de freinage COMPOSANT / RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION Valve de sélection haute Véhicules dotés d'un système Les pressions d'entrée sont 4S/2M+1M pour commander la les pressions de chaque côté (Valve de sélection haute / valve relais ABS séparée. du modulateur de remorque. Electrovalve à deux voies) La pression la plus élevée est 434 208 055 0 exercée sur la valve relais ABS. Valve 3/2 voies avec prise de Tous les véhicules remorqués Prise de pression pour effectuer pression avec certification individuelle en les simulations en charge selon Allemagne ECE-R13 463 710 998 0 Capteurs de vitesse de rotation ABS Tous les véhicules remorqués Enregistrement de l'état...
EBS E Remorque peut par contre TEBS E. atteindre jusqu'à 80 m avec le répétiteur CAN. Câbles Connexion des composants Liste des câblesChapitre "13.3 Liste des câbles", page 228. Composants du modulateur TEBS E Le modulateur TEBS E est une unité de commande électronique comportant quatre canaux d'entrée pour capteurs de vitesse de rotation et un bus CAN "Véhicule moteur". Les composants du modulateur sont les suivants : Un capteur de pression interne "Pression de freinage" Un capteur de pression interne "Charge essieux" Une valve redondance pour mode de secours en cas de panne de courant Deux modulateurs pour la commande aux cylindres de frein ...
Système de freinage 6.7.1 Test fonctionnel à la mise du contact ou à l'attelage Deux secondes après la mise en marche de l'EBS E Remorque, un contrôle du système est effectué, pendant lequel vous entendez brièvement l'activation et la désactivation des électrovalves. Si le contrôle système n'est pas audible en enfichant la prise ISO 7638 à 7 ou 5 broches, cela signifie qu'il y a un problème d'alimentation électrique entre le véhicule tracteur et le TEBS E (borne 15, 30 ou le raccordement à la masse du câble spiralé ou du câble d'alimentation vers le modulateur EBS Remorque). Conséquence : Le modulateur n’est pas alimenté. Remède : Se rendre au garage le plus proche en prenant de grandes précautions. 6.7.2 Alimentation électrique par feux stop (24N) En cas de coupure de l'alimentation électrique sur la prise ISO 7638, le système de freinage TEBS E peut être alimenté par les feux-stop en option (24N, au connecteur IN/OUT), cette fonction servant alors de fonction de sécurité. Conformément au règlement ECE R 13, il est interdit de ne prévoir une alimentation que par les feux stop. Noter qu'avec l'alimentation via 24N ou ISO 12098 pendant la marche, la fonction "RSS" et les sorties GIO ne sont pas actives. La régulation ECAS intégrée à TEBS est également supprimée. Les fonctions suivantes sont disponibles si en freinant en roulant, l'UCE n'est alimentée que par les feux stop : la fonction de répartition du freinage en fonction de la charge (fonction CDF) ...
Page 35
Système de freinage Semi-remorques, remorques à essieux centraux et remorques avant-train dotées d'un système 4S/3M. Utilisation Le modulateur TEBS E (Multi-tension) 480 102 08X 0 peut fonctionner aussi bien avec un véhicule moteur 12 V que 24 V. TEBS E Multi-tension ne prend pas en charge la communication PLC avec le véhicule moteur que l'on utilise normalement aux Etats-Unis. Il se peut donc que les avertissements de TEBS E ne s'affichent éventuellement pas sur le tableau de bord des camions américains. Raccordement du modulateur TEBS E (Multi-tension) au véhicule tracteur Pour l'installation et l'utilisation en mode mixte, installer non seulement la prise ISO 7638 codée 24 V, mais également une prise supplémentaire codée 12 V : Prise 24 V avec signal CAN (446 008 380 2 ou 446 008 381 2) Utiliser par exemple le câble d'alimentation 449 173 XXX 0 pour raccorder la prise 24 V. Prise 12 V sans signal CAN (446 008 385 2 ou 446 008 386 2) Utiliser un câble à 5 broches (ou 7 broches) pour raccorder la prise 12 V. Prise 12 V avec signal CAN (446 008 385 2 ou 446 008 386 2) Utiliser un câble à 5 broches (7 broches si support CAN 12 V) pour raccorder la prise 12 V. Il faut implémenter un câble d'alimentation en Y à l'aide d'un boîtier de câblage pour raccorder les connexions 24 V et 12 V. Fonctions aptes au mode multi-tension Etant donné qu'aucun signal CAN n'est normalement disponible en cas de...
Système de freinage FONCTIONS APTES AU MODE A PARTIR DE LA COMPOSANT MULTI-TENSION VERSION TEBS E TailGUARD Module d'extension électronique 446 122 070 0 TEBS E2 OptiTurn Valve essieu traîné 472 195 066 0 TEBS E4 Fonctionnement sur batterie Les systèmes multi-tension ne peuvent être raccordés (via le module d'extension électronique ou directement) qu'à des batteries 12 Volt sur la remorque. La fonction de chargement de la batterie n'est disponible que pendant l'alimentation de la remorque avec une tension de 12 Volt. La fonction Réveil n'est pas disponible lorsque le véhicule est alimenté en 24 Volt. Le fait de raccorder des composants 12 V sur d'autres GIO que ceux définis dans les schémas de câblage, peut entraîner la destruction de certains composants du système. Contrôle du système 6.8.1 Avertissements et messages système Signaux lumineux après que le contact ait été...
Système de freinage Avertissements et messages système Si l'indicateur d'avertissement / le voyant de sécurité ambre ou rouge s'allume ou clignote sur le tableau de bord pendant la marche, il s'agit alors d'un avertissement ou d'un message système. Indicateur d'avertissement / Voyant de sécurité ambre : Activation via la Pin 5 de la prise ISO 7638 et via le bus CAN Indicateur d'avertissement / Voyant de sécurité rouge : Activation via le bus CAN de la prise ISO 7638 Les événements se produisant pendant le fonctionnement sont enregistrés dans l'EBS E Remorque et peuvent être consultés en atelier à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E. Le conducteur se doit de surveiller les indicateurs d'avertissement / voyants de sécurité. Amener le véhicule dans un atelier si les indicateurs d'avertissement / voyants de sécurité s'allument. Suivre le cas échéant les instructions à l'écran. Les défauts apparaissent selon leur ordre de gravité. La gravité des défauts est classée en 5 catégories : Catégorie 0 : Les défauts bénins, temporaires sont signalés par un indicateur d'avertissement / un voyant de sécurité ambre.
Système de freinage Les états suivants provoquent le clignotement de l'indicateur d'avertissement / du voyant de sécurité : Immobiliseur (Système anti-démarrage) activé Frein de parking électronique activé Périodicité d'entretien atteinte (BVA) Garniture de frein usée Défaut actuel de catégorie 3 (Défaut ECAS par ex.) Perte de pression des pneumatiques (OptiTire Signal d'avertissement si contact allumé sans aucune détection de vitesse Si aucune vitesse n'a été détectée par le biais des capteurs de roue, TEBS E déclenche le voyant de sécurité / l'indicateur d'avertissement 30 minutes après que le contact ait été allumé. Sur les véhicules dotés de plusieurs TEBS E, cette fonction est à l'origine de l'activation du voyant de sécurité si tous les essieux d'un même système sont relevés et que la vitesse n'est donc plus détectée. A partir de TEBS E4, un préréglage est effectué dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales de manière à ce que TEBS E n'émette un avertissement que si, malgré la détection de la charge essieux, aucune vitesse de roue n'est détectée. En alternative, il est possible de régler la fonction utilisée jusqu'ici (avertissement au bout de 30 minutes) Surveillance de la pression d'alimentation...
Système de freinage Fonctions de freinage Sans alimentation électrique, la pression de commande parvient directement aux cylindres de frein, par la tête d'accouplement jaune. La valve de redondance qui est intégrée dans le modulateur TEBS E et qui coupe en mode normal la pression de commande des circuits de régulation de la pression, reste ouverte. Si l'EBS E Remorque fonctionne correctement, la valve redondance sera tout d'abord alimentée en courant au début du freinage, suite à quoi la conduite de commande de la tête d'accouplement jaune sera isolée de la régulation de pression du modulateur EBS E Remorque. La pression est à présent régulée via les circuits de régulation de la pression en fonction de la détection de la valeur de consigne et de la charge. 6.9.1 Détection de la valeur de consigne La valeur de consigne est le freinage souhaité par le conducteur. Pour une utilisation derrière un véhicule tracteur EBS avec fiche (ABS) à 7 broches selon l'ISO 7638, l'EBS E Remorque obtient la valeur de consigne par le biais de l'interface de remorque (CAN) du véhicule tracteur EBS. Si la valeur de consigne n'est pas disponible par le biais de l'interface de remorque, par ex. lors d'une utilisation de la remorque derrière un véhicule tracteur freiné de façon conventionnelle, la valeur de consigne est générée par mesure de la pression de commande au niveau de la tête d'accouplement jaune. Cela s'effectue soit par le biais du capteur pression de consigne intégré dans le modulateur TEBS E, soit avec un capteur pression de consigne externe. Le capteur pression de consigne externe est recommandé pour les véhicules remorqués particulièrement longs, et ce afin d'éviter les retards dus à la longueur des conduites. Pour une montée en pression dans la remorque la plus rapide possible, c'est toujours la valeur de consigne qui est de préférence choisie via CAN (ISO 7638, Pin 6 et Pin 7) pour la régulation. Les charges essieux sont mesurées par la lecture de la pression des coussins dans le cas des véhicules à suspension pneumatique et des véhicules à...
Système de freinage Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 480 102 06X 0 Modulateur TEBS E Premium 441 044 101 0 Capteur pression de consigne 441 044 102 0 0 à 10 bar Utilisation uniquement sous la responsabilité du constructeur du véhicule, selon la construction. L'attribution des connecteurs GIO est déterminée par le logiciel de diagnostic TEBS E. Câble pour capteur pression de consigne : 449 812 XXX 0 446 122 05X 0 Routeur CAN...
Système de freinage 6.9.2 Correcteur de freinage automatique asservi à la charge (CDF) Détermination de la charge essieux à 1 circuit Type de véhicule Véhicules remorqués à suspension pneumatique et à suspension à lames. Utilisation L'EBS E Remorque intègre un correcteur de freinage automatique asservi à la charge avec lequel la pression de freinage est adaptée à l'état de chargement. Le paramétrage permet d'enregistrer les courbes caractéristiques en fonction du calcul de freinage. L'état de chargement actuel est défini par la détection de la pression du coussin de suspension pneumatique, de la pression hydraulique, par l'analyse du débattement de suspension pour les suspensions mécaniques, ou en calculant les différences de vitesse de roue sur deux essieux équipés de capteurs de vitesse. Les semi-remorques et les remorques avant-train ne sont pas contrôlées de la même manière. Pour les véhicules dont les pressions pourraient diverger par côté pendant le fonctionnement,s'assurer que la pression coussin utilisée pour la correction du freinage est toujours la plus élevée. Faute de quoi, le véhicule risque de ne pas atteindre la décélération requise.
Système de freinage La charge de l'essieu supplémentaire e-f peut être déterminée par les options suivantes : mesure de la pression du coussin de suspension avec un capteur de pression externe lorsqu'il s'agit de véhicules à suspension pneumatique/ hydraulique mesure du débattement de suspension avec un capteur de hauteur lorsqu'il s'agit de véhicules à suspension mécanique (réglage dans le logiciel de diagnostic TEBS E : Capteur externe charge essieu e-f) calcul de la charge essieux par détection du glissement dans le cas des systèmes 4S/3M Fonction de sécurité "Véhicule sur tampon" Si la pression coussin tombe au-dessous de 0,15 bar et n'atteint pas au moins 50 % de la valeur paramétrée pour Pression coussin à vide (toujours la valeur la plus petite), la courbe caractéristique CDF "en charge" est activée étant donné que le châssis du véhicule repose vraisemblablement sur les tampons de l'essieu et qu'aucune conclusion fiable sur l'état du chargement ne peut donc être rendue. Courbes caractéristiques SEMI-REMORQUE REMORQUE AVANT-TRAIN A = Zone d'application ; V = Zone d'usure ; S = Zone de stabilité...
Page 43
Système de freinage SEMI-REMORQUE REMORQUE AVANT-TRAIN Dans l'exemple donné, la valeur de consigne ou la À la fin de la zone d'application, les pressions de pression de commande (p ) augmente de 0 bar à réponse des freins, qui peuvent aussi être différentes 0,7 bar dans la zone d'application. A cette pression de d'un essieu à l'autre, sont à nouveau émises. Dans la zone de freinage partiel, les pressions sont réglées afin commande, la pression de freinage (p ) passe de 0 à 0,4 bar. d'optimiser l'usure. A 0,7 bar, la pression de réponse des freins des roues Pour les remorques avant-train avec par ex. des est atteinte, de sorte que le véhicule peut développer cylindres de type 24 à l'avant et de type 20 à l'arrière, la une force de freinage à partir de ce moment-là. Ce point, pression à l'essieu avant est diminuée et est augmentée également pression de réponse de tous les freins de la d'autant à l'essieu arrière en fonction de la configuration. remorque, est paramétrable dans le cadre des couloirs Ceci permet d'obtenir une charge équivalente sur toutes de freinage EC. les roues, avec une plus grande exactitude que la valve d'adaptation utilisée sur les systèmes de freinage Le couloir de freinage impose dans quelle plage la conventionnels. décélération doit se trouver (en %) à une pression de commande déterminée p Dans la zone de stabilité, les pressions sont émises de manière à assurer la même adhérence (utilisation À l'étape suivante, et lorsque le véhicule est chargé, la éventuelle de l'adhérence) en fonction de la charge pression de freinage suit une ligne droite selon la valeur essieux.
Capteur de pression pour suspension hydraulique Selon les pressions à mesurer, sélectionner un capteur de pression adéquat. La sortie du signal doit linéairement être comprise entre 0,5 et 4,5 V. Pression hydraulique : 0 bar = 0,5 V Pression système maximale = 4,5 V Divers constructeurs proposent des capteurs de pression adéquats, comme par ex. WIKA (modèle 894.24.540 dont la plage de mesure est comprise entre 25 et 1 000 bar de pression hydraulique) ou Hydac (transmetteur de pression HDA 4400, plage de mesure 250 bar). Outre la plage de pression, contrôler l'affectation des pin lors du raccordement électrique. Exemple Pression coussin hydraulique "à vide" = 50 bar Pression coussin hydraulique "en charge" = 125 bar On cherche la pression à entrer pour les paramètres CDF de TEBS E en charge et à vide . Objectif Chercher un capteur de pression hydraulique correspondant à la plage de mesure 125 bar. Capteur de pression "hydraulique" : 0 à 250 bar => 0,5 à 4,5 V Capteur de pression WABCO EBS standard "pneumatique" comme valeur comparative : 0 à 10 bar => 0,5 à 4,5 V Calcul Plage de mesure 250 bar : Capteur de pression WABCO EBS standard 10 bar = 25 bar Valeur du paramètre pour pression coussin "en charge" => 125 bar / 250 bar * 10 bar = 5 bar Valeur du paramètre pour pression coussin "à vide" => 50 bar / 250 bar * 10 bar = 2 bar La conversion de la pression hydraulique en pression de comparaison pneumatique s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E, ce qui simplifie le paramétrage. Les divergences lors du calcul des valeurs paramétrées s'expliquent par l'arrondissement au chiffre supérieur ou inférieur dans le système binaire.
Système de freinage 6.9.2.1 Suspensions mécaniques Type de véhicule Véhicules à suspension à lames (suspension mécanique). Utilisation Calcul de la charge essieux. Fonction L'information sur la charge essieux pour la fonction CDF résulte du débattement de la suspension mécanique. Un capteur de hauteur ECAS est utilisé à cet effet ; il émet un signal proportionnel au débattement de la suspension qui correspond à la charge actuelle sur les essieux. Informations complémentairesChapitre "6.9.2 Correcteur de freinage automatique asservi à la charge (CDF)", page 41. Raccordement des composants Extrait du schéma 841 802 154 0...
Page 46
Système de freinage POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 480 102 06X 0 Modulateur TEBS E Premium Installation : Possible sur l'essieu avant ou l'essieu arrière 441 050 100 0 Capteur de hauteur Installation : Capteur de hauteur A sur l'essieu c-d ; capteur de hauteur B sur l'essieu e-f 441 050 71X 2 Tringlerie Disponible dans diverses longueurs 441 050 718 2 Levier 441 050 641 2 Prolongateur du levier du capteur de hauteur 449 811 XXX 0 Câble pour capteur de...
Système de freinage 6.9.3 Régulation de la pression Les circuits de régulation de la pression transforment les pressions de consigne prescrites par la fonction CDF (correcteur de freinage) en pressions au cylindre. Le modulateur TEBS E compare les pressions effectives mesurées à la sortie des valves relais avec les pressions de test de consigne. Si un écart apparaît, il est compensé par l'activation des bobines d'alimentation et d'échappement du modulateur ou du 3ème modulateur. Si la pression d'alimentation mesurée dépasse 10 bar, la régulation de pression et la régulation ABS sont désactivées, d'où un freinage uniquement par redondance. Une pression d'alimentation d'au maximum 8,5 bar est autorisée sur la remorque conformément aux directives CE et ECE. Prédominance pneumatique et prédominance via CAN Une prédominance peut être déterminée pour l'harmonisation de l'attelage et la répartition de l'usure des garnitures de frein. Les valeurs pour la prédominance pneumatique et la prédominance CAN peuvent différer. Paramétrage La saisie d'une prédominance s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 3, Données de freinage . 6.9.4 Anti-addition des efforts Type de véhicule Tous les véhicules à cylindres à ressort.
Page 48
Système de freinage Raccordement des composants La valve relais anti-addition des efforts est déjà intégrée dans le module PEM : Si aucun module PEM n'est disponible, la anti-addition des efforts doit être assurée par une valve relais anti-addition des efforts : POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 480 102 0XX 0 Modulateur TEBS E 973 011 XXX 0 Valve relais anti-addition des efforts 461 513 00X 0...
Système de freinage 6.9.5 Système anti-blocage (ABS) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation L'ABS empêche le blocage d'une ou de plusieurs roues. Fonction La logique de régulation ABS détecte par les variations de vitesse des roues, si une ou plusieurs roues montrent une "tendance au blocage" et décide si la pression de freinage correspondante doit être abaissée, maintenue ou augmentée. Capteurs de vitesse de rotation ABS Les signaux des capteurs de vitesse de rotation ABS c-d et e-f sont interprétés pour la logique de régulation ABS. Pour toutes les configurations ABS (Chapitre "6.4 Configurations ABS", page 26) d'autres cylindres de frein pour d'autres essieux peuvent être raccordés aux modulateurs disponibles en plus des cylindres de frein sur les roues équipées de capteurs. Ces roues indirectement contrôlées ne fournissent toutefois aucune information au TEBS E en cas de tendance au blocage. C'est pourquoi il est impossible de garantir que ces roues ne seront jamais bloquées. Semi-remorque, remorque à essieux centraux et Dolly L'essieu principal, qui ne doit être ni relevable, ni directionnel, ni traîné, est toujours doté des capteurs de vitesse de rotation ABS c-d. Les capteurs de vitesse de rotation ABS e-f sont installés sur l'autre essieu ou sur l'essieu relevable de la semi-remorque.
Système de freinage Paramétrage La saisie des tailles de pneu s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 3, Données de freinage . 6.9.6 Assistance contre le renversement (RSS) Les remorques de catégorie O4 dotées de 1 à 3 essieux à suspension pneumatique et homologuées depuis juillet 2010 doivent, selon la législation européenne, être équipées d'une fonction de stabilisation. En cas de nouvelle immatriculation d'un véhicule, la fonction RSS est imposée depuis juillet 2011. La fonction RSS de WABCO permet de répondre à toutes les exigences légales en matière de sécurité sur route. Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Le système Assistance contre le renversement est une fonction intégrée dans l'EBS qui déclenche par mesure préventive un freinage automatique en cas de risque de basculement, de manière à stabiliser le véhicule. Fonction La fonction RSS utilise les grandeurs d'entrée de l'EBS E Remorque, telles que les vitesses de roue, l'information sur le chargement et la consigne de décélération ainsi qu'un capteur d'accélération latérale, intégré dans le modulateur TEBS E. En cas de dépassement de l'accélération latérale critique de basculement calculée sur la remorque, une pression de test de durée limitée et à une faible pression est appliquée. La durée et le niveau de pression dépendent de l'évolution de l'accélération latérale.
Système de freinage La fonction RSS exige que le modulateur TEBS occupe une position centrale sur le véhicule. DétailsChapitre "9 Instructions d'installation", page 164. TYPE DE VÉHICULE ET CONFIGURATION DU REMARQUE SYSTÈME ABS Semi-remorque avec essieux directionnels pour les L'essieu MAR est en principe freiné par une pression systèmes 4S/3M, 4S/2M+1M ou 2S/2M+SLV inférieure ou égale à la pression normale de l'ABS (pour la stabilité en virage des essieux auto-suiveurs). Remorques avant-train pour les systèmes 4S/3M Pendant la régulation RSS, le comportement des roues à l'intérieur du virage n'est pas pris en compte Semi-remorques sans essieu directionnel ou remorques dans la logique ABS. à essieux centraux pour les systèmes 4S/3M ou 4S/2M+1M Tant que la roue intérieure de l'essieu MAR ne se soulève pas, l'essieu MAR est freiné à faible pression pour éviter des plats sur le pneu. Si la roue intérieure de l'essieu MAR se soulève, ce qui signifie qu'elle a tendance à se bloquer à une pression faible, la pression est augmentée en fonction du comportement des deux roues extérieures. La pression appliquée sur l'essieu MAR peut être diminuée sur la roue à l'extérieur du virage grâce au dispositif de régulation ABS.
Système de freinage Il est possible de paramétrer en option la fonction véhicule à l'arrêt de manière à ce qu'elle ne soit activée que si la pression de commande dépasse 6,5 bar. Cela, afin d'éviter l'activation involontaire de la fonction véhicule à l'arrêt lorsque le véhicule est en train de se garer à une vitesse très lente. Paramétrage Les paramètres sont déterminés dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage sous le point Fonctions spéciales pour véhicules spéciaux . 6.9.8 Fonction freinage d'urgence Application Fonction intégrée dans le modulateur TEBS E. Utilisation Application de la force de freinage maximale. Fonction Si la consigne de freinage du conducteur (électrique ou pneumatique) correspond à plus de 90 % de la pression d'alimentation disponible ou est > 6,4 bar, il s'agit donc d'un freinage d'urgence, les pressions de freinage augmentent successivement jusqu'à la courbe caractéristique du véhicule en charge, jusqu'au déclenchement de la régulation du dispositif antiblocage ABS. La fonction freinage d'urgence est à nouveau désactivée lorsque la consigne de freinage tombe au dessous de 70 % de la pression d'alimentation disponible. 6.9.9 Mode test Application Fonction intégrée dans le modulateur TEBS E.
Lorsque le véhicule est à vide, il est possible de simuler l'état "en charge" en délestant les coussins porteurs (< 0,15 bar) ou en descendant le véhicule jusqu'au tampon. Conformément à la fonction de sécurité "Véhicule sur tampon", les pressions de freinage intégrales sont appliquées. Suspension mécanique : Décrocher la tringlerie du capteur de hauteur et tourner le levier dans la position correspondant à celle du véhicule en compression. Simulation par diagnostic Le logiciel de diagnostic TEBS E vous permet de simuler cette fonction de sécurité via le menu Activation . Valve 3/2 voies avec prise de pression Pour pouvoir effectuer une simulation en charge selon ECE-R13, annexe 5.1.4.2.2., il faut qu'une prise de pression soit installée entre le modulateur TEBS-E (port 5) et la suspension pneumatique. WABCO propose à cet effet la valve 3/2 voies avec prise de pression 463 710 998 0. 6.10 Fonctions UCE internes 6.10.1 Compteur kilométrique Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation L'EBS Remorque est équipé d'un compteur kilométrique intégré qui indique la distance parcourue pendant le trajet. La précision du compteur dépend du rapport entre taille de pneu réelle et taille de pneu paramétrée. Le compteur kilométrique nécessite une tension de fonctionnement. Si le TEBS E n'est pas alimenté électriquement, le compteur kilométrique ne peut...
