Tournez la manivelle du cric dans le sens
X
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que le véhicule repose de nouveau fer-
mement sur le sol.
Mettez le cric de côté.
X
Serrez les vis de roue uniformément dans
X
l'ordre indiqué : à A, c'est-à-dire en dia-
gonale. Le couple de serrage doit être de
96 lb-ft (130 Nm).
Ramenez le cric dans sa position initiale.
X
Rangez le cric et le reste de l'outillage de
X
changement de roue dans le coffre.
Véhicules avec équipement AMG : met-
X
tez le cache en place sur la garniture des
longerons.
Contrôlez la pression du pneu de la roue
X
nouvellement montée et corrigez-la si
nécessaire.
Respectez la pression de gonflage recom-
mandée (
page 291).
Y
Toutes les roues montées doivent être
i
équipées de capteurs opérationnels.
Combinaisons de jantes et de pneus
Remarques générales
! Pour des raisons de sécurité, Mercedes-
Benz vous recommande d'utiliser unique-
ment les pneus, les jantes et les accessoi-
res agréés spécialement par Mercedes-
Benz pour votre véhicule.
Ces pneus sont spécialement adaptés aux
systèmes de régulation, tels que l'ABS ou
l'ESP
®
, et portent l'une des désignations
suivantes :
MO = Mercedes-Benz Original
R
MOE = Mercedes-Benz Original Extended
R
(convenant pour le roulage à plat)
MO1 = Mercedes-Benz Original (unique-
R
ment certains pneus AMG)
Utilisez les pneus Mercedes-Benz Original
Extended uniquement sur les jantes spé-
cialement contrôlées par Mercedes-Benz.
Combinaisons de jantes et de pneus
Utilisez uniquement les pneus, les jantes et
les accessoires qui ont été testés et recom-
mandés par Mercedes-Benz. Sinon, cela
risque d'entraîner une dégradation du com-
portement du véhicule, par exemple du
point de vue de la tenue de route, des bruits
de roulement et de la consommation. En
outre, d'autres dimensions de pneus peu-
vent entraîner sous charge un frottement
des pneus contre la carrosserie ou les élé-
ments de l'essieu. Les pneus ou le véhicule
peuvent être endommagés.
Mercedes-Benz décline toute responsabi-
lité pour les dommages générés par l'utili-
sation de pneus, jantes ou accessoires
autres que ceux qui ont été testés et
recommandés.
Pour de plus amples informations sur les
combinaisons de pneus et de jantes auto-
risées, adressez-vous à un atelier qualifié.
Vue d'ensemble des abréviations utilisées
pour les tableaux suivants relatifs à l'équipe-
ment pneumatique :
AV/AR : essieu avant et essieu arrière
R
AV : essieu avant
R
AR : essieu arrière
R
Vous trouverez les pressions de gonflage
recommandées pour différentes conditions
d'utilisation du véhicule
sur la plaque d'information sur les pneus et
R
le chargement située sur le montant B côté
conducteur
dans le tableau des pressions de gonflage
R
des pneus qui se trouve à l'intérieur de la
trappe du réservoir
Tenez compte des remarques relatives aux
pressions de gonflage recommandées et aux
différentes conditions d'utilisation du véhi-
cule (
page 291).
Y
Contrôlez la pression de gonflage régulière-
ment et uniquement lorsque les pneus sont
froids. Suivez les recommandations de main-
tenance du fabricant de pneus qui se trouvent
dans le porte-documents du véhicule.
317
Z