•
En utilisant la clé adaptée, dé-
visser l'écrou de blocage (3).
•
Agir sur l'écrou de réglage (2)
pour régler la précharge du res-
sort (A).
•
Une fois le réglage effectué, ser-
rer l'écrou (3).
•
Agir sur la vis (1) pour régler le
freinage hydraulique en exten-
sion de l'amortisseur.
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
EN AUGMENTANT LA PRÉCHARGE
DU RESSORT, IL EST NÉCESSAIRE
03_05
D'AUGMENTER AUSSI LE FREINAGE
HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE
L'AMORTISSEUR, POUR ÉVITER LES
REBONDS IMPRÉVUS DURANT LA
CONDUITE.
EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRES-
SER À UN concessionnaire officiel
aprilia. TESTER PLUSIEURS FOIS LE
VÉHICULE SUR ROUTE, JUSQU'À OB-
TENIR LE RÉGLAGE OPTIMAL.
•
Utilizando la llave apropiada,
desenroscar la tuerca de blo-
queo (3).
•
Accionar la tuerca de regulación
(2) para regular la precarga del
muelle (A).
•
Efectuada la regulación, apretar
la tuerca (3).
•
Intervenir en el tornillo (1) para
regular el frenado hidráulico en
extensión del amortiguador.
AJUSTAR LA PRECARGA DEL MUE-
LLE Y DEL FRENADO HIDRÁULICO
EN EXTENSIÓN DEL AMORTIGUA-
DOR SEGÚN LAS CONDICIONES DE
USO DEL VEHÍCULO.
AL AUMENTAR LA PRECARGA DEL
MUELLE, TAMBIÉN ES NECESARIO
AUMENTAR EL FRENADO HIDRÁULI-
CO EN EXTENSIÓN DEL AMORTIGUA-
DOR, PARA EVITAR REBOTES IM-
PREVISTOS DURANTE LA CONDUC-
CIÓN.
EN CASO DE NECESIDAD, DIRIGIRSE
A UN Concesionario Oficial aprilia.
PROBAR REPETIDAMENTE EN VEHÍ-
CULO EN CARRETERA HASTA OBTE-
NER LA REGULACIÓN OPTIMA.
71