Système de freinage Compteur de kilométrage journalier Le compteur de kilométrage journalier peut déterminer le trajet parcouru dans l'intervalle entre deux entretiens ou pendant un laps de temps déterminé. Il est possible de relever ou de remettre à zéro le compteur de kilométrage journalier avec le logiciel de diagnostic TEBS E ou le SmartBoard. Un calibrage particulier du compteur de kilométrage journalier n'est pas requis. Un facteur de calibrage est calculé à partir des circonférences de roue et du nombre de dents des couronnes dentées dans les paramètres EBS. Paramétrage La circonférence de roulement et le nombre de dents de la couronne dentée sont saisis dans le logiciel de diagnostic TEBS E dans l'onglet 3, Données de freinage . En cas d'échange du modulateur, le kilométrage de l'appareil neuf peut être augmenté afin de correspondre aux heures de service du véhicule. Il est impossible de diminuer le kilométrage. Le réglage s'effectue à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E, via le menu Outils, Augmenter kilométrage . 6.10.2 Signal de maintenance Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Le signal de maintenance sert à rappeler au conducteur qu'une opération de maintenance est à effectuer.
Système de freinage 6.10.3 Rappel maintenance Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Le compteur des heures de service GIO (Rappel maintenance) additionne les heures de service des signaux d'entrée GIO surveillés et des sorties activées par TEBS E (standby ECAS par ex.). Indicateur d'avertissement / Voyant de sécurité : Lorsque les heures de fonctionnement préréglées sont atteintes, un événement (message d'entretien) peut être déclenché et affiché par le biais du logiciel de diagnostic TEBS E ou du SmartBoard. L'événement peut également être signalé en option par l'indicateur d'avertissement / le voyant de sécurité (ambre, ABS) ou par un voyant de sécurité externe installé sur la remorque. Dès qu'un message d'entretien s'affiche, il est recommandé d'effectuer sur le véhicule l'entretien en question. Paramétrage La saisie du Rappel maintenance s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Nom du service : Pour la fonction de surveillance, il est également possible de donner un nom s'affichant sur le SmartBoard. Périodicité d'entretien (heures) : Entrer ici une périodicité appropriée pour le composant/la fonction sélectionné(e).
Système de freinage Composants Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 446 105 523 2 Voyant de sécurité externe vert (en option) 6.10.4 Transmission de la charge essieux Les charges essieux peuvent être transmises au véhicule moteur par le biais du bus CAN, du SUBSYSTEM au SmartBoard / à la télécommande de remorque. L'affichage dans le véhicule moteur est possible dans la mesure où la fonction "Affichage charge essieux remorque" est prise en charge et activée. D'une manière générale, TEBS E met toujours cette information à disposition. La précision pour les véhicules à suspension mécanique est restreinte du fait de la construction. Dans les conditions suivantes, la charge essieux n'est ni transmise, ni enregistrée dans la mémoire des données d'exploitation (ODR) : Dans le cas des remorques avant-train avec uniquement un capteur de charge essieu c-d. Dans le cas des véhicules avec essieux relevables qui ne sont pas contrôlés par TEBS E (commande mécanique, commande via TCE - Trailer Central Electronic ou ECAS externe).
Page 57
Système de freinage Paramétrage Les paramètres sont déterminés dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . EBS22 : Aucun message n'est envoyé au véhicule moteur pour indiquer la charge totale des charges d'essieu individuelles additionnées. RGE22 : Les charges individuelles des essieux ne sont pas envoyées au véhicule moteur. Le transfert des deux messages est préréglé. Sur certains véhicules moteurs, un défaut peut survenir si les données transmises n'apparaissent pas de manière vraisemblable. Dans ce cas, il convient de désactiver l'un des messages. Calibrage de la sortie de la charge essieux Pour obtenir une plus grande précision de la sortie de la charge essieux, il est possible de la calibrer avec le SmartBoard. La valeur calibrée est déterminée via le connecteur ISO 7638 vers le véhicule tracteur et s'affiche également sur le SmartBoard. Pour le calibrage, une courbe caractéristique supplémentaire se constitue, basée sur le poids d'un véhicule à vide, partiellement chargé et en charge. Une courbe caractéristique à 3 points est sauvegardée dans TEBS E. Le document "SmartBoard – Description du système" explique en détail cette opérationChapitre "Documentation technique", page 10. L'opération de calibrage a été améliorée de manière à ne pas sauvegarder de message dans la mémoire de diagnostic en cas de calibrage erroné. Il est possible de calibrer 1, 2 ou 3 points. Chaque valeur peut être modifiée individuellement de manière à ce que la précision de l'affichage soit considérablement améliorée.
Système de freinage Composants Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 441 044 10X 0 Capteur de pression (en option) Câble pour capteur de pression : 449 812 XXX 0 6.10.5 Fonction Bloc-notes Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation La fonction Bloc-notes permet l'affichage, le traitement manuel et l'enregistrement des données TEBS E (liste des composants installés par ex.) ou des données véhicule (historique de l'entretien, comme par ex. l'élimination de défauts ou la dernière date d'entretien). Les données sont enregistrées sous forme tabellaire dans la mémoire du TEBS E. Utilisation de la fonction – Sélectionner la fonction par le biais du logiciel de diagnostic TEBS E (Menu Outils, Bloc-notes). La fonction Bloc-notes n'exige pas de paramétrage ou d'activation supplémentaire.
. Pour enregistrer les données sur votre PC, appuyer sur le bouton Enregistrer données sur PC . 6.10.6 Documentation pour l'entretien (à partir de TEBS E5) Dans le modulateur EBS Remorque, il est possible d'enregistrer un renvoi vers des informations d'entretien, sous forme d'adresse Internet (URL). Lorsque le schéma de câblage du véhicule est par ex. enregistré, il est plus facile pour un atelier de trouver les défauts ; il est inutile de s'adresser au constructeur. L'adresse URL est indiquée dans le logiciel de diagnostic TEBS E, sous l'image du système, après établissement de la liaison avec le modulateur, et elle peut être ouverte directement à partir du logiciel de diagnostic si l'ordinateur de l'atelier est connecté à l'Internet. Les informations peuvent par ex. être un schéma de WABCO ou un document du constructeur du véhicule concernant l'entretien. L'enregistrement d'une adresse URL d'au maximum 150 caractères est possible. Le document auquel il est fait référence peut comprendre un nombre illimité de pages. Nous recommandons d'enregistrer les documents dans le format pdf. Exemple de renvoi au schéma de WABCO 841 701 180 0: Lors de la mise en service, l'adresse URL http://inform.wabco-auto.com/intl/drw/9/8417011800.pdf est enregistrée dans la liste de paramètres, dans l'onglet Véhicule . 6.10.7 Données d'exploitation enregistrées (ODR) Utilisation Enregistrement de diverses données qui documentent l'exploitation du véhicule et permettent de conclure de la manière dont a été manipulé le véhicule.
Système de freinage Chargement moyen Compteur de surcharge (Trajets) Pression de freinage moyenne Nombre de freinages Nombre de freinages avec pression à la tête d'accouplement jaune (sans liaison CAN) Nombre de freinages en mode 24N Nombre de freinages avec frein d'alignement Nombre d'actionnements du frein à main Compteur kilométrique et heures de service depuis le dernier échange de garniture de frein Données de la suspension pneumatique et activation de l'essieu relevable Nombre de freinages RSS ou de situations en accélération latérale critique Mémoire trajets Un trajet est un parcours d'au moins 5 km à une vitesse d'au moins 30 km/h. Les 200 derniers trajets sont enregistrés dans la mémoire trajets. Les données suivantes sont enregistrées par trajet : Kilométrage en début de trajet Kilomètres parcourus Heures de service en début de trajet Durée du trajet Vitesse maximale ...
Système de freinage Histogramme Pendant le fonctionnement, le système relève en permanence les mesures des pressions de freinage, des charges essieux et des vitesses. Les histogrammes représentent la fréquence des événements avec leurs mesures respectives. Grâce à la répartition des freinages en zones de pression de freinage classifiées, il est ainsi par exemple possible de conclure si le conducteur a freiné par anticipation, doucement ou plutôt brusquement. Les histogrammes suivants peuvent être sélectionnés : Charge (total de tous les essieux) : Mémorisation du nombre de kilomètres parcourus par classe des essieux combinés Charge essieux (charge sur un essieu) : Mémorisation du nombre de kilomètres parcourus par classe de charge essieu Temps de freinage : Mémorisation du temps de freinage par classe et de la pression maximale Pression de commande : ...
Fonctions GIO Fonctions GIO Ce chapitre décrit des fonctions qui peuvent être implémentées à l'aide des connecteurs GIO du modulateur TEBS E et d'autres composants. Un modulateur TEBS E (Premium) est en général requis pour ces fonctionsChapitre "5.1 Configuration du système", page 15. Introduction GIO GIO signifie Generic Input/Output et désigne les entrées et sorties programmables. La variante Standard du modulateur EBS E Remorque dispose de 4 emplacements GIO, tandis que la variante Premium en dispose de 7. Les fonctions GIO permettent d'activer un certain nombre de fonctions supplémentaires dans le modulateur de remorque. Le module d'extension électronique Chapitre "5.1 Configuration du système", page 15, met à disposition de nouveaux emplacements GIO qui permettront le raccordement de composants supplémentaires. Le logiciel de diagnostic TEBS E propose une affectation (préréglage) des fonctions standards. Certaines fonctions sont disponibles plusieurs fois (comme par ex. commande intégrée essieu relevable, commutateur de vitesse ISS, plus permanent). Les connecteurs GIO peuvent être affectés à des fonctions grâce au paramétrage. Le paramétrage permet également de sélectionner si, pour des raisons inhérentes à la sécurité, des sorties doivent être surveillées pour détecter d'éventuelles coupures de câble. Un défaut est détecté dès lors qu'une charge est raccordée à une sortie GIO sans que la fonction ne soit paramétrée. Tous les connecteurs GIO sont équipés au moins d'un commutateur (étage de sortie) et d'un contact à la masse. L'occupation des deux autres Pin varie. Il en résulte qu'il est impossible de réaliser toutes les fonctions sur tous les emplacementsChapitre "13.2 Attribution des codes PIN", page 223. La charge maximale admissible pour tous les commutateurs GIO est de 1,5 A. Les fonctions GIO sont disponibles dès lors que le système est suffisamment alimenté en courant et dépourvu de défauts. Etage de sortie GIO Les étages de sortie GIO permettent de commander des charges (électrovalves ou voyants par ex.).
Fonctions GIO Commande essieu relevable AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque l'essieu relevable est baissé La commande de la fonction essieu relevable se déclenche en général suite à une modification du chargement. L'état de l'essieu relevable peut cependant également être influencé par les modifications de hauteur du châssis. Une baisse brusque de l'essieu relevable peut surprendre ou même mettre en danger les personnes se trouvant à proximité. Cela concerne en particulier les personnes se trouvant sous le véhicule lors des travaux de réparation par exemple. – Pour éviter les accidents, les constructeurs de véhicules se doivent d'informer dans leur guide d'utilisation du danger potentiel émanant d'une commande essieu relevable automatique.
: Avec une valve de relevage essieu à retour par ressort (LACV), l'essieu relevable s'abaisse toujours lorsque le contact est coupé. Avec une valve de relevage essieu contrôlée par impulsions, l'essieu relevable peut rester en position levée. Sur le modulateur TEBS E, au maximum trois valves contrôlées par impulsions peuvent être commandées en parallèle. L'état de l'essieu relevable ne change pas pendant un freinage. Si le conducteur modifie la hauteur du véhicule à l'arrêt, alors l'essieu ou les essieux relevés sont baissés. Après que le contact ait été éteint, puis rallumé, ou après le départ, l'essieu ou les essieux relevable(s) remonte(nt) à nouveau si l'état de chargement le permet. WABCO recommande de n'utiliser cette fonction que pour les véhicules à essieux traînés. Modèles de valves de relevage essieu Contrôlée par impulsions : La valve a deux bobines et peut ainsi, outre mettre en pression et délester, créer une position d'arrêt dans laquelle l'essieu relevable sera seulement partiellement délesté. Retour par ressort : L'essieu relevable baisse ou monte sans positions intermédiaires. L'essieu relevable descend si la tension est désactivée. Simple ou double circuits : Pour les valves à deux circuits, les coussins porteurs de l'essieu relevable sont reliés par côtés aux autres coussins porteurs. Ces valves sont requises pour les essieux élastiques ou individuels.
Page 65
Fonctions GIO Les systèmes d'essieux relevables simples à un circuit ont réussi à s'imposer du fait de la rigidité des essieux classiques utilisés sur les véhicules remorqués. Les deux coussins porteurs de l'essieu relevable sont dans ce cas directement reliés entre eux. Commande essieu relevable LA1 (essieu relevable 1) Vous avez les possibilités de raccordement suivantes pour le réglage du 1er essieu relevable ou des deux essieux relevables à commande parallèle : une valve de relevage essieu à retour par ressort 463 084 0XX 0 ou une valve de relevage essieu contrôlée par impulsions 463 084 100 0 ou une électrovalve de type ECAS contrôlée par impulsions avec commande essieu relevable 472 905 114 0 . Commande essieu relevable LA2 (essieu relevable 2) Vous avez les possibilités de raccordement suivantes pour le réglage du 2ème essieu relevable : une valve de relevage essieu à retour par ressort 463 084 0XX 0 ou une valve de relevage essieu contrôlée par impulsions 463 084 100 0 . Composants COMPOSANT / CÂBLE DE RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION...
Page 66
Fonctions GIO COMPOSANT / CÂBLE DE RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION REMARQUE RACCORDEMENT Valve de relevage Tous les véhicules Utilisation d'un Contrôlée par Câble pour valve de essieu remorqués à essieu relevable pour impulsions relevage essieu essieu(x) relevable(s) activation de l'essieu 449 445 XXX 0 LACV-IC ou essieu traîné supplémentaire sur ou 449 761 XXX 0 463 084 100 0 les semi-remorques à 3 essieux, pour la régulation dynamique de l'empattement (OptiTurn OptiLoad Aide au démarrage...
Fonctions GIO Recommandation WABCO pour sélectionner les valves de relevage essieu VALVE DE RELEVAGE ESSIEU, À RETOUR PAR VALVE DE RELEVAGE ELECTROVALVE ECAS, RESSORT ESSIEU, CONTRÔLÉE PAR 463 084 010 0 CONTRÔLÉE PAR IMPULSIONS 463 084 031 0 IMPULSIONS 472 905 114 0...
Semi-remorques à essieux traînés et fonction OptiTurn /OptiLoad Chapitre "7.8 Régulations dynamiques de l'empattement", page 91. Utilisation Lorsque les essieux traînés sont utilisés, l'échappement ne doit pas être absolu afin que les surfaces du coussin ne frottent pas l'une contre l'autre (froissement des coussins), ce qui pourrait provoquer des dommages. Grâce au maintien de la pression résiduelle dans les coussins porteurs, la fonction intégrée aide à éviter tout dommage au niveau des pneus, une usure excessive de ces derniers et d'éventuels dommages au niveau des coussins. Installation Pour les essieux traînés, il est nécessaire de capter la vitesse des roues et de contrôler le freinage par le biais d'un modulateur séparé. Recommandation WABCO : Freiner l'essieu traîné par le biais d'une valve relais EBS (système 4S/3M). Un capteur externe de charge essieu e-f doit en outre être installé afin de mesurer les pressions coussins sur l'essieu traîné. Pour commander l'essieu traîné, utiliser une valve de relevage essieu (LACV- IC) contrôlée par impulsions. Il est impossible d'utiliser les valves de relevage essieu à retour par ressort. Paramétrage Dans le logiciel de diagnostic TEBS E, il faut qu'un essieu soit défini en tant qu'essieu traîné via l'onglet 2, Véhicule . Via l'onglet 5, Commande essieu relevable, c'est la pression résiduelle de l'essieu traîné qui est définie. La pression résiduelle réglée peut être une valeur supérieure à 0,3 bar. Essieu relevable à commande externe Utilisation Détection de l'état (monté/baissé) d'un essieu relevable n'étant pas commandé...
Fonctions GIO Fonction Il est possible de détecter séparément plusieurs essieux relevables d'un véhicule. La mesure peut se faire par le biais d'un interrupteur ou d'un capteur de pression. Pour l'essieu relevable 1, il est également possible d'utiliser un détecteur de proximité. Le type de capteur et le seuil de commutation pour le capteur de pression peuvent être paramétrés dans le logiciel de diagnostic TEBS E. Suspension pneumatique intégrée à régulation électronique (ECAS) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués à suspension pneumatique. Deux circuits de régulation peuvent être réalisés : 1 point de régulation 2 points de régulation (à partir de TEBS E2) Systèmes réalisés Semi-remorque, remorque à essieux centraux : 1 point de régulation ou 2 points de régulation en tant que régulation par côté pour les véhicules à suspension indépendante. Remorque avant-train : 2 points de régulation pour les essieux avant et arrière. Utilisation La fonction de base ECAS permet de compenser les différences de niveau qui se produisent par ex. après modification de l'état de chargement ou suite à une nouvelle valeur de consigne (par la télécommande par ex.). Ces variations de régulation provoquent une modification de l'écart entre l'essieu et le châssis du véhicule. L'ECAS compense les variations de régulation par le biais d'une régulation de niveau.
Page 70
(Premium) eTASC Tous les véhicules Valve ECAS à Possible uniquement Câble pour remorqués à activation manuelle en corrélation avec électrovalve ECAS 463 090 5XX 0 suspension pour les opérations le modulateur 449 445 XXX 0 TEBS E (Premium) pneumatique Monte et Baisse à partir de TEBS E3 et avec capteur de hauteur Electrovalve ECAS Semi-remorque / 1 point de régulation Les coussins Câble pour Remorque à essieux porteurs des côtés électrovalve ECAS 472 880 030 0 Contrôle du niveau...
Page 71
Fonctions GIO COMPOSANT / CÂBLE DE RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION REMARQUE RACCORDEMENT Electrovalve ECAS Remorque avant- 2 points de régulation 2 points de 2x câbles pour train (sans essieu (fonction Monte/ régulation (à partir électrovalve ECAS 472 880 020 0 relevable) Baisse sur deux de TEBS E2) 449 445 XXX 0 (essieu avant) essieux) Essieux avant et Les coussins 472 880 030 0 arrière porteurs des côtés (essieu arrière)
Page 72
Fonctions GIO COMPOSANT / CÂBLE DE RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION REMARQUE RACCORDEMENT Capteur de hauteur Semi-remorque / Mesure du niveau de Utiliser uniquement Câble pour Remorque avant- roulage le capteur de hauteur capteur de hauteur 441 050 100 0 train à suspension 441 050 100 0 . 449 811 XXX 0 pneumatique Levier Tous les véhicules Prolongateur du Installation sur le remorqués à...
Page 73
Fonctions GIO COMPOSANT / CÂBLE DE RÉFÉRENCE TYPE DE VÉHICULE BUT / FONCTION REMARQUE RACCORDEMENT SmartBoard Semi-remorque / Console de 446 192 110 0 (avec Raccordement Remorque avant- visualisation et de batterie intégrée) au TEBS E 446 192 11X 0 train commande pour que 449 911 XXX 0 446 192 111 0 le conducteur puisse (pour véhicules Raccordement au influer sur le niveau transportant des module d'extension et la commande marchandises électronique essieu relevable.
Page 74
Fonctions GIO eTASC eTASC combine les fonctions d'électrovalve d'une suspension pneumatique électronique (ECAS) et l'actionnement par levier d'une suspension pneumatique conventionnelle avec un robinet monte & baisse (TASC et électrovalve ECAS combinés). A l'état d'exploitation "Alimentation activée", l'intégralité des fonctions de la suspension pneumatique électronique (ECAS) est disponible. La commande des essieux avant et arrière d'une remorque avant-train s'effectue avec deux eTASC. La commande par côté d'une semi-remorque avec deux eTASC est interdite. Monte En tournant le levier en sens anti-horaire, les coussins sont alimentés et le châssis du véhicule est soulevé. Baisse En tournant le levier en sens horaire, les coussins sont vidangés et le châssis du véhicule descend. RSD (anglais : Rotary Slide Detection ; Détection du robinet monte & baisse) Une fois relâché, le levier retourne automatiquement dans la position "Arrêt". L'EBS E Remorque identifie le niveau présent comme étant le niveau de consigne. Ce niveau de consigne est conservé jusqu'à ce que l'opérateur intervienne, jusqu'à ce que le contact soit éteint ou jusqu'à ce que le véhicule démarre. Ce niveau (Return-to-Load) est régulé par l'ECAS. Variante d'appareil avec "dispositif d'homme mort" : Une fois relâché, le levier retourne automatiquement dans la position "Arrêt". L'EBS E Remorque identifie le niveau présent comme étant le niveau de consigne. Ce niveau de consigne est conservé jusqu'à ce que l'opérateur intervienne, jusqu'à ce que le...
Page 75
Fonctions GIO Dans tous les états d'exploitation, les opérations monte, baisse et arrêt sont possibles manuellement. Il est ainsi possible d'adapter rapidement la hauteur, par ex. pendant la marche. Le système est alimenté L'état d'exploitation "Alimentation activée" décrit le véhicule remorqué alimenté en courant électrique. Cet état peut être obtenu de trois manières différentes : Le véhicule tracteur et le véhicule remorqué sont reliés via l'alimentation électrique ISO 7638 et l'alimentation des feux stop ISO 1185, de plus le contact est allumé. ISO 7638 et ISO 1185 sont raccordés, le contact est coupé et le mode Standby activé. Le véhicule remorqué est alimenté par sa propre batterie. La suspension pneumatique électronique règle la hauteur du véhicule aussi bien pendant la marche, qu'à l'arrêt. Contrairement à la suspension pneumatique conventionnelle, le niveau peut également être réglé manuellement à l'arrêt par le levier rotatif, à quai par ex. Le retour manuel au niveau de roulage à l'aide du bouton-poussoir de niveau normal ou du SmartBoard est disponible au même titre que les niveaux mémoire et la limitation automatique de hauteur. Le système n'est pas alimenté ! L'état d'exploitation "Alimentation désactivée" caractérise un véhicule remorqué n'étant pas sous tension. Soit la remorque est dételée du véhicule tracteur, soit la liaison ISO 7638 est établie avec le véhicule tracteur, mais ce dernier désactive aussi bien la borne 15 que la borne 30 dès lors que le contact est coupé. Dans cet état d'exploitation, la hauteur du châssis peut être modifiée manuellement avec le levier. Les fonctions de la suspension pneumatique électronique ne sont alors pas actives. Les changements de niveaux dus au chargement et au déchargement ne sont donc pas régulés par le système, mais peuvent le cas échéant être rajustés manuellement en actionnant le...
Page 76
Fonctions GIO le mouvement permanent dû aux chariots élévateurs à fourche lors du chargement et du déchargement. Variantes eTASC (à 2 circuits) ENCLENCHEMENT ENCLENCHEMENT ORIFICES PRISE DE EN POSITION EN POSITION VARIANTE 1, 2.2, 2.4 PRESSION MONTE BAISSE 463 090 500 0 Ø 12x1,5 463 090 501 0 Ø 8x1,5 463 090 502 0 M 16x1,5 463 090 503 0 M 16x1,5 Ø 8x1,5...
module d'extension électronique. Les deux capteurs de hauteur sont raccordés sur le module d'extension électronique. Les deux capteurs de hauteur sont raccordés sur TEBS E (à partir de TEBS E4). Paramétrage L'affectation des capteurs de hauteur s'effectue pendant le paramétrage dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 11, Connecteurs, TEBS E & Module d'extension électronique . Installation Informations concernant le montage des capteurs de hauteurChapitre "9.6 Installation du capteur de hauteur", page 173. Utilisation Informations concernant la commandeChapitre "11 Utilisation", page 198. 7.4.1 Régulation du niveau de consigne Niveau de consigne Le niveau de consigne est la valeur de consigne pour l'écart entre le châssis du véhicule et l'essieu du véhicule. Ce niveau de consigne est prédéterminé par calibrage, paramétrage ou par le conducteur (par le SmartBoard par ex.).
Page 78
Fonctions GIO A la différence des systèmes de suspension pneumatique conventionnels, le système de régulation de niveau électronique établit une différence entre les variations de charge sur roue statiques et dynamiques en utilisant le signal de vitesse. En roulant, le réajustement du changement de niveau est temporisé. Si le niveau du véhicule était par ex. réajusté même pendant les débattements de l'essieu sur une chaussée avec nids de poule, l'air comprimé serait inutilement consommé. VARIATION STATIQUE DE CHARGE SUR VARIATION DYNAMIQUE DE CHARGE ROUE SUR ROUE Application Par modification du chargement Les dos d'âne et les inégalités de la chaussée entraînent des variations A l'arrêt dynamiques de charge sur les roues Lorsque le véhicule roule à vitesse lorsque le véhicule roule à vitesse élevée. réduite Dans les montées et les descentes, la charge sur les roues change, ce qui se répercute sur la qualité de la régulation. Fonctions de Contrôle de la valeur effective et correction Les variations de charge sur roue régulation éventuelle en remplissant ou vidant les...
Fonctions GIO Régulation de la valeur de consigne après que le contact soit éteint Cette régulation fait en sorte qu'un essieu relevable levé soit baissé lorsque le contact est coupé. Le changement de hauteur du châssis occasionné par la descente de l'essieu relevable est compensé. 7.4.2 Niveaux de roulage Niveau de roulage I (niveau normal) Le niveau de roulage I (niveau normal) est le niveau de consigne fixé par le constructeur du véhicule ou le fabricant d'essieux pour une conduite optimale (hauteur optimale du châssis). Le niveau de roulage I détermine la hauteur totale du véhicule, dépendant des limites légales, ainsi que la hauteur du centre de gravité du véhicule, qui elle, est d'une importance significative pour le comportement dynamique du véhicule. Le niveau normal est défini comme la valeur de référence du véhicule. Niveau de roulage II Le niveau de roulage II est paramétré en tant que différence par rapport au niveau de roulage I (niveau normal). Si le niveau de roulage II est inférieur au niveau de roulage I, la valeur à entrer dans le logiciel de diagnostic TEBS E doit être négative.
Fonctions GIO Niveau de déchargement Le niveau de déchargement n'est piloté qu'à l'arrêt ou à vitesse réduite pour pouvoir mieux décharger le véhicule. Dès que la vitesse seuil est atteinte, le dernier niveau mémorisé est automatiquement régulé. Utilisation Descente d'une benne pour empêcher un rebond brutal en cas de délestage soudain (déversement de la charge). Amener automatiquement la citerne dans la meilleure position de déchargement. Amélioration de la stabilité au renversement. Interrupteur du niveau de déchargement Exemple : Si un interrupteur, dont l'état de couplage change du relevage de la benne, est installé sur une benne basculante, le véhicule descend automatiquement au niveau paramétré dès que la benne bascule. Dans le cas idéal, cette valeur correspond pour une benne au niveau du tampon ou au niveau inférieur de calibrage. Cela permet d'éviter une surcharge de l'essieu en cas de décharge soudaine. Cette fonction se désactive automatiquement lorsque v > 10 km/h. Si le niveau de déchargement paramétré quitte la plage définie pour les niveaux inférieur et supérieur, la course ne dépassera pas ces niveaux. Un niveau de déchargement ne peut être compris qu'entre le niveau de calibrage supérieur et inférieur, même si le paramétrage indique une valeur sortant de cette plage. La fonction du niveau de déchargement peut être désactivée via le SmartBoard. Le niveau de déchargement peut être déconnecté temporairement avec le SmartBoard, par ex. pour utilisation devant des finishers. Paramètres pour le niveau de déchargement Il existe dans le logiciel de diagnostic TEBS E 2 paramètres pour le niveau de déchargement : descente du châssis jusqu'au tampon...
Fonctions GIO Niveau de mémorisation A l'inverse du niveau de déchargement paramétré dans l'UCE, le conducteur peut configurer et modifier le niveau de mémorisation à tout moment. Un niveau de mémorisation préconfiguré reste reconnu par le système jusqu'à une modification de l'utilisateur, même lorsque le contact est coupé. Le niveau de mémorisation est valable pour l'ensemble du véhicule. Deux niveaux de mémorisation différents peuvent être utilisés pour chaque système. Utilisation Mode répétitif de chargement à quai à une hauteur définie une fois pour toutes. Pour sélectionner la fonction mémoire, il vous faut une télécommande ECAS ou le SmartBoard. Informations détaillées concernant les options des niveauxChapitre "11 Utilisation", page 198. 7.4.3 Voyant de sécurité vert Type de véhicule Tous les véhicules remorqués avec ECAS. Utilisation Signale les anomalies de l'ECAS (voyant clignote). Signale si le véhicule remorqué se trouve hors du niveau de roulage (le voyant est allumé en permanence). Fonction Si le voyant est en permanence allumé, c'est qu'il y a une divergence entre le niveau de roulage actuellement sélectionné et le niveau de roulage physique où se trouve le véhicule. Le niveau peut être modifié via le SmartBoard, la télécommande / le boîtier de commande ECAS, la télécommande de remorque ou les touches Monte/Baisse. – Ramener le cas échéant le véhicule au niveau de roulage. Le niveau de roulage sélectionné est le niveau de référence.
Fonctions GIO Paramétrage Dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 7, Suspension pneumatique, Paramètres ECAS avancés il est possible d'activer et de paramétrer l'utilisation d'un voyant de sécurité. – Activer la fonction en cliquant Voyant de sécurité installé. S'il s'agit d'une LED, cliquer le paramètre en tant que LED (aucune détection rupture de câble). – Positionner le paramètre Comportement en cas de défaut afin de définir si un défaut ne doit s'afficher qu'après allumage du contact, ou en permanence par le biais du voyant de sécurité. Raccordement des composants Extrait du schéma 841 802 236 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE...
Page 83
Fonction La régulation de niveau est désactivée à l'arrêt par un interrupteur ou par le SmartBoard. Dans le SmartBoard, le menu n'est visible que si la fonction Désactivation Régulation de niveau est activée ou eTASC paramétré. L'ajustage à l'arrêt est interrompu en appuyant sur l'interrupteur ou via le menu "Régulation de niveau désactivée" dans le SmartBoard. Cette fonction permet également de quitter toutes les fonctions d'essieu relevable, telles que l'essieu relevable automatique, l'aide au démarrage, OptiTurn , etc. Tous les essieux, relevables ou non, sont abaissés. Après réinitialisation du contact ou dès que le véhicule se déplace à une vitesse > 5 km/h, la régulation de niveau automatique et toutes les fonctions essieu relevable sont à nouveau activées. Raccordement des composants Pour la commande, il est possible d'utiliser les composants suivants : POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION Non fourni par Interrupteur WABCO 446 192 11X 0 Alternative : SmartBoard Câble pour SmartBoard 449 911 XXX 0 449 535 XXX 0 Câble universel à 4 broches, ouvertes ...
Fonctions GIO Paramétrage L'activation de l'ECAS et l'affectation des composants s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 2, Véhicule et l'onglet 7, Suspension pneumatique . D'autres paramétrages sont décrits dans l'onglet 7, Suspension pneumatique, Paramètres ECAS avancés. Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. Commutateur de vitesse (ISS 1 et ISS 2) et RTR Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Les deux commutateurs de vitesse intégrés ISS 1 et ISS 2 permettent indépendamment l'un de l'autre de commander deux fonctions dans la remorque.
Page 85
Fonctions GIO Raccordement des composants Extrait du schéma 841 802 150 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 480 102 0XX 0 Modulateur TEBS E Premium/Standard 463 090 012 0 (à 1 circuit ; RTR, blocage en TASC position baissée) Vous trouverez une description 463 090 020 0 (à 2 circuits ; RTR, blocage en détaillée de l'appareil dans position baissée, avec raccords à visser et la documentation "TASC prise de pression) Trailer Air Suspension Control – Fonctionnement 463 090 021 0 (à 2 circuits ; RTR, blocage en et montage"Chapitre "2 position baissée, avec raccords à visser) Informations générales", 463 090 023 0 (à 2 circuits ; RTR, blocage en page 7 => Paragraphe position baissée) "Documentation technique". 463 090 123 0 (à 2 circuits ; RTR, dispositif d'homme mort pour une course > 300 mm) 449 443 XXX 0...
Fonctions GIO Aide au démarrage Type de véhicule Tous les véhicules remorqués à suspension pneumatique dotés d'un essieu relevable ou d'un essieu traîné servant de premier essieu. Utilisation Sur chaussée glissante ou en côte, les ensembles routiers ont du mal ou ne peuvent pas du tout démarrer. L'essieu moteur du véhicule moteur n'a pas suffisamment de traction et les roues patinent. Fonction La fonction d'aide au démarrage soulève le premier essieu de la semi-remorque et le décharge de la pression. C'est ainsi que le poids s'équilibre sur l'attelage et que la traction de l'essieu moteur du véhicule moteur s'améliore. L'efficacité de l'aide au démarrage dépend de l'état de chargement. La charge sur l'essieu principal de la remorque est surveillée par le biais de la pression coussin porteur. Dès que 30 % de surcharge sont atteints, l'essieu relevable ou l'essieu traîné n'est plus délesté. L'aide au démarrage est démarrée soit par le conducteur, soit automatiquement. L'essieu redescend ou retourne au mode automatique lorsque la vitesse atteint 30 km/h. Respecter les indications du fabricant d'essieux pour l'aide au démarrage. Il se peut que ces données soient plus restrictives que les seuils maximum énoncés dans les directives 98/12/CE. Configurations des valves Les variantes suivantes sont possibles : Une valve de relevage essieu à retour par ressort (non appropriée pour ...
Fonctions GIO Une valve de relevage essieu contrôlée par impulsions : L'essieu relevable est délesté pour l'aide au démarrage jusqu'à ce que la pression coussin autorisée soit atteinte. Le coussin porteur et le coussin relevable de l'essieu relevable sont alors bloqués. Il est ainsi possible de délester l'essieu relevable pour ne pas dépasser les 30 % de surcharge admissibles. (L'essieu relevable reste délesté à une charge essieux de 130 % sur l'essieu principal et ne redescend qu'à 30 km/h.) Cette disposition est judicieuse dans les pays où la charge essieux admissible est de 9 t. Une aide au démarrage sans lever l'essieu relevable est également possible à l'aide d'une valve essieu traîné ABS 12 V en corrélation avec le TEBS E4 Multi-tension. Activation de l'aide au démarrage ISO 7638 : Activation via le bus CAN "Véhicule moteur" du véhicule tracteur. SmartBoard : Activation via le menu de commande du SmartBoard. Boîtier de commande : Déclenchement de l'aide au démarrage ...
Page 88
Fonctions GIO Lorsque l'interrupteur est ouvert, l'aide au démarrage peut être déclenchée par l'une des options présentée plus haut. Pour plus d'informations concernant la commandeChapitre "11.4 Commande de l'aide au démarrage", page 210 etChapitre "11.2 Commande avec télécommande de remorque", page 198. Aide au démarrage La fonction d'aide au démarrage est prise en charge pour les essieux relevables au niveau du premier essieu sur les semi- remorques ou les remorques à essieux centraux, c'est-à-dire que l'essieu relevable est levé ou descendu à la demande. Activation : Appuyer 1 fois sur le bouton-poussoir (moins de 5 secondes). Aide au démarrage "Type Nordique" Une commande temporisée de l'aide au démarrage est en outre possible (par pas d'1 seconde, au max. 1 200 secondes). Dans le cas de la valve de relevage essieu 463 084 0X0 0, l'essieu relevable descend automatiquement dès que 130 % de la charge essieux sont dépassés, et ce au bout de 5 secondes. Activation : Appuyer 1 fois sur le bouton-poussoir (moins de 5 secondes). Aide au démarrage "Hors route" (peut uniquement démarrer via bouton-poussoir) Cette fonction a été conçue pour admettre momentanément des pressions plus élevées (seuils) pour la fonction d'aide au démarrage sur voie non publique.
Fonctions GIO Raccordement interrupteur Les possibilités de câblage suivantes peuvent être prises en considération pour installer l'interrupteur. La diode n'est nécessaire que pour le paramètre Masse et +24V et peut être omise pour le paramètre +24V uniquement ou Masse uniquement . Remorque / Signal du véhicule moteur +24 V Remorque / Signal du véhicule moteur - (masse) LÉGENDE Diode Bouton-poussoir sur la remorque LÉGENDE Interrupteur Paramétrage L'aide au démarrage et son activation sont déterminées dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 5, Commande essieu relevable .
Fonctions GIO Capteur externe de charge essieu Type de véhicule Tous les véhicules remorqués à suspension pneumatique ou hydropneumatique. Utilisation Il est possible d'utiliser un capteur externe de charge essieu à la place ou en plus du capteur interne de charge essieux. Pour essieu c-d Type de véhicule Par exemple les véhicules à suspension hydraulique, étant donné que dans ce cas, les pressions peuvent atteindre 200 bar (véhicules qu'il n'est plus possible de raccorder au modulateur TEBS E étant donné les pressions élevées). Le capteur externe de charge essieu peut être ajouté ultérieurement sur l'essieu principal si le capteur interne est défectueux. Cela évite d'échanger le modulateur et permet d'effectuer une réparation économique. Pour les véhicules à suspension hydraulique, il est possible de déterminer séparément les charges essieux droite et gauche en utilisant un deuxième capteur de pression sur l'essieu c-d. Pour ne pas que le véhicule freine insuffisamment ou excessivement en cas de chargement irrégulier des deux côtés, cette fonction permet la définition d'une valeur moyenne des deux capteurs de pression externes. Cette valeur moyenne est utilisée aussi bien pour déterminer la pression de freinage que pour afficher la charge essieux. Cette fonction ne convient pas aux remorques avant-train. Pour essieu e-f Type de véhicule Remorques avant-train, semi-remorques (uniquement 3M) à essieux relevables ou essieux traînés, OptiTurn...
Fonctions GIO Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 441 044 101 0 Capteur de pression 441 044 102 0 0 à 10 bar Câble pour capteur de pression 449 812 XXX 0 Utilisation uniquement sous la responsabilité du constructeur du véhicule, selon la construction. Paramétrage Les capteurs externes de charge essieux sont déterminés dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer l'emplacement GIO utilisé, dans l'onglet 11, Connecteurs. Régulations dynamiques de l'empattement 7.8.1 Aide à...
Fonctions GIO Configuration minimale Le véhicule doit être équipé au niveau du dernier essieu d'un ECAS ou également d'un eTASC et d'un LACV-IC. Cela est nécessaire pour garantir un rajustage rapide du niveau de roulage lors du délestage du dernier essieu lors de la prise d'un virage, et donc un raccourcissement rapide de l'empattement. ECAS (eTASC) 4S/3M sur le dernier essieu LACV-IC Capteur de pression supplémentaire sur l'essieu e-f Cercle légal de giration Le cercle légal de giration spécifie le rayon de cercle légal admis pour les remorques. Le diamètre extérieur du rayon est de 25 m, le diamètre intérieur du rayon de 10,6 m. OptiTurn permet de mieux respecter le rayon exigé par la loi. Activation OptiTurn L'activation peut être effectuée automatiquement ou manuellement. Activation automatique Après un trajet à vitesse élevée et lorsque la vitesse descend au- ...
Fonctions GIO Le bouton d'aide à la manœuvre ou la télécommande de remorque (uniquement en corrélation avec le module d'extension automatique et à partir de TEBS E2) permettent la permutation du mode Automatique au mode Descente forcée en appuyant > 5 secondes sur le bouton. Après que le contact ait été coupé puis rallumé, OptiTurn est à nouveau actif. OptiTurn et OptiLoad peuvent être désactivés séparément via le SmartBoard. Démarrage automatique d'OptiTurn lors des marches arrière Grâce à la surveillance du feu de recul via TEBS E ou via le module d'extension électronique, OptiTurn est automatiquement démarré en marche arrière. La désactivation survient dès lors que le véhicule se trouve à l'arrêt pendant un certain temps ou se déplace vers l'avant. Si OptiTurn en automatique a été désactivé via le SmartBoard ou la télécommande de remorque, alors la fonction OptiTurn sera également désactivée en marche arrière. Commande manuelle OptiTurn reste désactivé jusqu'à ce qu'il soit sciemment activé en appuyant sur le bouton d'aide à la manœuvre. La fonction est démarrée manuellement par le bouton d'aide à la manœuvre : Appuyer 1x sur le bouton d'aide à la manœuvre.
Page 94
Fonctions GIO Utilisation Evite les surcharges au niveau de l'attelage et de l'essieu moteur du véhicule moteur sur les semi-remorques dont le chargement est inégalement réparti en direction du véhicule moteur. Le chargement ne doit pas être réparti sur la surface de chargement. Le risque d'avoir une amende pour cause de surcharge du véhicule moteur est moindre. Fonction La montée ou le délestage de l’essieu arrière permet non seulement de mieux répartir la charge entre véhicule moteur et remorque, mais également d’éviter que l’essieu arrière du véhicule moteur ne soit surchargé. L'essieu arrière de la semi-remorque sert en quelque sorte de contrepoids pour le chargement. Après que le contact ait été allumé, l'état de chargement est détecté par TEBS E et le dernier essieu au besoin délesté. A partir de TEBS E4, la charge essieux est mesurée et le dernier essieu est au besoin délesté même après le démarrage du véhicule, et ce jusqu'à ce que la vitesse RTR paramétrée soit atteinte. La fonction OptiLoad peut être réalisée en même temps que la fonction OptiTurn Tandis que la fonction OptiTurn ne s'applique qu'aux basses vitesses, il n'existe aucune vitesse limite pour OptiLoad Configuration minimale 4S/3M sur le dernier essieu LACV-IC (le véhicule doit être doté d'un LACV-IC sur le dernier essieu pour maintenir la pression.) Capteur de pression supplémentaire sur l'essieu e, f Réglage des paramètres OptiLoad Sélection des conditions d'activation Automatique au dépassement d'une vitesse déterminée (paramétrable à...
Page 95
Fonctions GIO Fonctionnement Hiver pour OptiLoad Deuxième courbe caractéristique essieu relevable si OptiLoad Automatique désactivé : Si le système automatique OptiLoad est désactivé par le biais du SmartBoard ou de la télécommande de remorque, il est possible de régler une deuxième courbe caractéristique essieu relevable avec ce paramètre. La désactivation de la fonction est par ex. nécessaire en fonctionnement Hiver pour renforcer la traction sur l'essieu moteur du véhicule moteur. Sans le paramètre, la courbe caractéristique standard pour le système automatique essieu relevable resterait active et ne pourrait par ex. plus soulever l'essieu relevable lorsque le véhicule est partiellement chargé ou à vide. La deuxième courbe caractéristique permet de retarder ou d'inhiber totalement le relevage. La valeur de pression pour la diminution de la force d'appui ne doit pas excéder 100 % de la pression coussin "en charge". Options de commande Mode automatique permanent La fonction démarre sans tenir compte du conducteur, conformément aux conditions de base paramétrées. Si un SmartBoard est installé, le mode Automatique peut momentanément être désactivé pour par ex. économiser de l'air (jusqu'à TEBS E2, il n'est possible d'activer/de désactiver le mode Automatique que pour OptiTurn et OptiLoad simultanément). Après que le contact ait été coupé puis rallumé, OptiLoad est à nouveau actif (fonction Trajet). Le mode Automatique peut être totalement désactivé puis également réactivé via le SmartBoard. Le bouton d'aide à la manœuvre ou la télécommande de remorque (uniquement en corrélation avec le module d'extension automatique et à...
Fonctions GIO 7.8.3 Raccordement des composants OptiLoad /OptiTurn en corrélation avec ECAS Pour pouvoir profiter des fonctions de manière optimale et efficace (temps de réponse et comportement de régulation), utiliser un système de suspension pneumatique à régulation électronique (Monte & Baisse + commande des fonctions Opti de l'essieu). De plus, une valve relais EBS avec capteur pression coussin externe e-f doit être installée sur le dernier essieu, pour activer la pression de freinage de manière optimale en cas de freinage avec un essieu partiellement délesté (fonction Opti activée) et empêcher tout blocage des roues sur le dernier essieu. Si un essieu traîné est utilisé, il est recommandé d'installer une valve de maintien de la pression résiduelle ou d'activer la fonction Essieu traîné, réglage de la pression résiduelle dans le logiciel de diagnostic TEBS E. Cela permet d'éviter d'endommager l'essieu ou les coussins porteurs si l'essieu est entièrement délesté. Extrait du schéma 841 802 235 0...
Page 97
Fonctions GIO Extrait du schéma 841 802 236 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 480 102 06X 0 Modulateur TEBS E (Premium) 480 207 XXX 0 Valve à relais EBS (3ème modulateur) 449 429 XXX 0 Câble pour valve relais EBS 472 905 111 0 Electrovalve ECAS 2 points de régulation, possible uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2Chapitre "8.1 Module d'extension électronique", page 138.
Page 98
449 445 XXX 0 Câble pour valve ECAS/valve de relevage essieu 475 019 XXX 0 Valve de maintien de la pression résiduelle Alternative au maintien de la pression résiduelle à l'aide de LACV-IC 441 044 XXX 0 Capteur pression coussin externe Utilisation uniquement sous la responsabilité du constructeur du véhicule, selon la construction. 449 812 XXX 0 Câble pour capteur de pression (en option) 446 192 11X 0 SmartBoard 449 911 XXX 0 Câble pour SmartBoard (en option) 446 156 022 0 Boîtier de commande ECAS (en option) 449 627 060 0 Câble pour boîtier de commande ECAS (en option) Non fourni par Bouton-poussoir Aide à la manœuvre WABCO...
Câbles de raccordement entre la télécommande de remorque et la boîte à fusibles dans le camion Support 449 629 XXX 0 Répartiteur GIO en Y OptiLoad /OptiTurn en corrélation avec une suspension pneumatique conventionnelle Cette gamme d'équipements n'atteint pas le degré d'utilisation optimal et efficace offert par les fonctions. C'est pourquoi WABCO ne recommande pas l'utilisation d'un système de suspension pneumatique conventionnel avec les fonctions Opti. Recommandations pour l'alimentation en air TAILLES DE RÉSERVOIR POUR LA SUSPENSION PNEUMATIQUE UTILISATION 80 litres un essieu relevable 100 litres deux essieux relevables 120 litres OptiTurn ou OptiLoad Recommandations pour les sections des conduites, pour un bon temps de réponse...
Page 100
Fonctions GIO Fonction La fonction peut être activée par le biais d'un bouton, d'un interrupteur à la masse ou par le biais du SmartBoard ou de la télécommande de remorque. La commande essieu relevable est désactivée. Descente forcée avec interrupteur L'interrupteur est fermé : tous les essieux s'abaissent. La commande via le SmartBoard a priorité sur l'interrupteur. L'interrupteur est ouvert : la commande essieu relevable automatique est activée. Pour plus d'informations concernant la commandeChapitre "11.6 Commande essieux relevables", page 211. Descente forcée avec bouton / SmartBoard Le bouton-poussoir est appuyé pendant plus de 5 secondes : tous les essieux s'abaissent. Le bouton-poussoir est appuyé pendant moins de 5 secondes : la commande essieu relevable automatique est activée. Pour plus d'informations concernant la commandeChapitre "11.6 Commande essieux relevables", page 211. Descente forcée avec télécommande de remorque (Trailer Remote Control) Informations concernant la commande de la télécommande de remorqueChapitre "11.2 Commande avec télécommande de remorque", page 198 . Outre la descente forcée, il est également possible de désactiver en permanence la fonction essieu relevable. Deux essieux relevables à commande séparée peuvent au maximum être...
Page 101
Fonctions GIO Raccordement des composants Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : Extrait du schéma 841 802 157 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard 449 911 XXX 0 Câble pour SmartBoard Non fourni par Bouton-poussoir / WABCO Interrupteur (en option) 449 535 XXX 0 Câble universel (en option) à 4 broches, ouvertes 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à...
Avec le signal RSS actif, il est en outre possible d'activer les feux stop depuis TEBS E lorsque la fonction RSS est active. Cette sortie doit à cet effet être paramétrée via la fonction GIO. La fonction est activée par le biais d'un relais. La tension d'alimentation des feux stop doit provenir de la fiche à 15 broches (prescription CEE). Composants RÉFÉRENCE DESCRIPTION Non fourni par Relais WABCO 449 535 XXX 0 Câble universel Paramétrage Le réglage s'effectue par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs . 7.11 Signal ABS actif (à partir de TEBS E2) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Pendant une régulation ABS, un ralentisseur peut par ex. être désactivé via un relais afin d'empêcher le ralentisseur de bloquer les roues.
Fonctions GIO 7.12 Indicateur de l'usure des garnitures de frein (BVA) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués dotés de freins à disques. Utilisation Les indicateurs d'usure, des fils intégrés dans la garniture de frein, surveillent l'usure des deux garnitures d'un frein à disque. Fonction Avec l'UCE, il est possible de raccorder des indicateurs d'usure sur 6 freins maximum. Tous les indicateurs d'usure sont commutés en série et reliés à l'entrée usure. Ils fonctionnent avec la tension d'alimentation (24 V/12 V). Indicateur d'avertissement / Voyant de sécurité Si pour un indicateur d'usure le fil est usé par frottement pendant au moins 4 s (ou plus), on mesure une tension à l'entrée usure et l'avertissement est activé. Le conducteur est averti par le biais de l'indicateur d'avertissement / du voyant de sécurité lorsque la fin de l'usure est atteinte (garniture de frein usée à 100 %). Lorsque le contact est allumé, l'indicateur d'avertissement / le voyant de sécurité (ambre) clignote pendant 4 cycles = 16 fois. L'indicateur d'avertissement / le voyant de sécurité s'éteint lorsque le véhicule dépasse une vitesse de 7 km/h. Le remplacement des indicateurs d'usure lors du changement de garniture est automatiquement détecté par le système. Le niveau d'avertissement est désactivé au bout de 8 s. Dans les systèmes dotés de la Trailer Central Electronic, les informations concernant l'usure sont déterminées par la Trailer Central Electronic.
Page 104
Extrait du schéma 841 802 157 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 449 816 XXX 0 Câble pour indicateur d'usure 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) 449 911 XXX 0 Câble pour SmartBoard (en option) Non fourni par Voyant de sécurité WABCO 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . Compris dans la livraison : Câbles de ...
Fonctions GIO 7.13 Alimentation électrique et communication des données sur GIO5 Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Alimentation électrique de systèmes raccordés, par ex. télématique. Télématique L'unité télématique peut être raccordée à l'emplacement SUBSYSTEMS ou au GIO5 (uniquement pour TEBS E Premium). Recommandation WABCO : Raccorder télématique à GIO5 pour que le connecteur sous-système puisse par ex. être utilisé pour le SmartBoard ou pour OptiTire Le logiciel de diagnostic TEBS E permet de régler un standby permettant la charge d'une batterie télématique raccordée, et ce après que le contact ait été coupé. Dans ce cas, le bus de communication CAN est désactivé ou un message est envoyé, annonçant que le contact du véhicule est coupé et que seule la batterie sera chargée. Le temps de charge correspond à la durée du mode standby ECAS. Paramétrage Télématique est déterminé dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 4, Fonctions standard . Dans l'onglet 11, Connecteurs, c'est le raccordement à SUBSYSTEMS ou à GIO5 que l'on détermine.
Page 106
Fonctions GIO L'ISS commute en fonction de la vitesse de référence v calculée par l'UCE. L'impulsion de vitesse a le format suivant : p = 195 ms + v * 5 ms / km/h Composants RÉFÉRENCE DESCRIPTION 449 535 XXX 0 Câble universel à 4 broches, ouvertes Paramétrage L'activation s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. 7.15 Plus permanent 1 et 2 Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Deux alimentations permanentes sont mises à disposition. Un paramétrage adéquat permet d'émettre un 'Plus permanent' (borne 15) pour alimenter des systèmes électroniques ou des électrovalves. La durée standby correspond à celle de l'UCE. Fonction Il est possible de raccorder sur le modulateur EBS E Remorque deux sorties 24 V ayant une charge continue d'au maximum 1,5 A.
Fonctions GIO Raccordement des composants LÉGENDE Interrupteur Charge au 'Plus permanent' RÉFÉRENCE DESCRIPTION Non fourni par WABCO Interrupteur (en option) 449 535 XXX 0 Câble universel Paramétrage L'activation s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. 7.16 Frein finisher Type de véhicule Bennes. Utilisation La fonction "frein finisher" sert au freinage ponctuel des remorques à benne basculante lors de l'utilisation de finishers. L'ensemble routier est alors poussé par le finisher pendant le basculement. Fonction Si la fonction est activée, le véhicule remorqué est freiné par le modulateur TEBS E. Pour l'activation, il est possible d'utiliser un interrupteur mécanique pour le fonctionnement (Mode Finisher Marche/Arrêt) et un interrupteur du niveau...
Page 108
Commande Détecteur de proximité Informations détaillées concernant le détecteur de proximitéChapitre "7.16.1 Détecteur de proximité", page 111. Interrupteur mécanique I pour finisher à la masse LÉGENDE Interrupteur "Frein finisher Marche/Arrêt" Interrupteur mécanique II pour finisher et niveau de déchargement à la masse Interrupteur mécanique III pour finisher aux +24V sur l'entrée analogique TEBS E...
Page 109
Fonctions GIO Interrupteur mécanique IV pour finisher aux +24V sur l'entrée numérique TEBS E (câble de résistance non fourni par WABCO) LÉGENDE Interrupteur "Frein finisher Interrupteur "Niveau de Marche/Arrêt" déchargement Marche/Arrêt" Benne Monte/Baisse Raccordement des composants Extrait du schéma 841 802 198 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE...
Fonctions GIO POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . Compris dans la livraison : Câbles de raccordement entre la télécommande de remorque et la boîte à fusibles dans le camion Support 446 105 523 2 Voyant de sécurité vert Voyant signalant l'état ...
Fonctions GIO Le frein finisher peut aussi bien être activé par un interrupteur mécanique que par un détecteur de proximité. Dans le logiciel de diagnostic TEBS E, des paramètres peuvent être réglés pour la désactivation du niveau de déchargement. Il est possible de raccorder un détecteur de proximité à 2 broches (raccordement à GIO4, Pin 1 et Pin 3, câble 449 535 XXX 0). Ce détecteur de proximité peut être utilisé pour les fonctions "Niveau de déchargement" et "Frein finisher". Chaque détecteur de proximité a un seuil de commutation différent selon la distance le séparant de l'objet à la benne basculante qu'il convient d'identifier. Si les deux fonctions doivent être actives, deux entrées supplémentaires sont requises pour que les deux fonctions puissent être activées et désactivées séparément. L'état du frein finisher peut par ex. être signalé par un voyant situé à l'extérieur du véhicule. A cet effet, créer à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E, dans l'onglet 9, Modules de fonction une fonction numérique avec le signal d'entrée interne Frein finisher actif . Utilisation Informations concernant la commande : Chapitre "11.3 Commande de la régulation de niveau ECAS", page 207 Chapitre "11.2 Commande avec télécommande de remorque", page 198 7.16.1 Détecteur de proximité Type de véhicule Tous les véhicules remorqués avec option Niveau de déchargement ou Frein finisher. Utilisation Le détecteur de proximité peut être utilisé comme interrupteur pour les fonctions d'activation du niveau de déchargement, pour activer le frein finisher ou pour...
Fonctions GIO Raccordement du détecteur de proximité Détecteur de proximité pour activation du finisher / niveau de déchargement (Figure 1) LÉGENDE Détecteur de proximité Détecteur de proximité avec désactivation séparée pour finisher et niveau de déchargement (Figure 2) LÉGENDE Interrupteur "Frein finisher Interrupteur "Niveau de Marche/Arrêt" déchargement Marche/Arrêt"...
Fonctions GIO WABCO préconise une valeur de 600 µA, étant donné qu'elle fonctionne parfaitement avec les détecteurs de proximité précédemment mentionnés. Pour les autres interrupteurs, le seuil de commutation doit au besoin être ajusté. Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans le logiciel de diagnostic TEBS E, par le biais de l'onglet 11, Connecteurs . 7.17 Commande d'extension de remorque Type de véhicule Semi-remorques ou remorques avant-train réglables en longueur dotées d'un système 4S/3M. Utilisation Cette fonction permet au conducteur d'allonger ou de raccourcir plus aisément les véhicules à longueur variable, sans avoir à utiliser d'instruments supplémentaires (comme par ex. les cales ou autres composants installés sur la remorque). Fonction Le dernier groupe essieu est freiné et la remorque est étirée à l'aide du véhicule moteur. Selon le type de véhicule, la fonction compte deux modes opératoires : Semi-remorque Avec les semi-remorques, la fonction peut être sélectionnée combinée au paramètre Sans pression de freinage CDF asservie à la charge dans le logiciel de diagnostic TEBS E (par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage).
Fonctions GIO Raccordement des composants Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : Extrait du schéma 841 802 290 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard 449 911 XXX 0 Câble pour SmartBoard Non fourni par Interrupteur (en option) WABCO 449 535 XXX 0 Câble universel (en option) à 4 broches, ouvertes 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à...
Fonctions GIO Paramétrage L'activation et le paramétrage de la fonction s'effectuent dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. 7.18 Indication longueur du véhicule (Trailer Length Indication) (à partir de TEBS E4) Type de véhicule Véhicules remorqués à longueur variable. Utilisation Affichage de la longueur du véhicule via le SmartBoard. Fonction La longueur d'extension actuelle peut être reconnue par des détecteurs de proximité ou des interrupteurs mécaniques situés sur le système extensible. 4 interrupteurs peuvent au maximum être montés en groupe. Sur la partie mobile, au niveau des positions d'enclenchement, des coulisses de guidage ou des champs de lecture sont disposés en face des interrupteurs. Le nombre d'interrupteurs dépend du nombre de niveaux d'extension. Avec deux interrupteurs, il est possible de détecter 3 niveaux, avec trois interrupteurs 7 niveaux et avec quatre interrupteurs 15 niveaux.
Page 116
Fonctions GIO Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 Non fourni par Interrupteurs ou détecteurs de proximité WABCO Câble universel (par interrupteur) : 449 535 XXX 0 (à 4 broches, ouvertes) 446 122 633 0 Boîtier de raccordement Raccordement des composants Un emplacement GIO libre est requis pour chaque interrupteur ou détecteur de proximité sur le modulateur TEBS E ou sur le module d'extension électronique. Si des détecteurs de proximité sont utilisés, l'emplacement GIO4 est impérativement requis. L'un des contacts de chaque détecteur de proximité est raccordé à la Pin 3 de GIO4. Le câblage des détecteurs de proximité peut s'effectuer selon le schéma ci- dessous dans un boîtier de dérivation. Paramétrage L'activation et le paramétrage de la fonction s'effectuent dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales .
Fonctions GIO 7.19 Avertissement basculement (Affichage du roulis) Type de véhicule Remorques à benne basculante. Utilisation Surveillance de l'inclinaison basculement du véhicule. Fonction Un capteur d'accélération latérale est intégré dans chaque modulateur TEBS E pour la fonction RSS. Ce capteur d'accélération latérale donne en outre des informations sur l'inclinaison du véhicule par rapport à l'horizontale. Il est possible de surveiller l'inclinaison du véhicule par le biais du modulateur TEBS E. Si une inclinaison du châssis paramétrée via le logiciel de diagnostic TEBS E (0° à 20°) est dépassée, un avertissement peut être envoyé au conducteur via l'UCE et signalé via le SmartBoard, ou bien un avertisseur sonore / un gyrophare se mettent en marche. Le seuil d'avertissement doit toujours être évalué en fonction des spécificités du véhicule et doit être fixé par le constructeur du véhicule. Le conducteur doit être informé qu'il est impératif de stopper immédiatement le basculement d'une benne lorsqu'il reçoit un avertissement. La fonction "Avertissement basculement" représente uniquement une assistance et ne délivre nullement le conducteur de son obligation de vigilance. Pour que la fonction ne soit active que lorsque la benne basculante est levée, il est possible de surveiller l'état de cette dernière. Si l'on veut, un avertissement ne sera émis que si, au cas où un interrupteur mécanique serait utilisé, ce dernier est fermé (la benne basculante baissée ouvre l'interrupteur). Si un détecteur de proximité est utilisé, il doit être ouvert afin qu'un avertissement soit émis. Cette extension de la fonction n'est possible qu'avec le modulateur TEBS E Premium. Non seulement le SmartBoard ou le voyant de sécurité sont mis à...
Page 118
Fonctions GIO Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION Non fourni par Avertisseur sonore / gyrophare WABCO 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . La signalisation des avertissements s'effectue sur deux niveaux d'avertissement. Compris dans la livraison : Câbles de raccordement entre la télécommande de remorque et la boîte à fusibles dans le camion Support ...
Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 105 523 2 Voyant de sécurité vert (LED) LED ou ampoule Installation sur le véhicule remorqué Câble universel : 449 535 XXX 0 (à 4 broches, ouvertes) Câble pour voyant de sécurité vert : Superseal / à extrémité ouverte 449 900 100 0 Non fourni par Interrupteur (en option) WABCO Paramétrage L'activation et le paramétrage de la fonction s'effectuent dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales. Deux valeurs de pression sont saisies pour la plage de tolérance du véhicule en charge. Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs .
7.21 Démarrage sécurisé (SafeStart) Type de véhicule Bennes, porte-containers ainsi que citernes et véhicules-silos. Utilisation Empêche le démarrage de l'ensemble routier pendant le chargement et le déchargement grâce au freinage automatique. Exemples : remorque dont la benne est levée, citerne dont la trappe à carburant est ouverte, véhicule porte-conteneur dont le conteneur n'est pas verrouillé. Fonction Si un capteur est raccordé au modulateur TEBS E, il détecte si un chargement ou un déchargement est en cours. Le véhicule remorqué est au besoin freiné via TEBS E. Le démarrage sécurisé (SafeStart) est normalement réalisé avec le système de freinage de service. Avec un modulateur Premium et la valve de relevage essieu LACV IC (référence WABCO 463 084 100 0), il est également possible de freiner le véhicule remorqué via le cylindre à ressort. Le démarrage sécurisé (SafeStart) peut être réglé en fonction du type de véhicule. Citernes / Porte-containers : Le véhicule est freiné par le frein de service. Aucun mouvement du véhicule n'est possible tant que le capteur n'a pas détecté que le chargement ou le déchargement est terminé (par ex. par la fermeture du coffre des vannes) et la pédale de frein actionnée une première fois. Le démarrage sécurisé (SafeStart) peut être combiné au frein de parking électronique et / ou à l'immobiliseur. Dans ce cas, le démarrage sécurisé (SafeStart) freinerait les cylindres à ressort avec les composants de l'immobiliseur et du frein de parking électronique. Bennes : La fonction permet ici de démarrer et rouler à vitesse peu élevée afin de faciliter le déchargement des bennes. A partir de 18 km/h, il est rappelé au conducteur par 10 freinages avertisseurs brefs, que la benne n'est par ex.
Page 121
Fonctions GIO Composants Extrait du schéma 841 802 274 0 LÉGENDE Jaune Vert Bleu POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION Non fourni par Détecteurs de WABCO proximité (contrôlés et recommandés par WABCO) : Télémécanique XS7C1A1DAM8 Schönbuch Electronic IO25CT 302408 Balluff BES M30MF- USC15B-BP03 Alternatives : 441 044 101 0 Capteur de pression 441 044 102 0 Non fourni Interrupteur mécanique...
Fonctions GIO Si le démarrage sécurisé (SafeStart) doit agir sur le cylindre à ressort avec une valve de relevage essieu contrôlée par impulsions, il faut alors sélectionner dans l'onglet 6, Fonctions de freinage le type de véhicule Citerne pour le démarrage sécurisé (SafeStart). 7.22 Frein de parking électronique (à partir de TEBS E4) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués à alimentation de secours via 24N. Exceptions : Véhicules spéciaux avec capteur pression de consigne externe sur Routeur/Répétiteur CAN. Utilisation Empêche la remorque de rouler lorsque, lors de l'attelage au véhicule moteur, les conduites pneumatiques ne sont pas raccordées dans le bon ordre. Protège contre une mise en mouvement de l'ensemble routier lorsque, lors de l'attelage des conduites pneumatiques, le frein à main du véhicule moteur n'est pas serré. Protège contre une mise en mouvement de la remorque garée lorsque les valves de desserrage sur la PREV sont actionnées par inadvertance ou malveillance. Protège contre la conduite du véhicule sans prise ISO 7638. ...
Fonctions GIO Désactivation par un interrupteur sur un connecteur GIO au +24 V : La fermeture du contact de commutation empêche l'activation du frein de parking électronique. L'ouverture de l'interrupteur réactive le frein de parking électronique. Désactivation par un bouton sur un connecteur GIO à la masse : Le fait d'appuyer longuement sur le bouton empêche l'activation du frein de parking électronique pour le prochain attelage. Le fait d'appuyer brièvement sur le bouton réactive le frein de parking électronique. SmartBoard : L'activité du frein de parking électronique peut être désactivée pour le prochain attelage, mais également en permanence, dans la mesure où cela est prévu dans le paramétrage. Fonction de secours pour desserrer le frein de parking électronique (la 24N est branchée, ISO 7638 ne l'est pas) : Le fait d'appuyer longuement sur le frein de service avec une pression supérieure à 4 bar desserre le frein...
FIGURE DESCRIPTION 449 445 XXX 0 Câble pour valve de relevage essieu 472 170 606 0 Electrovalve 3/2 449 443 XXX 0 Câble pour électrovalve Non fourni par Interrupteur ou bouton WABCO sur un connecteur GIO (en option) Paramétrage L'activation et le paramétrage de la fonction s'effectuent dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. 7.23 Fonction relâchement des freins (Bounce Control) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Lors des procédures de chargement et de déchargement sur les semi-...
Fonctions GIO Composants Pour l'activation de la fonction, l'un des composants suivants est requis : RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 Non fourni par Interrupteur (en option) WABCO Câble universel (en option) : 449 535 XXX 0 Paramétrage L'activation de la fonction s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs. 7.24 Blocage essieu suiveur Suivre les directives concernant le fonctionnement en toute sécurité des essieux suiveurs. Le blocage de l'essieu suiveur doit être effectué hors tension. Type de véhicule Semi-remorque à essieu suiveur.
Fonctions GIO L'essieu suiveur est à nouveau bloqué à l'arrêt (v < 1,8 km/h). Cet état est maintenu en embrayant la marche arrière (feu de recul allumé) afin d'éviter tout braquage lors de la marche arrière. Si le véhicule effectue ensuite à nouveau une marche avant, le blocage est maintenu jusqu'à une vitesse paramétrée (> 1,8 km/h), désactivé, puis réactivé seulement après qu'une deuxième vitesse paramétrée ait été dépassée. Raccordement des composants LÉGENDE Interrupteur en option permettant (+) Signal des feux de recul le blocage de l'essieu suiveur A partir de TEBS E4, la diode n'est plus nécessaire. Paramétrage L'activation de la fonction s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs . Il est également possible de bloquer l'essieu suiveur même si l'essieu relevable est relevé, et ce via le paramètre si essieu relevable relevé . En corrélation avec un système TailGUARD Chapitre "8.1.1 Fonctions TailGUARDTM", page 140, il est possible d'effectuer la détection recul via le module d'extension électronique (Paramètre Détection recul via le module d'extension électronique). Une connexion supplémentaire du feu de recul à...
Fonctions GIO 7.25 Contrôle chariot élévateur à fourche Type de véhicule Principalement pour les remorques à essieux centraux transportant un chariot élévateur à fourche. Utilisation Optimisation de la force d'appui lorsque le chariot élévateur à fourche est absent en tant que contrepoids. Fonction Les remorques à essieux centraux transportant un chariot élévateur à fourche sont en général conçues de manière à ce que le poids du chariot soit uniformément réparti entre l'avant et l'arrière. Une force d'appui dimensionnée en conséquence sert de contrepoids pour compenser le poids supplémentaire du chariot élévateur (Fig. 1). Si une remorque à essieux centraux roule partiellement chargée avec l'essieu relevable relevé, sans chariot élévateur à fourche, il se peut que le poids important sur l'attelage dû à la construction provoque une trop grande force d'appui étant donné que le chariot élévateur à fourche n'est pas là pour servir de contrepoids (Fig. 2). Sur un véhicule sans chariot élévateur et partiellement chargé, la fonction "Contrôle chariot élévateur à fourche" permet de retarder la montée de l'essieu relevable de manière à ce que la force d'appui sur l'accouplement ne soit pas trop élevée. Avec l'essieu resté au sol, l'empattement reste court de manière à ce que la force d'appui ne se décharge pas entièrement sur l'attelage, car l'arrière de la remorque a un meilleur équilibrage, même sans chariot élévateur à fourche (Fig. 3). Conditions pour la fonction Détecteur de proximité ou interrupteur mécanique (à galets) permettant de détecter le chariot élévateur embarqué.
Page 128
Contrôle chariot élévateur à fourche avec OptiLoad Le contrôle du chariot élévateur à fourche peut également être représenté par la fonction OptiLoad . Le premier essieu, et non le dernier, est à cet effet doté de l'OptiLoad . L'empattement maximum est ainsi toujours géré, ce qui permet en règle générale d'éviter une force d'appui négative. Si le véhicule ne transporte pas de chariot élévateur à fourche, désactiver cette fonction. Pour cela, la présence du chariot peut être détectée avec un interrupteur à galets et la fonction "Descente forcée" ainsi contrôlée. Composants Extrait du schéma 841 802 292 0 POSITION RÉFÉRENCE DESCRIPTION Non fourni par Détecteurs de proximité (contrôlés et WABCO recommandés par WABCO) : Télémécanique XS7C1A1DAM8 Schönbuch Electronic IO25CT 302408 Balluff BES M30MF-USC15B-BP03 449 535 XXX 0 Câble universel à 4 broches, ouvertes Non fourni Interrupteur mécanique (à galets) Inventaire de la livraison Paramétrage L'activation de la fonction s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 5, Commande essieu relevable .
Le frein de stationnement du véhicule tracteur est actionné. La pression à la tête d'accouplement jaune doit dépasser 6,5 bar. La fonction desserrage des freins est interrompue dès que la pression à la tête d'accouplement jaune diminue. Fonction desserrage des freins standard : La fonction desserrage des freins est interrompue si la vitesse v > 1,8 km/h. Fonction desserrage des freins étendue : La fonction desserrage des freins est interrompue si la vitesse v > 10 km/h. Pour cette fonction, le rapport "ID_EB158.0 – Fonction desserrage des freins et relâchement des freins"Chapitre "6.3 Rapports et normes", page 25 est valable (non valide pour la "fonction desserrage des freins étendue"). Composants Pour l'activation de la fonction, l'un des composants suivants est requis : RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 192 11X 0 SmartBoard Câble pour SmartBoard : 449 911 XXX 0 Non fourni par Bouton-poussoir (en option) WABCO Paramétrage L'activation de la fonction s'effectue dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 6, Fonctions de freinage . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs.
Fonctions GIO 7.27 Feu de freinage d'urgence (Emergency Brake Alert) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Si le véhicule se trouve en situation de danger et doit freiner brusquement, le freinage peut être signalé par le clignotement des feux stop remorque. Fonction TEBS E met à cet effet à disposition une sortie GIO séparée à laquelle sont raccordés les feux stop via un relais. Le relais interrompt les feux stop avec une fréquence paramétrée de manière bien déterminée. Sur certains véhicules moteurs, la fonction des feux stop pour remorque est surveillée de manière à ce qu'une charge de base soit présente en mode relais dans les deux états du commutateur (feux stop ou résistance), dans le but d'exclure les détections de défauts depuis le véhicule moteur. WABCO recommande d'installer parallèlement au relais une résistance de 100 Ohm en vue d'une compatibilité avec la détection de défauts des feux stop sur le véhicule moteur. La sortie GIO peut au maximum supporter 1,5 A. Activation La fonction est automatiquement activée par le modulateur TEBS E en fonction des situations suivantes : Si, en cas de freinage d'urgence, la décélération du véhicule dépasse 0,4 g. Si, lorsque la vitesse > 50 km/h, une régulation ABS est déclenchée. La fonction se termine lorsque la décélération du véhicule descend au-dessous de 0,25 g ou lorsque la régulation ABS est désactivée. La limite de vitesse pour le feu de freinage d'urgence peut être diminuée via un paramètre pour pouvoir ainsi être également utilisée sur les véhicules agricoles.
Page 131
Fonctions GIO Composants Pour l'affichage, il est possible d'utiliser les composants suivants : Extrait du schéma 841 802 291 0 POSITION RÉFÉRENCE DESCRIPTION Non fourni par WABCO Feux stop LED ou voyant max. 24 V 1,5 A Non fourni par WABCO Relais Résistance nécessaire 449 535 XXX 0 Câble universel à 4 broches, ouvertes Paramétrage L'activation et le paramétrage de la fonction s'effectuent dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs .
Fonctions GIO 7.28 Système anti-démarrage (Immobiliseur) Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Système anti-démarrage contribuant à diminuer le risque de vol. La fonction peut également être utilisée comme "frein de parking électrique". Le véhicule garé ne peut donc plus rouler si une personne non autorisée appuie volontairement ou non sur le bouton rouge de la PREV. Fonction Les roues d'un véhicule garé peuvent être bloquées à l'aide d'une valve de relevage essieu intégrée contrôlée par impulsions et fonctionnant par le biais des cylindres Tristop Le système anti-démarrage peut être activé ou désactivé en saisissant un code PIN que vous aurez vous-même défini sur le SmartBoard ou la télécommande de remorque. Si un véhicule est déplacé alors que le système anti-démarrage est activé, un signal d'alarme (tension 24 V) peut être émis via le modulateur TEBS E sur une unité de sortie raccordée en option (voyant de sécurité, klaxon). Fonction déverrouillage de secours La fonction déverrouillage de secours permet de désactiver le système anti- démarrage sans avoir besoin d'entrer le code PIN utilisateur, pour par ex. pouvoir déplacer le véhicule dans des situations critiques. – Paramétrer en option une fonction déverrouillage de secours. La fonction déverrouillage de secours est activée par le SmartBoard et débloque le véhicule pendant un laps de temps déterminé. Exemple de situation "véhicule bloqué par le système anti-démarrage" Une remorque avec véhicule tracteur doit être déplacée étant donné que sa position sur la route est critique. Le code PIN n'est pas disponible.
Fonctions GIO Consignation des événements Pour consigner et évaluer les événements, certaines activités en rapport avec l'immobiliseur sont enregistrées dans la mémoire des données d'exploitation (ODR)Chapitre "6.10.7 Données d'exploitation enregistrées (ODR)", page 59. Ces données peuvent alors être consultées par des compagnies d'assurances ou des gestionnaires du parc de véhicules par ex. Un événement ODR est généré par les événements suivants : Changement d'état de l'immobiliseur Code PIN erroné Mouvement du véhicule malgré système anti-démarrage Fonction déverrouillage de secours activée Alimentation électrique La remorque doit avoir une alimentation électrique pour que l'immobiliseur puisse être activé/désactivé. Il existe deux possibilités. Allumer le contact (alimentation par la borne 15) Durée standby de l'UCE (alimentation par la borne 30) : Enregistrer à cet effet un paramètre de durée lors du paramétrage. Raccordement des composants / Extrait du schéma 841 701 227 0 pour semi-remorque à 3 essieux POSITION RÉFÉRENCE FIGURE...
Page 134
Fonctions GIO POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 449 445 XXX 0 Câble pour valve de relevage essieu Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : Non fourni par Voyant de sécurité / klaxon (en option) WABCO 449 535 XXX 0 Câble universel pour signal d'alarme (en option) à 4 broches, ouvertes 446 192 11X 0 SmartBoard 449 911 XXX 0 Câble pour SmartBoard (en option) 446 122 080 0 Télécommande de remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . Compris dans la livraison : Câbles de raccordement entre la télécommande de remorque et la boîte à fusibles dans le camion Support ...
Activation via le SmartBoard et définition/modification des PIN – Connecter le SmartBoard au modulateur TEBS E. – Ouvrir sur le SmartBoard le menu Outils, Préférences, Saisir nouveau numéro PIN, avec PUK – Taper le code PUK sur le SmartBoard. – Définir un code PIN et taper celui-ci sur le SmartBoard. – Confirmer le code PIN en le tapant à nouveau. Ö Si l'activation a réussi, une confirmation s'affiche. Activation via le logiciel de diagnostic TEBS E – Connecter le modulateur TEBS E au logiciel de diagnostic TEBS E. – Ouvrez le logiciel de diagnostic TEBS E. – Cliquer sur Outils/Immobiliseur .
Page 136
Fonctions GIO – Cliquer sur Modifier PIN avec Super PIN . – Taper le code PUK dans le champ Super PIN . – Définir un code PIN et le taper dans le champ Saisir nouveau numéro PIN . – Confirmer le code PIN en le tapant encore une fois dans le champ Confirmer nouveau numéro PIN . Ö Si l'activation est réussie, une fenêtre le confirme. Options SmartBoard / Télécommande de remorque Informations concernant la commandeChapitre "11.7 Commande de l'immobiliseur", page 211. TÉLÉCOMMANDE OPTIONS SMARTBOARD DE REMORQUE Désactivation/activation avec saisie du code PIN Désactivation/activation avec...
Commande des fonctions configurables par le biais de la télécommande de remorque Le module d'extension électronique permet la commande des fonctions également par le biais de la télécommande de remorque. (Les signaux de la télécommande de remorque sont reliés par une fonction "ou" aux signaux d'entrée des deux fonctions.) Il est également possible d'utiliser comme signal d'entrée un bouton de la télécommande de remorque à la place d'un interrupteur de la fonction analogique ou numérique configurable. Comme exemple d'application on peut par ex. citer la commande d'un fond mouvant électrique ou d'une bâche électrique depuis le véhicule tracteur. Fonctions librement configurables On peut enregistrer dans TEBS E par le biais du diagnostic non seulement les fonctions analogiques et numériques, mais également des modules de fonctions GIO. Ces derniers peuvent traiter non seulement des signaux internes (par ex. bus CAN, pressions internes, vitesses), mais également des grandeurs d'entrée externes (par ex. interrupteur, capteur de pression, SmartBoard). Selon la programmation du module de fonctions GIO, il est possible de contrôler aussi bien les signaux de sortie que les fonctions internes et les enregistrements d'événements dans l'enregistreur. La fonction permet ainsi la réalisation de cas d'application individuels, spécifiques au client. Paramétrage La fonction est chargée par le biais d'un fichier *.FCF ou *.ECU dans TEBS E. Consultez votre partenaire WABCO pour le paramétrage des fonctions configurables. Vous ne pouvez charger dans l'UCE que les fichiers créés par WABCO. www www Pour obtenir un répertoire qui liste les fonctions jusqu'à présent conçues, tapez http://www.wabco.info/i/48...
Systèmes externes Systèmes externes Module d'extension électronique Application Modulateurs TEBS E (Premium) à partir de la version E2 TailGUARD TEBS E Standard à partir de la version E5 TM : Utilisation Le module d'extension électronique 446 122 071 0 combiné à un modulateur TEBS E Premium permet les extensions fonctionnelles suivantes : TailGUARD Connexion à ISO 12098 Le module d'extension électronique 446 122 070 0 combiné à un modulateur TEBS E Premium permet en outre les fonctions suivantes : ECAS 2 points de régulation Alimentation batterie et chargement batterie Connecteurs d'extension Commande de la remorque depuis la cabine à l'aide de la télécommande de remorque Fonction Le module d'extension électronique est alimenté via ISO 7638 et TEBS E. La communication entre l'EBS et le module d'extension électronique s'effectue via CAN. Le raccordement à la prise ISO 12098 s'effectue par le biais d'un boîtier de jonction; la commande des feux d'encombrement s'effectue par le biais d'un relais. La communication entre le module d'extension électronique et les capteurs à ultrasons LIN (pour la fonction TailGUARD ) s'effectue via le bus LIN. La transmission des données entre télécommande de remorque et EBS ou module d'extension électronique s'effectue via Courant Porteur en Ligne (CPL) (anglais : PLC) – Transmission des données par l'alimentation principale. L'ECE R 13 est respecté pour toutes les applications.
Page 139
Systèmes externes POSITION DÉSIGNATION Tableau de bord Télécommande de remorque Modulateur TEBS E (Premium ou Standard à partir de TEBS E5) Boîtier de jonction Module d'extension électronique Capteur à ultrasons Feu d'encombrement...
Fonctions TailGUARD Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Détection par capteurs à ultrasons d'objets situés derrière le véhicule remorqué, hors du champ de vision du conducteur. Avantages : Evite tout dommage coûteux au niveau du véhicule, du quai et du chargement. Sur les véhicules tracteurs à boîte de vitesse automatique, la pédale d’accélérateur doit être relâchée à temps, sinon le point d’arrêt peut être dépassé si le véhicule moteur augmente sa puissance lors du freinage avec TailGUARD Le système TailGUARD ne délivre nullement le conducteur de son obligation de vigilance lorsqu'il effectue sa marche arrière. Une personne pour guider de l'extérieur est indispensable. Il se peut que la fonction soit restreinte dans des conditions météo extrêmes, comme par ex. en cas de fortes pluies ou précipitations de neige. Les objets à surface très molle ne peuvent pas toujours être identifiés. WABCO ne peut en aucun cas être tenu responsable des accidents survenus malgré l'utilisation de ce système, étant donné qu'il s'agit là uniquement d'un simple système d'assistance. Lorsque le véhicule s'approche de biais d'un quai, les capteurs pourraient éventuellement ne pas détecter le quai. Fonction TailGUARD est activé en embrayant la marche arrière. Dès que la fonction est activée, les feux d'encombrement du véhicule remorqué sont allumés par le module d'extension électronique et clignotent. La fréquence de clignotement s'accélère au fur et à mesure que le véhicule se rapproche d'un objet. En deçà de la distance d'arrêt paramétrée, le véhicule est freiné pendant 3 secondes, puis le frein est relâché. Il est possible de régler la distance d'arrêt par le biais du diagnostic (entre 30 et 100 cm pour TailGUARDlight ; entre 50 et 100 cm pour TailGUARD , TailGUARD et TailGUARDMAX RoofTM Si TailGUARD déclenche un freinage automatique, il est simultanément...
Les objets qui se trouvent entre les capteurs ne sont pas détectés. Affichage de la distance ISO 12155 ISO 12155 ou WABCO ISO 12155 ou WABCO ISO 12155 (Mode) Standard Standard Position des capteurs 841 802 280 0 841 802 281 0 841 802 283 0 841 802 282 0 selon le dessin 841 802 285 0...
Page 142
TailGUARDlight assiste le chauffeur durant la marche arrière lors de l'accès aux quais de chargement. Dans ce contexte, l'EBS E Remorque freine le véhicule remorqué automatiquement avant d'atteindre le quai de chargement, évitant ainsi d'éventuels endommagements du véhicule ou du quai. La pression de freinage est déterminée par la vitesse du véhicule et par l'écart par rapport au quai mesuré par le biais des capteurs à ultrasons. A supposer que la vitesse demeure inférieure à 9 km/h, le frein est uniquement activé en vue de l'immobilisation finale du véhicule devant le quai de chargement. Pour peu que le véhicule se déplace en marche arrière à plus de > 9 km/h, le système attire l'attention du chauffeur sur son excès de vitesse par de brèves impulsions de freinage et diminue la vitesse. Un écart est respecté entre la remorque et le quai de chargement pour éviter d'éventuels endommagements dus aux mouvements du véhicule par rapport au quai lors du chargement / déchargement. La distance minimale est de 30 cm ; Recommandation WABCO : 50 cm. Si la télécommande de remorque est installée dans le véhicule tracteur, l'écart par rapport au quai est représenté par deux rangées de LED. La distance jusqu'au quai est simultanément signalée par différentes fréquences générées par un buzzer externe ou la télécommande de remorque. Il se peut que le quai ne puisse être détecté si l'angle entre ce dernier et le sens de direction du véhicule est > 10°. TailGUARD – Surveillance de la zone de recul (englobe TailGUARD , TailGUARD RoofTM TailGUARDMAX Ce système surveille toute la zone de recul derrière le véhicule grâce à des capteurs à ultrasons. L'équipement minimum recommandé par WABCO est un système comportant trois capteurs sur le niveau principal (TailGUARD A partir de TEBS E2.5, la détection des quais saillants a été...
Page 143
Systèmes externes Détection de l'objet La zone de recul derrière le véhicule est surveillée sur toute la largeur véhicule et sur une longueur d'au max. 2,5 à 4 m derrière le véhicule (dépend du système, de la taille de l'objet et de sa surface). Si un objet se trouve dans la zone de surveillance des capteurs, la distance est signalée comme suit : Clignotement des feux d'encombrement à diverses fréquences Affichage sur le diagramme LED dans la télécommande de remorque en option Modification de l'audiofréquence du bipeur de la télécommande de remorque Buzzer externe en option (non fourni par WABCO) Voyants externes lumineux en option (non fournis par WABCO), pour les pays où le clignotement des feux d'encombrement n'est pas autorisé, comme par ex. la Grande-Bretagne ou la Suisse Si les capteurs à ultrasons sont installés à une hauteur correspondant aux éléments d'un quai, le système peut alors être utilisé comme aide d'approche de quai. Il est possible de raccorder un transmetteur de signaux acoustique externe à GIO14 / Pin 1 (module d'extension électronique). En cas d'utilisation de la télécommande de remorque, le conducteur reçoit dans la cabine non seulement un signal sonore, mais également un signal visuel indiquant la position et la distance des objets détectés. Information acoustique et visuelle pour le conducteur Les fréquences des voyants et du buzzer varient à une distance de 3 m, 1,8 m et 0,7 m.
Page 144
Systèmes externes Activation TailGUARD est activé en embrayant la marche arrière. L'activation déclenche simultanément brièvement le bipeur ainsi que les LED ambre et rouge de la télécommande de remorque. TEBS E allume en outre les feux d'encombrement qui clignotent sur le véhicule remorqué. Selon le constructeur, il est possible de visualiser sur l'écran du véhicule moteur la distance par rapport à un objet. Désactivation La fonction est désactivée par : Une vitesse > 12 km/h et/ou une pression d'alimentation inférieure à 4,5 bar Désactivation par le biais de la télécommande de remorque Désactivation temporaire via un bouton externe sur GIO 2 embrayages successifs de la marche arrière dans un laps de temps compris entre 1 et 3 secondes Suite à une anomalie (TEBS E ne peut alors pas freiner automatiquement) Les désactivations n'agissent que jusqu'à l'instant où la marche arrière est à nouveau embrayée. En cas de désactivation du système, les feux d'encombrement ou les voyants supplémentaires ne s'allument pas. Les signaux acoustiques sont désactivés et la télécommande de remorque affiche sur l'écran l'état système correspondant. La désactivation de TailGUARD est enregistrée dans la mémoire des données d'exploitation (ODR) en tant qu'événement. Notez que la fiche électrique ISO 7638 doit être branchée pour que TailGUARD puisse fonctionner. TailGUARD ne peut pas fonctionner avec l'alimentation 24N.
Systèmes externes Vue d'ensemble des composants pour les configurations TailGUARD (Recommandation WABCO) COMPOSANT / RÉFÉRENCE TailGUARDlight TailGUARD TailGUARD TailGUARDMAX RoofTM Modulateur TEBS E Premium 480 102 06X 0 480 102 08X 0 A partir de TEBS E5 : Modulateur Standard 480 102 03X 0 Module d'extension électronique 446 122 070 0 446 122 071 0 (Standard) Capteur à ultrasons LIN 10° Nouvelle génération 446 122 450 0 (Longueur câble de raccordement 2,5 m) Capteur à ultrasons LIN 0°...
Page 146
Systèmes externes COMPOSANT / RÉFÉRENCE TailGUARDlight TailGUARD TailGUARD TailGUARDMAX RoofTM Capteur à ultrasons LIN 15° 446 122 402 0 (préconfiguré à droite, longueur câble de raccordement 3 m) 446 122 403 0 (préconfiguré à droite, longueur câble de raccordement 0,3 m) 446 122 404 0 (préconfiguré à gauche, longueur câble de raccordement 3 m) Télécommande de en option en option en option remorque 446 122 080 0 Câble d'alimentation pour relier TEBS E et le module d'extension électronique 449 303 020 0 Câble pour capteur 449 806 060 0 Câble de répartition pour –...
Systèmes externes COMPOSANT / RÉFÉRENCE TailGUARDlight TailGUARD TailGUARD TailGUARDMAX RoofTM Feux d'encombrement Non fourni par WABCO Adaptateur Aspöck en option en option en option en option 65-6111-007 Installation Informations concernant le montageChapitre "9.9 Installation des composants TailGUARD", page 176. 8.1.2 Raccordement de l' ISO 12098 Le raccordement de l'ISO 12098 (pour l'activation des feux d'encombrement) s'effectue dans un boîtier de jonction disponible ou supplémentaireChapitre "9.9 Installation des composants TailGUARD", page 176. Concept de câblage boîtier de jonction MODULE D'EXTENSION COULEUR ÉLECTRONIQUE DES CÂBLES...
Systèmes externes 8.1.3 Alimentation batterie et chargement batterie Application Véhicules dotés de la fonctionnalité ECAS via TEBS E Utilisation Fonctions GIO et ECAS si contact éteint ou remorque dételée. Fonction Réveil (activation de l'alimentation batterie) – Actionner le bouton-poussoir < 5 secondes. Le modulateur TEBS est activé, mais seules les fonctions GIO sont disponibles. Les fonctions ECAS restent actives pendant un laps de temps prédéfini par paramétrage (Standby UCE), puis le TEBS E se désactive. Désactivation avant écoulement de la durée standby – Actionner le bouton-poussoir > 5 secondes. Prolongation de la durée standby : Si le bouton-poussoir de réveil est appuyé une seconde fois avant écoulement du standby, la durée en sera deux fois plus longue. En appuyant plusieurs fois, la durée standby est multipliée d'autant (au maximum 10x). Alimentation batterie : Si l'alimentation électrique ne provient pas du véhicule moteur, les fonctions mentionnées plus haut sont rendues possibles par une batterie installée sur la remorque. Pour éviter que la batterie ne se décharge entièrement, l'alimentation est désactivée à env. 90 % de la tension nominale de la batterie.
Page 149
Série LC-R127R2PG; 12 V; 7,2 Ah 449 803 022 0 Câble de répartition Batterie 449 807 050 0 Câble de batterie TEBS E Non fourni par Bouton-poussoir Réveil WABCO 449 714 XXX 0 Connecteur mâle avec câble Paramétrage La batterie de remorque est définie dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 10, Module d'extension électronique . Une durée standby (Standby UCE) est paramétrée dans l'onglet 8, Fonctions générales . Déterminer les emplacements GIO utilisés, dans l'onglet 11, Connecteurs, Module d'extension électronique.
Systèmes externes Télécommande de remorque Application Sur chaque véhicule moteur, utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . Utilisation La télécommande de remorque est une unité de commande et d'affichage pour les fonctions TEBS E et un indicateur de distance pour les fonctions TailGUARD de la remorque. Fonction La télécommande de remorque est installée dans la cabine du conducteur. Grâce à cette télécommande, le conducteur peut sans quitter son siège contrôler des fonctions sur la remorque, surveiller l'état de diverses fonctions et préparer le véhicule aux procédures de chargement et déchargement. Lorsque la fonction TailGUARD est installée, la télécommande de remorque permet de signaler visuellement et acoustiquement la distance et la position de l'objet détecté. Au branchement de la tension d'alimentation sur la télécommande de remorque un court test acoustique et visuel est effectué (0,5 secondes). Le CPL (Courant Porteur en Ligne) transmet à la télécommande de remorque la configuration système actuelle enregistrée dans le TEBS E. L'affectation des touches préconfigurées dans le TEBS E est comparée à la configuration système transmise. Les fonctions disponibles sont signalées par l'éclairage de leur touche. Cette fonction est uniquement prise en charge par le module d'extension électronique 446 122 070 0. Installation Vous trouverez une description détaillée pour le montage et le raccordement de la télécommande de remorque dans la documentation "Télécommande de remorque – Instructions de montage et de raccordement"Chapitre "9 Instructions d'installation", page 164.
Systèmes externes Paramétrage La connexion à la télécommande de remorque est activée dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 10, Module d'extension électronique (communication à la télécommande de remorque active). ECAS externe Type de véhicule Véhicules à suspension pneumatique ayant besoin de fonctions ECAS que le TEBS E ne met pas à disposition. Uniquement en corrélation avec le modulateur TEBS E Premium / modulateur TEBS E Multi-tension. Pas recommandé pour la conception de nouveaux véhicules. Utilisation 3 points de régulation. Fonction L'échange des données d'exploitation entre TEBS E et ECAS s'effectue via la ligne K. Les fonctions internes de régulation de niveau du TEBS E sont désactivées, l'UCE ECAS a priorité. L'ECAS externe est prise en charge à partir de TEBS E4 uniquement s'il s'agit d'un modulateur TEBS E Multi-tension. En cas de réparation, il est recommandé d'utiliser un modulateur Reman (reconditionné). La commande des essieux relevables devrait être prise en charge par le TEBS E. C'est la seule façon de déterminer correctement la position de l'essieu ou des essieux relevables par rapport au véhicule moteur. Vous trouverez une description détaillée du système dans la documentation "ECAS externe pour véhicules remorqués – Description du système" Chapitre "2 Informations générales", page 7 => Paragraphe "Documentation technique". Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 055 066 0 ECAS externe...
Systèmes externes Trailer Central Electronic (TCE) Application La Trailer Central Electronic est couplée en amont du TEBS E. Le modulateur TEBS E (Multi-tension) ne peut être utilisé avec la Trailer Central Electronic. Utilisation Alimentation électrique, transfert des données de capteur (capteur pression coussin, capteur d'usure, etc.) et surveillance du TEBS E via la ligne CAN. Seuls les capteurs de vitesse de rotation et un capteur pression de consigne éventuellement installé doivent être raccordés au TEBS. Les fonctions supplémentaires, telles que la commande essieu relevable ou l'indicateur de l'usure des garnitures de frein peuvent être réalisées par la Trailer Central Electronic. Fonction Vous trouverez une description détaillée du système dans la documentation "Trailer Central Electronic I / II (TCE) Electronique centralisée pour véhicules remorqués – Description du système"Chapitre "2 Informations générales", page 7 => Paragraphe "Documentation technique". Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 122 001 0 Trailer Central Electronic Câble pour Trailer Central Electronic : 449 348 XXX 0 Des électrovalves et des capteurs sont également requis. Mise en service Lors de la mise en service, c'est d'abord TEBS E et ensuite la Trailer Central Electronic qui est mise en marche.
Systèmes externes Surveillance de la pression des pneus (OptiTire Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Surveillance permanente de la pression des pneus de toutes les roues par le biais de capteurs de pression. Près de 85 % des pannes de pneus sont dues à une pression de gonflage inadaptée ou à une perte de pression progressive pendant la marche du véhicule. Fonction Les pressions de pneu mesurées par le capteur de pression sont transmises via le bus CAN au véhicule tracteur et en général affichées sur le tableau de bord du véhicule moteur à partir de l'année de construction 2007. Les pressions peuvent également être affichées via le SmartBoard ou l'écran de l'IVTM. Le chauffeur est immédiatement prévenu en cas de perte progressive ou critique de pression. Il n'est plus nécessaire de contrôler la pression avec un manomètre. Indicateur d'avertissement / Voyant de sécurité : Si l'appareil constate par le biais de l'OptiTire une pression de pneu insuffisante, l'indicateur d'avertissement / le voyant de sécurité clignote sur le tableau de bord après avoir mis le contact. Si la télécommande de remorque est installée, l'indicateur d'avertissement pour la pression des pneus s'allume. Perte de pression 1 - 29 % : indicateur d'avertissement / voyant de sécurité...
Page 154
Systèmes externes Raccordement des composants Extrait du schéma 841 802 150 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 220 110 0 Electronique OptiTire 449 913 XXX 0 Câble pour IVTM / OptiTire 894 600 001 2 Adaptateur OptiTire (baïonnette sur HDSCS) Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) 449 916 XXX 0 Câble en Y pour SmartBoard et IVTM / OptiTire 894 600 001 2 Adaptateur OptiTire (baïonnette sur HDSCS) Sans...
Page 155
Systèmes externes POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION Sans 449 934 330 0 Câble Multi CAN pour position SmartBoard et OptiLink OptiTire Sans 449 944 217 0 Câble Multi CAN pour position boîtier de commande ECAS et OptiLink OptiTire Sans 446 122 080 0 Télécommande de position remorque (en option) Utilisable uniquement en corrélation avec le module d'extension électronique et à partir de TEBS E2 Premium . Compris dans la ...
Systèmes externes OptiLink Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation OptiLink™ est une application (App) pour appareils portables qui permet de commander les fonction du véhicule remorqué, lorsqu'elle est utilisée avec l'UCE OptiLink (446 290 700 0). Le système permet d'accéder aisément aux fonctions du TEBS et aux sous- systèmes raccordés. Fonction PRINCIPE DU PRINCIPE DU ICÔNE ICÔNE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Diagnostic TailGUARD (surveillance de la zone de recul) Affichage du message ou des messages de Activation lors de la mise diagnostic. de la marche arrière. Envoyer les messages Affichage des écarts ...
Page 157
Bounce Control Génération d'un freinage Desserrage des freins continu dans le véhicule par côté ou par essieu basculant d’asphalte via activation du avant le finisher de cylindre de frein par le route. modulateur. Préférence de la pression de freinage. Inspection App de Services App de WABCO WABCO Services App doit être Inspection App doit être installée séparément pour installée séparément pour pouvoir être appelée depuis pouvoir être appelée depuis l'application OptiLink. l'application OptiLink. Contenu de l'application Contenu de l'application : : Nouveautés WABCO, Contrôle avant démarrage recherche d'un emplacement, pièces d'origine, catalogue des produits, calcul du freinage.
Page 158
Systèmes externes Raccordement des composants POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 446 290 700 0 Electronique OptiLink 449 927 XXX 0 Câble pour IVTM / OptiTire (uniquement pour Premium) Pour l'affichage et l'utilisation, il est possible d'utiliser les composants suivants : 446 192 11X 0 SmartBoard (en option) 449 916 XXX 0 Câble pour SmartBoard et IVTM / OptiTire 894 600 001 2 Adaptateur OptiTire (baïonnette sur HDSCS) Sans 449 934 330 0 Câble Multi CAN pour position SmartBoard et OptiLink OptiTire Sans 449 944 217 0...
Page 159
Systèmes externes Paramétrage La prise en charge d'OptiLink est réglée par le biais de l'onglet 4, Fonctions standard . SSID: Entrer ici la désignation du véhicule sur lequel OptiLink est installé. Si l'UCE OptiLink a été identifiée, le numéro de série du modulateur s'affiche derrière le champ de recherche. Channel (Canal): Vous pouvez sélectionner un canal du n° 1 au n° 13. Trailer data password (Mot de passe Données de remorque): Entrer ici un mot de passe ou le générer en appuyant sur le bouton Generate (Générer le mot de passe). Possibilité d'attribuer ici un mot de passe permettant de sécuriser l'accès aux données de l'EBS Remorque. Dans le logiciel de diagnostic, le préréglage standard du mot de passe est 12345678 . Les réglages que vous avez effectués dans le logiciel de diagnostic TEBS E sont enregistrés dans le modulateur TEBS E. Note complémentaire : Si vous voulez utiliser l'UCE OptiLink au Japon, paramétrer Wifi Power sur l'option "Puissance d'émission réduite" pour respecter les prescriptions légales.
Systèmes externes Câbles Multi CAN 449 934 330 0 et 449 944 217 0 Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation Un câble Multi CAN permet d'utiliser de manière multiple le port du sous- système (plusieurs appareils peuvent y être branchés simultanément). Raccordement des composants 449 944 217 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 449 944 217 0 Câble Multi CAN pour boîtier de commande ECAS et OptiLink OptiTire 446 290 700 0 Electronique OptiLink 446 220 110 0...
Page 161
Systèmes externes 449 934 330 0 POSITION RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION 449 934 330 0 Câble Multi CAN pour SmartBoard et OptiLink OptiTire 446 290 700 0 Electronique OptiLink 446 220 110 0 Electronique OptiTire 446 192 11X 0 SmartBoard...
Page 162
Systèmes externes Terminaison CAN Une liaison CAN devrait toujours se composer d'un chemin ayant au maximum deux extrémités définies. Une résistance terminale doit servir de terminaison à chaque extrémité. En règle générale, la résistance terminale se trouve sur l'appareil CAN raccordé. Un réseau CAN comportant plus de deux résistances terminales ne permet pas d'assurer une communication fiable. C'est pourquoi les appareils supplémentaires ne peuvent être utilisés que si leur résistance est désactivée. Les appareils sans résistance doivent être raccordés à l'extrémité courte d'un chemin (1 m max.). Sur le croquis, un modulateur EBS et une UCE OptiTire sont branchés aux raccordements et . TEBS déconnecte automatiquement sa terminaison en fonction du paramétrage. Pour OptiTire, il faut déconnecter la terminaison via le mode Expert dans le logiciel de diagnostic. Cela n'est cependant requis que dans le cas où quatre appareils seraient branchés. Si seuls trois appareils sont utilisés, la terminaison reste sur OptiTire et l'extrémité libre du câble est fermée par le capuchon fourni. Si l'on utilise le câble 449 944 (boîtier de commande ECAS), ignorer la terminaison étant donné que le boîtier de commande ECAS n'est pas un appareil CAN. (Capture d'écran)
Systèmes externes Télématique (TX-TRAILERGUARD Type de véhicule Tous les véhicules remorqués. Utilisation La télématique permet la transmission sans fil des données et informations captées sur le véhicule remorqué à un ordinateur de l'entreprise de transports où elles seront traitées. Fonction L'étendue de la fonction dépend de la version de l'EBS E Remorque, des composants et capteurs installés ainsi que des fonctionnalités de télématique. TX-TRAILERGUARD est un produit parfaitement adapté à l'EBS E Remorque qui offre toutes les fonctions Télématique de la version Premium. www www Vous trouverez une description détaillée de TX-TRAILERGUARD sous http://www.transics.com/product/trailer-and-asset-solutions/ Composants RÉFÉRENCE FIGURE DESCRIPTION TX-TRAILERGUARD Transics Câble de raccordement SUBSYSTEMS 0942-0388-EBS-03 Longueur : 5 m Transics Câble de raccordement GIO5 0942-0388-EBS-04 Uniquement en corrélation avec le modulateur TEBS E Premium Longueur : 5 m ...
Instructions d'installation Instructions d'installation Instructions d'installation pour véhicules industriels et post-équipement Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Endommagement du modulateur TEBS E suite à l'utilisation de câbles n'étant pas des câbles d'origine WABCO. L'utilisation de câbles autres que ceux autorisés par WABCO peut entraver le fonctionnement et faire apparaître des erreurs. Les câbles à extrémité ouverte doivent être posés de manière à ce que de l'eau ne puisse s'infiltrer le long du câble dans le modulateur et endommager ce dernier. – Utiliser impérativement les câbles d'origine WABCO.
MODULATEUR TEBS E AVEC PEM (ALUMINIUM) (PLASTIQUE) Largeur X : 224,0 mm Largeur X : 237,2 mm Largeur X : 224,0 mm Profondeur Y : 197,5 mm Profondeur Y : 274,4 mm Profondeur Y : 254,0 mm Hauteur Z : 197,3 mm Hauteur Z : 197,3 mm Hauteur Z : 197,3 mm Paramètres d'usine de WABCO pour le modulateur TEBS E (Standard, Premium, Multi-tension) Paramétrage Semi-remorque à 3 essieux 2S/2M Le 2ème essieu est l'essieu principal (capteur de vitesse ABS pour essieu c-d) Caractéristique correcteur de freinage (CDF) 1:1 Aucune fonction GIO active ...
Instructions d'installation Raccordements Raccordements électriques Le nom des raccordements électriques apparaît clairement sur le dessus du modulateur. Les câbles sont branchés sur la partie inférieure du modulateur. Une codification empêche les inversions de polarité. La codification et l'attribution des codes PIN sont décrites de façon détaillée en annexe. Raccordements pneumatiques Les raccordements portant la même identification sont reliés entre eux dans le modulateur TEBS E / PEM. MODULATEUR TEBS E AVEC PEM RACCORDEMENTS Alimentation (du réservoir d'alimentation "Freinage") 1 .1 Alimentation "Suspension pneumatique" (vers valve de nivellement, robinet monte & baisse, valve de relevage essieu ou bloc ECAS) 2 .1 Pression de freinage (vers cylindre de frein) 2 .2 Pression de freinage (vers cylindre de frein) 2 .3 Cylindre Tristop (vers cylindre Tristop 12) 2 .4 Prise de pression "Freinage" Pression de commande (de PREV 21) Pression coussin (du coussin de suspension pneumatique) Alimentation (du réservoir d'alimentation "Freinage")
Instructions d'installation MODULATEUR TEBS E SANS PEM RACCORDEMENTS Alimentation (du réservoir d'alimentation "Freinage") 2 .1 Pression de freinage (vers cylindre de frein) Pression de commande (de PREV 21) Pression coussin (du coussin de suspension pneumatique) 2 .2 Pression de freinage (vers cylindre de frein) Alimentation (du réservoir d'alimentation "Freinage") 2 .2 Prise de pression "Freinage" (vers manomètre) Installation sur le véhicule Avant de procéder au montage, prendre impérativement en considération les consignes de sécurité relatives aux décharges électrostatiques (anglais : ESD)Chapitre "4 Consignes de sécurité", page 12. Installation sur le châssis – Monter le modulateur selon le plan. – S'assurer qu'une connexion à la masse est établie entre le modulateur et le châssis du véhicule (la résistance ne doit pas dépasser 10 Ohm). Il en est de même pour la connexion entre une valve relais EBS et le châssis.
Instructions d'installation www www Plan pour le modulateur TEBS E – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Cherchez le plan en tapant le numéro de référence du modulateur TEBS E. La position d'installation du modulateur peut être en direction de la marche ou en sens inverse à la marche (les goujons filetés sont dans le sens de la marche). Paramétrer la position d'installation – Paramétrer la position d'installation dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 2, Véhicule . Ö Les silencieux doivent être ouverts à l'air libre et toujours pointés verticalement vers le sol (vers le bas)Chapitre "9.4.1 Prescriptions d'installation du modulateur RSS", page 169. Fixation sur la traverse La traverse doit être solidement fixée aux deux longerons du véhicule. – Fixez le modulateur sur un profilé en U suffisamment dimensionné, sur un profilé en équerre ou sur un support à renforts approprié d'au minimum...
Instructions d'installation 9.4.1 Prescriptions d'installation du modulateur RSS Le paramétrage doit concerner la circonférence des pneumatiques installés et le nombre de dents des couronnes dentées installées, le calcul de l'accélération latérale requise pour l'évaluation du risque de basculement étant effectué à partir de ces valeurs. La fonction Assistance contre le renversement (RSS) dépend de la précision du paramétrage des circonférences des pneumatiques, du nombre de dents de la couronne dentée et des autres données du calcul de freinage. La fonction n'est pas correctement exécutée en cas d'inexactitude. Le fonctionnement n'est parfait que si la taille de pneu réelle est d'au maximum 8 % inférieure à la valeur paramétrée. Le nombre de dents paramétré pour la couronne dentée doit correspondre au nombre effectivement installé. Pour les valeurs de circonférence de pneumatique autorisées et les données de correction de la charge (CDF), se reporter au calcul de freinage WABCO. Ne jamais installer de pneus dépassant la valeur paramétrée car la fonction pourrait ne pas être correctement exécutée. – Calibrer l'inclinaison du modulateur (Δβ) à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E. Condition préalable : Le véhicule doit se trouver sur une surface plane (divergence par rapport à l'horizontale < 1°). Si le calibrage n'est pas effectué, un calibrage automatique sera réalisé pendant la marche. Semi-Remorque/Remorque essieux centraux Delta X1 Delta X2 Delta Y2 Delta Y1 [mm] Δα...
Page 170
Remorque avant-train Delta X [mm] Δ Y [mm] Δα Δβ Δδ ±15° ±3° ±3° TEBS E5 : 1000 Configurations admises pour les véhicules équipés de TEBS E et RSS NOMBRE D'ESSIEUX REMORQUE À ESSIEUX SYSTÈME SEMI-REMORQUE CENTRAUX REMORQUE AVANT-TRAIN 2S/2M – – 4S/2M –...
ATTENTION Endommagement des câbles – L'eau s'infiltrant éventuellement par les câbles peut endommager le modulateur TEBS E. Utiliser impérativement les câbles d'origine WABCO. Si les câbles d'autres fabricants sont utilisés, toute réclamation sera impossible en cas de dommage en résultant.
Instructions d'installation Faire attention aux erreurs de polarité et de codification (correspondance entre connecteur et emplacement). Ne brancher que si les deux parties sont compatibles. Les caches noirs pour les emplacements à 4 et 8 broches ne sont pas codifiés et s'adaptent à l'emplacement en question. Tous les connecteurs de l'UCE sont identifiés par une couleur. La codification des couleurs est donnée dans la liste des câblesChapitre "13.3 Liste des câbles", page 228. – Enfoncer l'extrémité de câble en forçant légèrement dans l'emplacement (Fig. 1, Position 2) et ramener le coulisseau jaune en position initiale (Fig. 2, Position 3). Ö Les crochets du coulisseau s'enclenchent alors dans l'UCE. Un 'clic' se fait entendre si le coulisseau est correctement enclenché. ATTENTION Endommagement du câble d'alimentation Le connecteur est fermé par un capuchon protecteur pour ne pas qu'il soit endommagé lorsque vous passez le câble. – Retirer avec précaution le capuchon protecteur lors du branchement du câble sur l'UCE afin d'éviter tout glissement et tout endommagement du joint d'étanchéité.
Instructions d'installation Installation du capteur de hauteur Pour mesurer le niveau de roulage sur les véhicules à suspension pneumatique électronique (fonctions ECAS) et pour déterminer la charge essieux en cas de suspension mécanique, on utilise le capteur de hauteur 441 050 100 0. – Installer le capteur de hauteur de façon à ce que les deux trous de fixation se trouvent à l'horizontale et soient dirigés vers le haut. Un levier est utilisé pour articuler le levier du capteur de hauteur. Il est possible de régler la longueur du levier du capteur de hauteur. Pour les véhicules ayant un long débattement de suspension, utiliser un levier plus long. La gamme de déviation maximale du levier de capteur de ± 50° ne doit pas être dépassée. Sélectionner la longueur du levier de manière à ce que la déflexion totale du châssis profite d'un déplacement d'au moins ±30°. S'assurer que le capteur de hauteur est libre de ses mouvements sur l'ensemble de sa plage de réglage et que le levier peut bouger. Un trou de fixation (4 mm) se trouve sur le capteur de hauteur pour bloquer le levier en position optimale au niveau de roulage.
Instructions d'installation La tringlerie du capteur de hauteur devrait être fixée de manière à ce que le levier se trouve en position horizontale au niveau de roulage. La liaison à l'essieu peut se faire avec une tringlerie. Relier la liaison élastique du levier via un tube de 6 mm (matériau plein) et à la fixation de l'essieu. Installer le câble de façon telle que les rayons de courbures ne dépassent pas les valeurs autorisées (R ≥ 10 x Ø). Véhicules ECAS SchémasChapitre "13.4 Schémas GIO", page 242. 1 point de régulation – Installer le capteur de hauteur au milieu de l'essieu principal afin d'éviter tout endommagement du capteur de hauteur en cas de forte inclinaison du véhicule dans les virages. 2 points de régulation – Sur les remorques avant-train, installer le capteur de hauteur au milieu des essieux avant et arrière afin d'éviter tout endommagement du capteur de hauteur en cas de forte inclinaison du véhicule dans les virages. Sur les semi-remorques, éloigner les capteurs de hauteur le plus loin possible l'un de l'autre vers la droite et vers la gauche. Veiller à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés dans les virages. Semi-remorque Remorque avant-train Capteur de hauteur Arrière Gauche "essieu arrière gauche"...
Pour les véhicules dotés de deux capteurs de hauteur, brancher le capteur de hauteur "essieu arrière/gauche" sur l'essieu c-d à capteur ABS et le capteur de hauteur "essieu avant/droit" sur l'essieu e-f à capteur ABS. AVERTISSEMENT Dysfonctionnements sur TEBS E si les capteurs de hauteur installés sont erronés Si les capteurs de hauteur installés ne sont pas ceux prescrits, il se peut que cela entraîne des dysfonctionnements sur TEBS E. – Installer uniquement les capteurs de hauteur d'origine WABCO. AVERTISSEMENT Dysfonctionnements sur TEBS E en cas d'installation sur essieu traîné...
Instructions d'installation La valve de relevage essieu peut être raccordée à GIO1, GIO2 ou GIO3. Installation de la télécommande de remorque Vous trouverez une description détaillée pour le montage et le raccordement de la télécommande de remorque dans la documentation "Télécommande de remorque – Instructions de montage et de raccordement"Chapitre "Documentation technique", page 10. Installation des composants TailGUARD Composants nécessaires Les composants requis avec le TEBS E sont le module d'extension électronique, les capteurs à ultrasons LIN, la télécommande de remorque (en option) ainsi que les câbles respectifs. Le signal du feu arrière et du feu de recul (ISO 12098) doit être raccordé au module d'extension électronique via un boîtier de jonction. Informations supplémentaires concernant les composantsChapitre "8.1.1 Fonctions TailGUARD ", page 140. La fonction TailGUARD n'est opérationnelle que si la prise ISO 7638 est branchée. Une alimentation 24N est insuffisante. Capteurs à ultrasons LIN AVERTISSEMENT Risque d'accident : la fonction TailGUARD n'est pas opérationnelle si le montage des capteurs à...
Page 177
– Démarrez le système. – Dans le logiciel de diagnostic TEBS E, cliquer sur le bouton Paramétrage de l'installation EBS . – A la fin du dialogue, écrire les paramètres dans l'UCE sans les modifier. – Cliquer sur Mesures, TailGUARD . – Cliquez dans la fenêtre TailGUARD sur le bouton Démarrer la mise en service . www www Cotes de montage des capteurs à ultrasons LIN – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Cherchez le plan en tapant le numéro de référence : 446 122 401 0 / 446 122 402 0 / 446 122 404 0 / 446 122 450 0. Etant donné que tous les capteurs à ultrasons communiquent en parallèle via un bus de données, une interconnexion parallèle au choix est possible sur GIO17 et GIO18.
Page 178
Instructions d'installation Module d'extension électronique Le couvercle du module d'extension électronique doit être retiré pour pouvoir monter ou démonter les câbles. – Utiliser un tournevis d'une longueur d'au moins 11 cm pour pouvoir déboîter les languettes – conformément à la figure ci-dessous – et enlever le couvercle. – Le module d'extension électronique doit impérativement être monté verticalement, les orifices pour les câbles devant pointer vers le bas ou de côté. Cotes de montage – Fixer le corps des connecteurs à 8 broches avec des colliers au niveau des ergots correspondants. – Une fois les câbles posés, remettre le couvercle en place. Veiller à ce que toutes les languettes soient correctement emboîtées. Le côté ouvert doit pointer en direction des emplacements à 4 broches. ...
Page 179
Instructions d'installation TailGUARDlight – Monter les 2 capteurs à ultrasons LIN 446 122 401 0 (0°) / 446 122 450 0 (10°) à l'horizontale, au maximum à 0,12 m du bord extérieur droit ou gauche du véhicule, afin d'enregistrer les dimensions externes exactes du véhicule. Si cela n'est pas nécessaire, il est également possible de monter autrement les capteurs à ultrasons LIN, en les rapprochant l'un de l'autre. – Profondeur de montage capteur : Saisir dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 10, Module d'extension électronique la distance entre le véhicule et le dos du capteur à ultrasons LIN en se basant sur le dernier bord du véhicule. Le retrait ne devrait pas dépasser 35 cm. Pour qu'un quai saillant puisse être détecté, il faut qu'un capteur à ultrasons LIN au minimum soit installé à hauteur du quai (tampon). Respecter les cotes de montage suivantes : LÉGENDE Capteur à ultrasons LIN 0° 446 122 401 0 / 10° 446 122 450 0...
Instructions d'installation Configuration du système – TailGUARDlight LÉGENDE Voyants externes (en option) Buzzer (en option) Répartiteur 894 600 024 0 Communication CAN vers le véhicule moteur (en option) GIO11 Câble pour feux d'encombrement 449 803 022 0 GIO12 Câble universel 449 908 060 0 ; alternative : câble Aspöck 65-6111-007 GIO14, GIO15 Câble universel 449 535 XXX 0 (à 4 broches, ouvertes) GIO17, GIO18 Câble pour capteur à ultrasons LIN 449 806 060 0 POWER Câble pour alimentation du module d'extension électronique 449 303 020 0 Concept de câblage boîtier de jonction (tableau des fonctions et des couleurs)Chapitre "8.1.2 Raccordement de l' ISO 12098", page 147. Schéma 841 802 280 0Chapitre "13.4 Schémas GIO", page 242.
Page 181
Instructions d'installation TailGUARD Ancienne génération de capteurs à ultrasons : – Monter les capteurs à ultrasons LIN extérieurs 446 122 402 0 / 446 122 404 0 (15°) à la verticale, inclinés vers l'intérieur. – Monter le capteur à ultrasons LIN 446 122 401 0 (0°) au milieu. – A partir de TEBS E2.5 : Pour mieux détecter les quais à rebords (saillants), le capteur à ultrasons LIN du milieu 446 122 401 0 peut également être installé horizontalement, de sorte que le cône ultrasonique se retrouve à la verticale. En cas de montage horizontal, la hauteur minimum du capteur à ultrasons LIN est de 0,8 m (tableau "Alternatives d'installation" ). Pour TEBS E2, il faut que le capteur à ultrasons LIN du milieu soit installé verticalement. Nouvelle génération de capteurs à ultrasons : – Monter les capteurs ultrasoniques LIN externes 446 122 450 0 (10°) horizontalement, inclinés vers l'intérieur.
Page 182
Instructions d'installation Pour aligner les capteurs à ultrasons LIN, prendre en considération le tableau présentant les installations : Installation des capteurs ultrasoniques LIN A PARTIR DE TEBS E2 ET A PARTIR DE TEBS E2.5 A PARTIR DE TEBS E5.5 ET MODULE MODULE D'EXTENSION ET MODULE D'EXTENSION D'EXTENSION ÉLECTRONIQUE 2 ÉLECTRONIQUE 0 ÉLECTRONIQUE 1 Extérieur 446 122 402 0 / Extérieur 446 122 402 0 / Extérieur 446 122 450 0 – 10°...
Instructions d'installation Configuration du système – TailGUARD LÉGENDE Voyants externes (en option) Buzzer (en option) Répartiteur 894 600 024 0 Communication CAN vers le véhicule moteur (en option) GIO11 Câble pour feux d'encombrement 449 803 022 0 GIO12 Câble universel 449 908 060 0 ; alternative : câble Aspöck 65-6111-007 GIO14, GIO15 Câble universel 449 535 XXX 0 (à 4 broches, ouvertes) GIO18 Câble pour capteur à ultrasons LIN 449 806 060 0 POWER Câble pour alimentation du module d'extension électronique 449 303 020 0 Concept de câblage boîtier de jonction (tableau des fonctions et des couleurs)Chapitre "8.1.2 Raccordement de l' ISO 12098", page 147. Schéma 841 802 281 0Chapitre "13.4 Schémas GIO", page 242.
Page 184
Instructions d'installation TailGUARD RoofTM Ancienne génération de capteurs à ultrasons : – Monter les 5 capteurs à ultrasons LIN verticalement sur deux niveaux. – A u niveau inférieur (niveau principal), monter les capteurs à ultrasons LIN extérieurs 446 122 402 0 / 446 122 404 0 (15°) à la verticale, inclinés vers l'intérieur. – Monter le capteur à ultrasons LIN 446 122 401 0 (0°) au milieu, décalé d'au maximum 15 cm vers le haut ou vers le bas. – Au niveau supérieur, installer les deux capteurs à ultrasons LIN 446 122 402 0 / 446 122 404 0. – A partir de TEBS E2.5 : Le montage du capteur à ultrasons LIN du milieu au niveau inférieur est possible soit horizontalement, soit verticalement (comme pour TailGUARD – La position doit impérativement être marquée dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 10, Module d'extension électronique . –...
Page 185
Instructions d'installation Respecter les cotes de montage suivantes : LÉGENDE Capteur à ultrasons LIN 0° 446 122 401 0, horizontalement ou verticalement Capteur à ultrasons LIN 15° 446 122 402 0 / 446 122 404 0 ou capteur à ultrasons LIN 0° 446 122 401 0 (niveau supérieur uniquement) Capteur à ultrasons LIN 10° 446 122 450 0 La hauteur minimum de montage est 60 cm ! Pour aligner les capteurs à ultrasons LIN, prendre en considération le tableau présentant les installations :...
Instructions d'installation Installation des capteurs ultrasoniques LIN A PARTIR DE TEBS E2 ET A PARTIR DE TEBS E2.5 A PARTIR DE TEBS E5.5 MODULE D'EXTENSION ET MODULE D'EXTENSION ET MODULE D'EXTENSION ÉLECTRONIQUE 0 ÉLECTRONIQUE 1 ÉLECTRONIQUE 2 Haut Extérieur 446 122 402 0/ Extérieur 446 122 402 0/ (niveau 446 122 404 0 – 15° Vertical 446 122 404 0 – 15° Vertical...
Page 187
Instructions d'installation Configuration du système – TailGUARD RoofTM LÉGENDE Voyants externes (en option) Buzzer (en option) Répartiteur 894 600 024 0 Communication CAN vers le véhicule moteur (en option) GIO11 Câble pour feux d'encombrement 449 803 022 0 GIO12 Câble universel 449 908 060 0 ; alternative : câble Aspöck 65-6111-007 GIO14, GIO15 Câble universel 449 535 XXX 0 (à 4 broches, ouvertes) GIO17, GIO18 Câble pour capteur à ultrasons LIN 449 806 060 0 POWER Câble pour alimentation du module d'extension électronique 449 303 020 0 Concept de câblage boîtier de jonction (tableau des fonctions et des couleurs)Chapitre "8.1.2 Raccordement de l' ISO 12098", page 147. Schéma 841 802 283 0Chapitre "13.4 Schémas GIO", page 242.
Instructions d'installation 9.10 Installation de l'eTASC Installation Le montage de l'eTASC est similaire à celui du TASC. Vous trouverez une description détaillée dans la documentation "TASC – Fonctionnement et montage"Chapitre "2 Informations générales", page 7 => Paragraphe "Documentation technique". La fixation est compatible avec le TASC et les robinets monte & baisse usuels. Si la place manque éventuellement, il est possible d'installer l'eTASC tourné par pas de 90°. L'appareil est installé tourné, le levier est retiré et monté de manière à ce qu'il soit dirigé vers le bas, en position "Arrêt". Pour les conduites et tuyaux raccordés, il est recommandé d'utiliser le diamètre Ø 12x1,5 mm afin d'obtenir une réactivité optimale pour les fonctions Monte et Baisse. Si la section des conduites et des tuyaux entre eTASC et les coussins est trop petite ou la longueur des conduites choisie trop longue, l'EBS E Remorque pourrait ne pas correctement détecter l'activation manuelle de l'eTASC. Les diamètres et les longueurs recommandés pour les tuyaux sont mentionnés dans le tableau ci-après. Lors du montage, le capteur de pression EBS E Remorque permettant de détecter la charge essieux (orifice 5) doit être raccordé par une pièce en T entre l'eTASC et le premier coussin alimenté en air comprimé. Si les coussins sont reliés en étoile, raccorder le capteur de pression directement sur le répartiteur. Diamètre et longueur des tuyaux DIAMÈTRE DES TUYAUX [mm] ; NOMBRE LONGUEUR DES TUYAUX [m] RACCORDEMENT CIRCUITS...
Mise en service Déroulement de la mise en service 1. Calcul du freinage 2. Paramétrage à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E 3. Test fonctionnel (test EOL) 4. Calibrage 5. Documentation 10.1 Calcul du freinage WABCO peut se charger d'effectuer un calcul de freinage (payant). Parlez-en à votre partenaire WABCO. 10.2 Paramétrage à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E Introduction WABCO propose le TEBS E en tant que système universel à adapter en fonction du type de véhicule à l'aide de paramètres. Le TEBS E ne peut fonctionner sans ce paramétrage préalable. Le réglage des paramètres est réalisé à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E. Pour la production en série de véhicules, il est possible de copier dans le TEBS E des listes de paramètres préparées. Noter que les tous nouveaux modulateurs requièrent un logiciel de diagnostic TEBS E dans la version la plus récente. Le guide de l'utilisateur intégré dans le logiciel de diagnostic TEBS E s'applique aux étapes nécessaires pour la configuration. L'utilisation du programme est auto-explicative et une aide détaillée vous y est en outre proposée.
à votre partenaire WABCO. www www Commander le logiciel de diagnostic TEBS E – Connectez-vous sur le site Internet myWABCO : http://www.wabco-auto.com/en/aftermarket-services/mywabco/ Le bouton Instructions étapes par étapes vous aide pour vous connecter. Une fois que vous êtes connecté, vous pouvez commander le logiciel de diagnostic TEBS E via MyWABCO. Adressez-vous à votre partenaire WABCO si vous avez des questions à ce sujet. – Munissez-vous pour le paramétrage des données issues du calcul de freinage et du n° de schéma GIO. – Ouvrez le logiciel de diagnostic TEBS E. Ö La fenêtre d'accueil s'ouvre. Nouveautés dans le logiciel de diagnostic TEBS E Cliquez sur Aide => Contenu => Quoi de neuf ? Cliquez ensuite sur la version de logiciel dont vous voulez connaître les nouveautés.
Mise en service 10.3 Test fonctionnel Après le paramétrage vient en général le test fonctionnel : Vous ne pouvez effectuer le test fonctionnel (test EOL) que si vous avez pris part à la formation TEBS E. Le logiciel de diagnostic TEBS E vous permet d'effectuer diverses simulations via le menu Activation . 10.4 Mise en service des capteurs à ultrasons LIN Les capteurs à ultrasons PWM (TailGUARDlight ) ne passent pas la procédure d'apprentissage. Impossible de masquer ces réflexions. Condition préalable : La marche arrière doit être enclenchée lors de la mise en service des capteurs à ultrasons et du système TailGUARD Test EOL normal La mise en service des capteurs à ultrasons LIN s'effectue en trois étapes à l'aide du contrôle fin de chaîne : 1. Apprentissage des capteurs à ultrasons LIN 2. Contrôle pour détecter d'éventuelles réflexions 3. Détection de l'objet-test 1. Apprentissage des capteurs à ultrasons LIN Après avoir été installés, la position des capteurs à ultrasons LIN doit être identifiée sur le véhicule par un apprentissage.
Page 192
Mise en service – Pour effectuer ce test, libérer un périmètre de 2,5 m derrière le véhicule et de 0,5 m sur les côtés du véhicule. – Si un objet est détecté, appuyer sur le bouton Masquer les réflexions afin de masquer ces réflexions. Ö Effectuer ensuite une nouvelle mesure pour vérifier si les réflexions d'autres objets doivent également être masquées. Ö Si d'autres objets sont détectés, il faut positionner autrement les capteurs à ultrasons LIN ou les pièces montées sur le véhicule. 3. Détection de l'objet-test Un test est effectué avec un objet lorsque le système est exempt de tout défaut. – Placer à cet effet un objet-test, un tube en plastique par ex., dont la hauteur doit dépasser la hauteur de montage des capteurs à ultrasons, derrière le véhicule, à 0,6 m à gauche (± 0,1 m) et 1,6 m à droite (± 0,2 m). Ö La distance détectée s'affiche dans le logiciel de diagnostic TEBS E. – Confirmer la position des objets avec le bouton Objet détecté . Ö Si les objets-tests sont correctement identifiés, le bit fin de chaîne est supprimé dans le module d'extension électronique et le système fonctionne parfaitement. La mise en service s'est correctement déroulée. Ö Si le test a échoué, soit la position d'apprentissage des capteurs à ultrasons est erronée, soit les paramètres saisis pour l'écart entre les capteurs sont erronés. –...
Mise en service – Confirmer ensuite la position du capteur à ultrasons LIN du milieu en occultant à nouveau ce dernier Les feux d'encombrement doivent être éteints. Si l'une de ces conditions n'est pas vérifiée, effectuer le test EOL normal. Test échos Le test des échos est ensuite effectué. – Libérer pour cela un périmètre de 2,5 m derrière le véhicule et 0,5 m sur les côtés du véhicule. – Si un objet est détecté, appuyer sur le bouton Masquer les réflexions afin de masquer ces réflexions (paragraphe "Test EOL normal - Contrôle pour détecter d'éventuelles réflexions"). Le test EOL peut également être effectué sans le contrôle de détection des réflexions si les conditions suivantes sont remplies : Le contrôle de détection d'éventuelles réflexions a été correctement effectué une fois sur le véhicule. La structure de l'arrière du véhicule, et donc la position d'installation des capteurs à ultrasons, des tampons, etc. ne change pas. Il s'agit d'une production en série stable et fiable. Le test pour détecter les réflexions peut également être désélectionné via les options et les préférences. Ceci n'est toutefois recommandé que pour les véhicules standardisés dont les valeurs sont connues, et que si le test pour détecter les réflexions a déjà été réalisé une fois. Après réalisation du test, enregistrer dans un fichier les valeurs des échos parasites détectés (seulement dans le cas où des échos parasites auraient été trouvés). Le contenu de ce fichier doit être ajouté au fichier UCE des véhicules suivants. Au début du paramétrage avec un fichier UCE modifié, un dialogue apparaît pour demander si les valeurs du fichier UCE doivent être utilisées. Cela n'est autorisé que pour les véhicules à configuration TailGUARD...
Page 194
Mise en service Le niveau de calibrage supérieur doit dépasser la somme de niveau de roulage I (niveau normal) et 3x la valeur de tolérance du niveau de consigne (réglable par le biais du logiciel de diagnostic TEBS E) + 5 mm (câbles d'arrêt par ex.). Formule : Niveau de calibrage supérieur > Niveau de roulage + 3x la valeur de tolérance du niveau de consigne + 5 mm Le niveau de calibrage inférieur doit être plus petit que le niveau de roulage moins le double de la tolérance du niveau de consigne. Formule : Niveau de calibrage inférieur < Niveau de roulage - 2x la valeur de tolérance du niveau de consigne Pour que le châssis ne se soulève pas au-delà d'une certaine limite, des câbles d'arrêt sont installés sur les essieux afin de restreindre la hauteur maximale. En cas de calibrage non plausible, un défaut de courbe caractéristique apparaît dans la mémoire de diagnostic. – Amener le véhicule en position horizontale à hauteur du niveau normal avant de procéder au calibrage. 3 points de calibrage Utilisation : pour le calibrage individuel d'un véhicule. Cette méthode de calibrage correspond aux systèmes ECAS déjà connus. – Appuyer sur le bouton Démarrer le calibrage (Système, Calibrage capteurs de hauteur) . –...
Page 195
Mise en service Calibrage "Saisie des dimensions mécaniques" Utilisation : pour le calibrage de véhicules de même type (série) Pour ce mode de calibrage, il suffit de saisir la longueur du bras de levier sur le capteur de hauteur ECAS (entre le centre de rotation du capteur de hauteur et le point d'articulation de la tringlerie) et de spécifier en mm la course du niveau de roulage I jusqu'aux niveaux supérieur et inférieur. Il en résulte automatiquement l'"Angle de rotation/Débattement de suspension". Il convient ensuite de calibrer le niveau de roulage I. – Appuyer sur le bouton Démarrer le calibrage . – Saisir la longueur du levier entre le centre de rotation "capteur de hauteur" et le point d'articulation "tringlerie". – Saisir le déplacement jusqu'au niveau supérieur et jusqu'au niveau inférieur. – Saisir la hauteur du véhicule (hauteur de la surface de chargement ou hauteur du bord supérieur du châssis). – Valider avec OK. – Amener le véhicule au niveau de roulage I avec le bouton Monte/Baisse. – Appuyer sur le bouton Enregistrer niveau normal . Ö Un message confirme si le calibrage a correctement été effectué. Ö Si le calibrage a échoué, procéder comme suit : –...
Mise en service 10.5.1 Calibrage pour les véhicules à suspension mécanique Le capteur de hauteur doit être calibré s'il s'agit d'un véhicule à suspension mécanique. – Vérifier que la longueur du levier du capteur de hauteur est de 100 mm et que le véhicule est à vide. – Sélectionner à suspension mécanique dans le logiciel de diagnostic TEBS E par le biais de l'onglet 2, Véhicule . Le véhicule à vide est défini avec un débattement de suspension égal à 0 mm (saisie non requise). – Après avoir sélectionné le type de suspension, entrer la déflexion en charge [mm] et 100 mm pour la Longueur levier capteur de hauteur [mm] . – Cliquer sur Calibrage des capteurs de hauteur pour charge essieux, afin de procéder au calibrage du véhicule à vide.
Mise en service 10.6 Documentation Plaque constructeur Une fois le système TEBS E installé, il est possible d'établir à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E une plaque constructeur TEBS E sur laquelle sont documentées les données de réglage. Cette plaque constructeur TEBS E est à fixer au véhicule dans un endroit bien visible (par ex. à l'endroit ou se trouve habituellement la plaque correcteur pour les véhicules à freinage conventionnel). LÉGENDE Véhicule à vide Véhicule en charge 1er essieu relevable Données cylindre de frein Valeurs de référence Hauteur de roulage Correspondances choisies entre les Pin et l'emplacement GIO Connexions IN/OUT La feuille vierge pour ce type de plaque peut être commandée auprès de WABCO sous le numéro de référence WABCO 899 200 922 4. L'impression des données doit être réalisée au moyen d'une imprimante laser. Impression de fichiers PDF Le logiciel de diagnostic TEBS E (à partir de TEBS E2) permet d'imprimer sous forme de fichier PDF le rapport de contrôle et le rapport de mémoire de diagnostic dans les menus d'impression.
Utilisation Utilisation 11.1 Messages d'avertissement Informations concernant les messages d'avertissement : dans la description des fonctions correspondantes Chapitre "7 Fonctions GIO", page 62. Chapitre "6.8.1 Avertissements et messages système", page 36. 11.2 Commande avec télécommande de remorque La télécommande de remorque n'autorise que les fonctions ayant été configurées dans le modulateur TEBS E (à partir de TEBS E2) du véhicule remorqué à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E (paragraphe "Configuration"). Vous trouverez également d'autres informations concernant la commande dans la documentation "Télécommande de remorque – Guide d'utilisation (non verbal)"Chapitre "Documentation technique", page 10. Description de la surface de la télécommande de remorque POSITION DÉSIGNATION Indicateur d'avertissement pour garniture de frein : le symbole reste allumé en permanence si l'épaisseur de la garniture de...
Page 199
Utilisation POSITION DÉSIGNATION Indicateur d'avertissement pour pression de pneu : le symbole reste allumé en permanence si la pression des pneus est insuffisante, dans la mesure où un dispositif OptiTire aura été installé sur la remorque. LED pour l'immobiliseur (système anti-démarrage) : le symbole clignote (1 Hz) lorsque le véhicule est bloqué. Symbole de remorque LED pour la marche arrière : les symboles sont allumés lorsque la marche arrière est embrayée. Séries de LED pour TailGUARD : Lorsque le système TailGUARD est activé, les 3 rangées de LED indiquent la position de tout objet se trouvant derrière le véhicule. Confirmation touche appuyée Touches configurables pour activation/désactivation de fonctions : Les 6 touches de fonction peuvent être occupées par des fonctionsChapitre "7 Fonctions GIO", page 62. Symboles changeables selon la programmation des touches Confirmation de l'activation de la fonction par l'éclairage vert de la partie supérieure entourant la touche SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE Aide au démarrage Activation de l'aide au démarrage : Appuyer sur la touche < 5 secondes. Activation de l'aide au démarrage "Hors route" (si paramétrée) : Appuyer 2x sur la touche. Désactivation de l'aide au démarrage / Aide au démarrage "Hors route" : automatique en cas de dépassement de la vitesse véhicule paramétrée dans le TEBS E. Descente forcée Activation : Appuyer sur la touche > 5 secondes. Désactivation : nouveau réenclenchement du contact ou nouvel actionnement de la touche. L'aide au démarrage est à nouveau activée dès que la touche est appuyée.
Page 200
Utilisation SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE Niveau de roulage II Activation du niveau de roulage II : Appuyer sur la touche. Niveau de roulage I Activation du niveau de roulage I : Appuyer à nouveau sur la touche. Retour au niveau de roulage II : Appuyer 2x sur la touche. Descente forcée Activation : Appuyer sur la touche (ou touche "Aide à la manœuvre", ou touche "Aide au démarrage" > 5 secondes). Désactivation de la fonction "Descente forcée" et activation simultanée de la commande essieu relevable (l'essieu relevable monte en fonction du chargement) : Appuyer à nouveau sur la touche. ECAS Monte Activation : Appuyer sur la touche. Avant la version Module d'extension électronique 1, la fonction Monte/Baisse doit être sélectionnée en tant que fonction GIO et affectée via la fonction 'Attribution des connecteurs GIO'. ECAS Baisse Activation : Appuyer sur la touche. Avant la version Module d'extension électronique 1, la fonction Monte/Baisse doit être sélectionnée en tant que fonction GIO et affectée via la fonction 'Attribution des connecteurs GIO'. Affichage de l'angle de basculement Activation : Appuyer sur la touche (les LED vertes sont en permanence allumées).
Page 201
Utilisation SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE Frein finisher Activation : Appuyer sur la touche. Désactivation : Appuyer à nouveau sur la touche ou automatiquement lorsque la vitesse véhicule > 10 km/h. Sélectionner le menu "Préférences" : Appuyer sur la touche > 2 secondes. La touche +/- (F2 & F5) permet de régler la pression de freinage par pas de 0,1 bar ; les valeurs comprises entre 0,5 et 6,5 bar sont possibles. La partie supérieure de l'anneau s'allume en vert pour indiquer la disponibilité de la fonction +/- sur les touches F2 et F5. La situation effective est représentée dès que la fonction est enclenchée. Les valeurs du capteur de pression intégré du TEBS E sont affichées et peuvent être directement adaptées. L'affichage s'effectue sur la 1ère et la 2ème colonne des rangées de LED. La 1ère colonne indique la valeur entière de la pression, tandis que la 2ème colonne représente le chiffre après la virgule. 0,5 bar 4,8 bar Quitter le menu "Préférences" : Appuyer sur la touche > 2 secondes ou ne pas appuyer de touche du tout pendant > 5 s.
Page 202
Utilisation SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE Affichage de la charge essieux (à partir de la version Module d'extension électronique 1) Activation : Appuyer sur la touche. Un "T" (masse totale) apparaît, et la masse totale s'affiche au bout de 2 secondes : Dans la colonne de gauche, une LED correspond à une masse de 10 000 kg. Dans la colonne du milieu, une LED correspond à une masse de 1.000 kg. Dans la colonne de droite, une LED correspond à une masse de 100 kg. Exemple : 2x 10.000 kg + 4x 1.000 kg + 8x 100 kg = 24.800 kg Les touches +/- permettent la permutation d'un essieu à l'autre et l'affichage respectif de leur charge. Pour afficher l'essieu actuellement sélectionné, appuyer une seule fois sur la touche +/- : "T" = Masse totale "1" = Essieu 1, "2" = Essieu 2 etc. Appuyer à nouveau sur la touche +/- pour sélectionner l'essieu voulu. L'essieu sélectionné s'affiche pendant 2 secondes, puis la charge de cet essieu s'affiche automatiquement sur la rangée de LED. Le logiciel de diagnostic TEBS E permet de régler les charges essieux au maximum admises. Si la charge essieux maximale admise pour une essieu ou la masse totale admissible est dépassée, l'essieu en surcharge est automatiquement sélectionné et sa charge s'affiche. Tant qu'il y a surcharge, l'affichage clignote et une tonalité d'avertissement est émise, cette dernière pouvant être désactivée en appuyant sur la touche. Désactivation : Appuyer à nouveau sur la touche. La charge essieux ne peut pour cette raison être mesurée que lorsque le véhicule n'est pas soumis à des tensions (détendre le châssis en relâchant le frein, puis resserrer le frein). Il se peut que la mesure ne soit pas très précise si le véhicule ne se trouve pas au niveau de roulage.
Page 203
Sélectionner Activation OptiTurn /OptiLoad par SmartBoard (aucun interrupteur nécessaire) dans le logiciel de diagnostic TEBS E afin d'activer la fonction dans la télécommande de remorque sans avoir besoin d'affecter un interrupteur via l'attribution des connecteurs GIO. Assistance contre le renversement (à partir de la version Module d'extension électronique 1 – uniquement en corrélation avec la fonction RSS activée dans TEBS E) L'accélération latérale de la remorque est signalée par les LED. Si plus de 35 % de l'accélération latérale critique sont atteints, la troisième rangée de LED s'allume. Les LED supplémentaires s'allument lorsque les accélérations latérales critiques atteignent les seuils suivants : • 4ème rangée de LED ambre = 35 %...
Page 204
Utilisation SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE Immobiliseur (système anti-démarrage) Dès lors que l'immobiliseur est activé, toutes les autres fonctions de la télécommande de remorque sont désactivées. Le symbole pour l'immobiliseur clignote. Activation : Appuyer sur la touche. Activation/Désactivation avec saisie du code PIN Condition préalable : Le frein de stationnement est activé (réglage via un paramètre, valable pour la désactivation) Appeler le masque de saisie du code PIN : Appuyer sur la touche > 2 secondes. Un bip retentit en guise de validation. La rangée de LED gauche indique la position du code PIN concernée par la modification. Changement des positions : Appuyer sur la touche F1. La valeur du chiffre du code PIN est représentée sur la rangée de LED du milieu, puis réglée avec les touches F2 et F5. Une fois que la saisie du PIN à quatre positions est terminée : Appuyer sur la touche > 2 secondes. 2 bips longs retentissent pour valider et modifier le symbole de l'immobiliseur. Exemple : Saisie du code PIN 4627 1. PIN n° 2. PIN n° 3. PIN n° 4. PIN n° Motifs pour une activation / désactivation ayant échoué (4 bips courts, le symbole de l'immobiliseur ne change pas) : Si aucune saisie n'est effectuée pendant 5 secondes ou la touche F3 est appuyée, le ...
Page 205
Utilisation SYMBOLE DE FONCTION TOUCHE ECAS 2 points de régulation (à partir de la version Module d'extension électronique 1) A partir de TEBS E2.5, l'activation séparée droite/gauche ou avant/arrière est possible si l'ECAS 2 points de régulation est installé. Le fait d'appuyer une fois sur la touche Monte/Baisse permet de faire monter ou de baisser entièrement le châssis. Pour procéder à l'activation séparée, passer à un menu séparé en appuyant pendant plus de 2 secondes la touche Monte/Baisse. Permuter entre les deux circuits (avant/arrière ou gauche/droite) : touche F2 ou touche F5. Le paramètre "Homme mort" dans la zone Régulation de niveau agit également pour la télécommande de remorque. Le circuit sélectionné clignote sur l'afficheur. Semi-remorque à suspension indépendante Gauche Droite Les deux Remorque avant-train Essieu Essieu avant Les deux arrière Réglage du volume sonore...
Utilisation Réglage de l'indicateur de distance Pour indiquer la distance jusqu'à l'objet, deux modes sont disponibles, se distinguant de par la représentation, l'éloignement de l'objet et la définition des zones surveillées. Il est possible de permuter d'un mode à l'autre en appuyant simultanément sur les touches F1 et F6. Un signal acoustique confirme la modification. Mode ISO 12155 Dans ce mode, l'affichage s'effectue conformément à la valeur de distance déterminée dans l'ISO 12155 et à la résolution fixée. Les LED activées sont toujours uniquement soit les vertes, soit les ambre, soit les rouges. Mode standard WABCO Dans ce mode, l'affichage est un peu plus détaillé que dans le mode ISO 12155. En s'allumant, les diverses rangées de LED permettent d'indiquer l'orientation d'objets individuels, à droite, au milieu ou à gauche derrière le véhicule. Si la détection des objets n'est pas évidente, c'est l'objet le plus proche du véhicule qui s'affichera en cas de doute. En mode standard WABCO, les LED vertes et ambre s'allument également au fur et à mesure que l'objet se rapproche. Elles restent allumées en permanence. L'affichage détaillé n'est possible que pour les niveaux sur lesquels 3 capteurs sont installés. Si seulement 2 capteurs sont installés sur un niveau, toute la rangée de LED s'allume. Le tableau suivant indique les zones de surveillance et la représentation des rangées de LED : DISTANCE DE L'OBJET MODE ISO 12155...
Utilisation Configuration La configuration de la télécommande de remorque s'effectue à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E. Configurations prédéfinies pour l'occupation des touches TOUCHES OPTION 1 PROGRAMMABLES (WABCO STANDARD) OPTION 2 OPTION 3 Descente forcée ECAS Monte ECAS Monte Aide au démarrage Aide au démarrage Aide au démarrage Réglage du volume sonore Niveau de déchargement Réglage du volume sonore Immobiliseur ECAS Baisse ECAS Baisse Aide à la manœuvre Avertissement basculement Niveau de roulage II Désactivation de OptiTurn /OptiLoad activé/ Frein finisher TailGUARD désactivé...
Page 208
Utilisation BOUTON- BOÎTIER DE POUSSOIR TÉLÉCOMMANDE COMMANDE SMARTBOARD TÉLÉCOMMANDE MONTE/ 446 056 11X 0 446 156 02X 0 446 192 11X 0 446 056 25X 0 BAISSE Montée du châssis Baisse du châssis Interrompre Monte/ Baisse Niveau de roulage I (niveau normal) *) La durée dépend du paramétrage Niveau de roulage II *) La durée dépend du paramétrage Sélectionner/ désélectionner le niveau –...
Utilisation 11.3.2 Commande de la régulation de niveau ECAS avec eTASC Les opérations Monte et Baisse du véhicule s'effectuent en tournant simplement le levier. Une fois que la hauteur voulue est atteinte, ramener le levier vers le bas. Si la hauteur a été réglée par le levier, elle sera non seulement régulée par TEBS E mais également maintenue constante même si le chargement change, et ce dans la mesure où les conditions suivantes sont remplies : Le contact est allumé ou le mode standby ECAS est actif Le paramètre Pas de régulation de niveau à l'arrêt est désactivéChapitre "7.4 Suspension pneumatique intégrée à régulation électronique (ECAS)", page 69. L'interrupteur "Régulation de niveau désactivée" est ouvert Si le levier est actionné pendant une modification de hauteur pilotée par TEBS E, il se peut que TEBS E n'identifie pas correctement la sollicitation. Avant toute modification de niveau à l'aide du levier, veiller à ce que toute autre modification de hauteur éventuelle – pilotée par TEBS E – soit entièrement terminée.
Utilisation 11.4 Commande de l'aide au démarrage Pour la commande de l'aide au démarrage, il est non seulement possible d'utiliser la télécommande de remorque, mais également les télécommandes suivantes. Informations détaillées pour la commande avec la télécommande de remorqueChapitre "11.2 Commande avec télécommande de remorque", page 198 . BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE COMMANDE SMARTBOARD 446 056 11X 0 446 156 02X 0 446 192 11X 0 Démarrer l'aide au Appuyer simultanément : démarrage (dans le cas d'une semi- remorque, agit sur l'essieu 1) Il n'est possible de quitter manuellement la fonction que par l'intermédiaire du bouton-poussoir/de l'interrupteur "Descente forcée". 11.5 Commande OptiLoad/OptiTurn BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE COMMANDE...
La formation ou le stage complémentaire ne doit pas dater d'avant 2010 . TYPE OPÉRATION REQUISE FORMATION Calibrage capteur de PIN 2 Formation ou E-Learning TEBS E hauteur Remplacement du modulateur à l'aide d'une PIN 2 Formation ou E-Learning TEBS E liste de paramètres protégés Réglage de tous les Formation TEBS E paramètres fonctionnels www www Commander le logiciel de diagnostic TEBS E – Connectez-vous sur le site Internet myWABCO : http://www.wabco-auto.com/en/aftermarket-services/mywabco/ Le bouton Instructions étape par étape vous aide pour vous connecter. Une fois que vous êtes connecté, vous pouvez commander le logiciel de diagnostic TEBS E via MyWABCO. Adressez-vous à votre partenaire WABCO si vous avez des questions à ce sujet.
Instructions 12.3 Matériel de diagnostic Le modulateur TEBS E ne permet plus le diagnostic que par l'un des ports CAN Options possibles. Le bus CAN selon la prise ISO 11898 peut être utilisé pour le raccordement de SUBSYSTEMS, comme par ex. OptiTire , Télématique, SmartBoard ou le module d'extension électronique. Vous trouverez de plus amples informations dans la documentation "Diagnostic – Vue d'ensemble des produits"Chapitre "2 Informations générales", page 7 => Paragraphe "Documentation technique". Option 1 – Diagnostic selon l'ISO 11992 (CAN 24 V) ; par la connexion CAN à 7 broches de la prise ISO 7638 CONDITION PRÉALABLE MATÉRIEL DE DIAGNOSTIC Adaptateur séparateur ISO 7638 Interface de diagnostic (DI-2) avec Câble de diagnostic CAN...
Instructions 12.4 Contrôles / Simulations QU'Y A-T-IL À VÉRIFIER ? QUE FAIRE ? Temps de réponse Préparations pour les contrôles avec la CTU : Valeur seuil < 0,44 seconde – Positionner le correcteur de freinage (CDF) sur "en Une requête pour le temps d'actionnement n'est pas charge". requise au niveau de la remorque. – Réajuster le frein si nécessaire. Réglementations : 98/12/CE Annexe III ECE R 13, Annexe 6 Consommation d'énergie de l'ABS - Actionnements – Amener la pression d'alimentation de la remorque à équivalents 8 bar. Après le nombre d'actionnements équivalents (n ) issu –...
Page 215
Instructions QU'Y A-T-IL À SIMULER ? QUE FAIRE ? Véhicule en charge Régler la pression coussin < 0,15 bar : – Faire descendre le véhicule jusqu'au tampon avec le robinet monte & baisse (ECAS...). – Raccorder une valve d'essai à l'orifice 5 et simuler la pression "en charge" des coussins. – Dans le paramétrage, positionner la pression de freinage à vide à 6,5 bar (à la fin des mesures, une nouvelle mise en service est nécessaire). Simulation véhicule ECAS : Installer au besoin à l'orifice 5 du modulateur une prise de pression dotée d'une électrovalve à 2 voies (463 703 XXX 0) afin de simuler l'état "en charge". À prendre en considération : Réenficher le connecteur "capteur de charge essieu". Abaissement de l'essieu/des essieux relevable(s) du Réglage de la pression dans la suspension pneumatique véhicule à vide. < 0,15 bar : – En vidangeant les coussins porteurs à l'aide du robinet monte & baisse. – En simulant la pression à l'orifice 5 du modulateur. – Logiciel de diagnostic TEBS E. Mode test pour vérifier la courbe caractéristique CDF. – Mettre le contact / l'alimentation électrique avec Les fonctions de freinage d'urgence et d'arrêt sont véhicule à l'arrêt sans pression au niveau de la tête déconnectées en mode test.
Remplacement et réparation Consignes générales de sécurité – La réparation d'un véhicule ne doit être réalisée que par un technicien spécialisé d'un atelier de mécanique. – Respecter impérativement les prescriptions et les consignes du constructeur du véhicule. – Observer les consignes de sécurité de l'entreprise concernant ce cas ainsi que les directives nationales. – Revêtez – si nécessaire – un équipement de sécurité. Remplacement du modulateur TEBS E II est possible de remplacer un ancien modulateur TEBS E par un modulateur TEBS E de version identique ou plus récente. Il existe une exception : les modulateurs à partir de TEBS E4 ne prennent pas en charge le TCE - Trailer Central Electronic. Dans la plupart des cas, il est judicieux d'utiliser un modulateur reconditionné. PÉRIODE DE TEBS E REMAN TEBS E PRODUCTION...
Instructions Echange des capteurs à ultrasons LIN Après avoir été échangés, les capteurs à ultrasons LIN doivent passer la procédure d'apprentissageChapitre "10.4 Mise en service des capteurs à ultrasons LIN", page 191. Après la mise en service, contrôler le niveau de roulage du véhicule et procéder au calibrage ECAS si les points suivants sont vérifiés : le véhicule est doté de la suspension pneumatique électronique ECAS un capteur ECAS au minimum est raccordé au module d'extension électronique (GIO 13, GIO 14) les capteurs à ultrasons ont été échangés par des capteurs d'une autre génération (les capteurs à ultrasons de l'ancienne génération 446 122 40X 0 ont par ex. été remplacés par les capteurs à ultrasons de la nouvelle génération 446 122 45X 0) Kits de réparation Vous trouverez dans le tableau un aperçu des kits de réparation les plus importants : NUMÉRO DE KIT DE RÉPARATION RÉFÉRENCE Echange de fusibles enfichables TEBS E sur l'UCE 480 102 931 2 Echange des raccords à visser du modulateur 480 102 933 2 Echange du PEM pour fixation et étanchéité (kit 461 513 920 2 d'étanchéité)
Page 218
Instructions Couples de serrage Utilisez ces couples de serrage lorsque vous échangez des valves, des raccords rapides, etc. Pour les détails concernant les filetagesDIN EN ISO 228. FILETAGE COUPLE DE SERRAGE MAXIMAL M 10x1,0 18 Nm M 12x1,5 24 Nm M 14x1,5 28 Nm M 16x1,5 35 Nm M 22x1,5 40 Nm M 26x1,5 50 Nm Publications Pour obtenir plus de détails sur les rubriques Remplacement, Réparation et Raccords à visser, consulter notre documentationChapitre "2 Informations générales", page 7 => Paragraphe "Documentation technique".
Instructions 12.6 Harmonisation de l'attelage En cas de problèmes d'usure ou d'harmonisation entre le tracteur et la remorque, il est possible de régler une prédominance ou un décalage à l'aide du logiciel de diagnostic TEBS E par le biais du paramètre "Prédominance". Ne modifier les pressions de freinage que si les freins de roue sont en bon état et que les garnitures ont été échangées. Contrôler les pressions de réponse Pour exclure tout dysfonctionnement des freins de roue, contrôler tout d'abord les pressions de réponse : – Mesurer tout d'abord les forces de freinage de tous les essieux sur un banc d'essai à rouleaux et déterminer la position de chaque véhicule. Pour la remorque, les valeurs suivantes doivent être atteintes à l'état "à vide" et "en charge" : = 0,7 bar = Début du freinage 2,0 bar = Décélération env. 12 % 6,5 bar = Décélération env. 55 % Ö Si le début du freinage se situe au-dessus de 0,8 bar, il convient de vérifier les pressions de réponse de tous les freins de roue. Contrôler les pressions de réponse de tous les freins de roue –...
Instructions Valeur moyenne des pressions de réponse = 0,53 bar => arrondie à 0,5 bar La différence de 0,2 bar entre les deux valeurs doit être additionnée aux pressions de freinage. Dans cet exemple, les pressions de freinage du véhicule en charge doivent être modifiées de la manière suivante : 0,3 bar à 0,5 bar 1,2 bar à 1,4 bar 6,2 bar à 6,4 bar ainsi que la pression de freinage à vide de 1,3 à 1,5 bar. Les pressions de commande et de freinage modifiées ne doivent différer que d'un maximum de 0,2 bar par rapport au calcul de freinage (paramétrage du constructeur du véhicule). Faute de quoi il convient d'effectuer un nouveau calcul de freinage. Contactez le constructeur du véhicule pour en savoir plus. Réglage d'une prédominance Dans le logiciel de diagnostic TEBS E, onglet 3, Données de freinage se trouve un champ Prédominance. 0 bar est la valeur standard qui y est réglée. La valeur à régler ne doit pas excéder ±0,2 bar. Une valeur positive amène la remorque à freiner plus tôt. Une valeur négative amène la remorque à freiner plus tard. Documentation Documenter les modifications en imprimant une plaque constructeurChapitre "10.6 Documentation", page 197. 12.7 Elimination / Recyclage La mise hors service définitive et l'élimination correctes du produit doivent se faire selon les dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation. Prendre tout particulièrement en considération les dispositions relatives à l'élimination des piles, de l'outillage et de l'installation électrique.
Annexe 13.2 Attribution des codes PIN 13.2.1 Modulateurs TEBS E MODULATEUR TEBS E MODULATEUR TEBS E RACCORDEMENTS (STANDARD) (PREMIUM, MULTI-TENSION) MODULATOR, à 8 broches Code B, gris Masse "valve d'admission/ d'échappement" Valve redondance Masse "Valve redondance" Masse "Capteur de pression" +24 V / Alimentation "Capteur de pression" Pression effective Valve d'échappement Valve d'admission POWER, à 8 broches Code A, noir...
Page 224
Annexe MODULATEUR TEBS E MODULATEUR TEBS E RACCORDEMENTS (STANDARD) (PREMIUM, MULTI-TENSION) ABS e / GIO7, à 4 broches Code A/B Étage de sortie GIO2-1 (uniquement utilisable si GIO3, Pin 4 non utilisé) A partir de TEBS E2 : Étage de sortie GIO7-1 Masse Capteur de vitesse ABS e Capteur de vitesse ABS e ABS c, à 4 broches Code A...
Annexe MODULATEUR TEBS E MODULATEUR TEBS E RACCORDEMENTS (STANDARD) (PREMIUM, MULTI-TENSION) GIO4, à 4 broches Code B Etage de sortie GIO 3-1 Etage de sortie GIO 3-1 Masse Masse Détecteur de proximité Multi-tension : ligne K Capteur de hauteur 2 GIO5, à 4 broches Code B Etage de sortie GIO 4-1 Masse CAN3 Haut 5 V CAN3 Bas 5 V 13.2.2 Module d'extension électronique RACCORDEMENTS MODULE D'EXTENSION ÉLECTRONIQUE POWER, à...
Page 226
Annexe RACCORDEMENTS MODULE D'EXTENSION ÉLECTRONIQUE GIO10, à 8 broches Code C Batterie activée/désactivée Batterie Masse Alimentation "Bouton Réveil" Bouton Réveil GIO11, à 8 broches Code C Masse "Feux" Feux d'encombrement "gauche éteint" Feux d'encombrement "droit éteint" Masse "Feux" GIO12, à 8 broches Code C Feu arrière activé CAN3 Haut 24 V CAN3 Bas 24 V Masse Feux Feux d'encombrement "gauche allumé" Feux d'encombrement "gauche éteint" Feux d'encombrement "droit éteint" Feux d'encombrement "droit allumé" GIO13, à 4 broches Code B Etage de sortie GIO 2-1 Masse Entrée analogique 2...
Page 227
Annexe RACCORDEMENTS MODULE D'EXTENSION ÉLECTRONIQUE GIO16, à 4 broches Code B Etage de sortie GIO 5-2 Capteur LIN 2 SA 5-1 Etage de sortie GIO 4-1 (9 V/12 V) GIO17, à 4 broches Code B Capteur PWM 1 Masse Capteur LIN 1 Etage de sortie GIO 3-2 (9 V/12 V) GIO18, à 4 broches Code B Capteur PWM 2 Masse Capteur LIN 2 Etage de sortie GIO 3-1...
– Identifiez les câbles en fonction du numéro de référence et avant de brancher un câble sur un composant, veuillez vous assurer qu'il s'agit du bon câble. Code couleur des connecteurs Pour mieux se repérer, les connecteurs sont codifiés par une couleur. MODULATEUR TEBS E (PREMIUM) Gris : GIO, MODULATOR Noir : POWER, ABS-c, ABS-e, ABS-f, ABS-d...
Annexe 13.3.1 Liste des câbles "Modulateur" Power pour semi-remorques (24 V) Numéro de Extrémités de câble référence 449 173 090 0 449 173 100 0 449 173 120 0 Prise Code A 449 173 130 0 ISO 7638 8 broches 7 broches 449 173 140 0 449 173 150 0...
Page 230
Annexe Power pour semi-remorque avec connecteur intermédiaire Numéro de Extrémités de câble référence 449 133 003 0 449 133 030 0 Prise Baïonnette DIN 449 133 060 0 ISO 7638 7 broches 7 broches 449 133 120 0 449 133 150 0 pour semi-remorque avec connecteur intermédiaire Numéro de Extrémités de câble...
Page 231
Annexe pour valve relais EBS Numéro de Extrémités de câble référence 449 429 010 0 449 429 030 0 3x baïonnette DIN Code B 4 broches 8 broches 449 429 080 0 449 429 130 0 Sous-systèmes pour SmartBoard Numéro de Extrémités de câble référence 449 911 040 0...
Page 232
Annexe pour SmartBoard et OptiTire/IVTM Numéro de Extrémités de câble référence SMART BOARD 449 916 182 0 2x baïonnette DIN Code C IVTM 449 916 243 0 7 broches 8 broches 449 916 253 0 pour Télématique Numéro de Extrémités de câble référence 449 914 010 0 Baïonnette DIN...
Page 233
Annexe pour SmartBoard et TX-TRAILERGUARD Numéro de Extrémités de câble référence Baïonnette DIN Code C 449 033 000 0 + HDSCS 8 broches 6 broches pour SmartBoard et OptiLink et/ou OptiTire /IVTM Numéro de Extrémités de câble référence Code C Baïonnette 8 broches 449 934 330 0...
Page 234
Annexe pour alimentation feux stop (24 N), aide au démarrage et descente forcée Numéro de Extrémités de câble référence 449 365 060 0 ouvert Code C 4 conducteurs 4 broches 449 365 120 0 pour alimentation feux stop (24 N) Numéro de Extrémités de câble référence...
Page 235
Annexe pour ECAS externe sur TEBS E Numéro de Extrémités de câble référence 449 438 050 0 à 3 conducteurs, ouverts, Code B avec raccord à visser PG 4 broches 449 438 080 0 pour capteur de hauteur 441 050 100 0 Numéro de...
Page 236
Annexe Universel Numéro de Extrémités de câble référence 449 535 010 0 449 535 060 0 ouvert Code B 4 conducteurs 4 broches 449 535 100 0 449 535 150 0 Adapter Numéro de Extrémités de câble référence Connecteur du capteur Code B 449 819 010 0 2 broches...
Page 237
Annexe pour aide au démarrage, niveau de déchargement ou capteur de hauteur Numéro de Extrémités de câble référence ouvert 3 conducteurs Code B 449 626 188 0 + baïonnette DIN 4 broches 4 broches pour voyant de sécurité Numéro de Extrémités de câble référence ouvert...
Page 238
Annexe pour 24 N ou aide au démarrage Numéro de Extrémités de câble référence Code C 449 357 023 0 4 broches Baïonnette DIN + Code B 4 broches 4 broches 449 357 253 0 + connecteur du capteur 2 broches ABS-c, ABS-d, ABS-e, ABS-f Pour ABS câble prolongateur Numéro de...
Page 239
Annexe GIO 5 (uniquement pour Premium) Câble de diagnostic CAN, note : uniquement avec câble de diagnostic 446 300 348 0 Numéro de Extrémités de câble référence 449 611 030 0 Prise de diagnostic 449 611 040 0 Code B avec capuchon jaune 4 broches 449 611 060 0...
Annexe 13.3.2 Liste des câbles "Module d'extension électronique" Câble d'alimentation pour l'alimentation Numéro de Extrémités de câble référence 449 303 020 0 449 303 025 0 Code E Code C 8 broches 8 broches 449 303 050 0 449 303 100 0 Sous-systèmes pour SmartBoard Numéro de...
Page 241
2x connecteur du Code C 449 803 022 0 capteur 8 broches 2 broches avec TEBS E câble de batterie (TEBS E2 à TEBS E3) Numéro de Extrémités de câble référence Code B Code C 449 808 020 0...
Annexe 13.4 Schémas GIO www www Schémas GIO – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Cherchez les schémas en tapant leur numéro DÉSIGNATION SCHÉMAS VÉHICULES Tous les véhicules Immobiliseur 841 701 227 0 remorqués Frein parking électronique 841 701 264 0 Semi-remorque Semi-remorque Standard 841 802 150 0 Remorque à essieux centraux Semi-remorque 2 essieux relevables 841 802 151 0 Remorque à essieux...
Page 243
Annexe DÉSIGNATION SCHÉMAS VÉHICULES Semi-remorque ECAS 1 point avec LACV à 1 circuit et bloc ECAS à 2 841 802 195 0 Remorque à essieux circuits centraux Citernes 841 802 196 0 Semi-remorque Citernes 841 802 197 0 Semi-remorque Frein finisher 841 802 198 0 Semi-remorque Frein finisher 841 802 199 0 Semi-remorque OptiTurn /OptiLoad avec ECAS 841 802 235 0 Semi-remorque OptiTurn...
Annexe 13.5 Schémas de freinage www www Schémas de freinage – Cliquez sur le site Internet de WABCO, sur le catalogue produits en ligne : http://inform.wabco-auto.com – Cherchez les schémas de freinage en tapant leur numéro Semi-remorque SEMI-REMORQUE SYSTÈME VALVE ANTI-ADDITION DES SUSPENSION REMORQUE ESSIEU(X) NUMÉRO TRISTOP EFFORTS MÉCANIQUE SUPPLÉMENTAIRE PREV REMARQUE 2S/2M 841 701 180 0 2S/2M 841 701 181 0...
Page 250
Index Index Calibrage ..............193 Capteurs de hauteur .
Page 251
Index 4S/3M ..............26 ECAS externe .
Page 252
Index Fonctionnement par batterie ........34 Histogramme .
Page 253
Index Capteurs à ultrasons ......... 191 Normes .
Page 254
Index Comparaison TEBS D / TEBS E ......25 Signal ABS actif ............102 EBS .
Page 255
Index Télécommande de remorque ......198 Systèmes externes ........... . 138 Valve de desserrage, parking et d'urgence (PREV) .
Page 256
WABCO (NYSE: WBC) est comptent sur les technologies un fournisseur mondial de différenciantes de WABCO, premier plan de technologies notamment les systèmes avancés et de services pour améliorer d'aide à la conduite, de freinage, la sécurité, l'efficacité et la de direction et de contrôle de connectivité des véhicules la stabilité. Grâce à sa vision commerciaux. Originaire de la d'une conduite sans accidents Westinghouse Air Brake Company et des solutions de transport fondée il y a près de 150 ans, plus écologiques, WABCO WABCO continue à être un demeure également à l'avant- pionnier en matière d'innovations plan des systèmes de gestion révolutionnaires pour permettre de flotte avancés qui contribuent la conduite autonome dans à l'efficacité des véhicules l'industrie des véhicules utilitaires. commerciaux. En 2017, WABCO a Aujourd'hui, les principales réalisé un chiffre d'affaires de 3,3 marques de camions, d'autobus milliards USD et emploie près de et de remorques du monde entier 15.000 employés dans 40 pays. Pour plus d’informations, rendez- vous sur www.wabco-auto.com...