Télécharger Imprimer la page

Thule Yepp Nexxt Maxi Frame Mount 12080221 Instructions page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
C.10 Lasteistmel istuvale lapsele tuleb sageli
panna selga soojemad riided kui juhile.
Ootamatu vihma kaitseks tasuks kanda
veekindlaid riideid. Ärge kunagi sõitke
karmides või ohtlikes oludes, näiteks
külma ilmaga, kui laps võib saada
külmakahjustusi.
C.11
Enne kui asetate lapse istuma,
kontrollige istme temperatuuri
(eriti kuumal ja päikselisel päeval).
C.12
Kui soovite jalgratast transportida
autoga, eemaldage lasteiste.
Õhuturbulents võib istet kahjustada või
selle kinnitusi lõdvendada ja põhjustada
õnnetuse.
C.13 Kontrollige enne kasutamist, kas
lapse sõidutamist jalgratta lasteistmel
reguleerivad mingid kohalikud seadused
või eeskirjad.
D.0
HOOLDUS
D.1
Kasutage lasteistme puhastamiseks
ainult leiget seebivett. Polstri
puhastamiseks lugege polstril olevaid
pesemisjuhiseid.
D.2
Kui lasteistme mõni osa saab kahjustada
või läheb katki, pöörduge lähima Thule
edasimüüja poole.
E.0
HOIATUSED
E.1
Ärge kinnitage lasteistmele lisakoormat
või -varustust. Kogu lisakoorem tuleks
kinnitada jalgratta esiosale.
E.2
Ärge muutke toodet mingil viisil.
E.3
Kui laps istub lasteistmel, võib jalgratas
tavalisest teistmoodi käituda, eriti
mis puudutab tasakaalu, juhtimist ja
pidurdamist.
E.4
Ärge kunagi jätke jalgratast
järelevalveta, kui pargite jalgratta ja laps
istub istmel.
E.5
Ärge kunagi jätke last istmele istuma,
kui jalgratas on pargitud ja toetub ainult
tugijalale.
E.6
Ärge kasutage lasteistet, kui mõni selle
osa on katki.
E.7
Turvanõuete rikkumine võib põhjustada
lapsele või juhile tõsiseid vigastusi või
lõppeda surmaga.
E.8
Ärge eemaldage kinnitatud
võtmerõngast, selle suurus on selline,
mis vähendab lämbumisohtu, kui laps
selle juhuslikult alla neelab.
22
LV
A.0
UZMANĪBU!
A.1
Gādājiet, lai šī rokasgrāmata pēc
velosipēda sēdekļa uzstādīšanas tiktu
glabāta drošā vietā. Jums vai citiem
lietotājiem var rasties vajadzība to
izmantot vēlāk.
A.2
Pārliecinieties, vai jūsu velosipēds ir
saderīgs ar šo bērnu sēdekli. Ja jums
rodas kādi jautājumi, pārbaudiet
velosipēda komplektācijā iekļauto
informāciju vai sazinieties ar velosipēda
pārdevēju vai ražotāju.
A.3
Ražotājs neatbild par kaitējumu, ja
tas radies tādas lietošanas dēļ, kas
neatbilst šajā īpašnieka rokasgrāmatā
aprakstītajai lietošanai.
B.0
UZSTĀDĪŠANA
B.1
Nosakiet gravitācijas atzīmes centru un
uzstādiet sēdekli pēc iespējas tālāk uz
priekšpusi. Ir ieteicams novietot sēdekli
tā, lai atzīme būtu aizmugurējā riteņa
ass priekšpusē, bet nekādā gadījumā
ne tālāk par 100 mm (3,94 collām) aiz
aizmugurējā riteņa ass verikālā punkta.
B.2
Gādājiet, lai skavas skrūves būtu cieši
pievilktas, un regulāri tās pārbaudiet.
B.3
Šis produkts nav piemērots uzstādīšanai
uz mopēda.
B.4
Lai nodrošinātu optimālu bērna
komfortu un drošību, gādājiet, lai
sēdeklis nebūtu sagāzies uz priekšu
(jo bērns no tā var izslīdēt). Ir ieteicams
aizmugures atzveltni nedaudz atliekt
uz aizmuguri.
B.5
Pārbaudiet, vai pēc sēdekļa
uzstādīšanas visas velosipēda daļas
darbojas pareizi.
B.6
UZSTĀDĪŠANA UZ RĀMJA
Uzstādiet sēdekli atbilstoši
norādījumiem produkta rokasgrāmatā.
Pievērsiet uzmanību maksimālajam
un minimālajam velosipēda rāmja
diametram.
B.7
Produktu nedrīkst uzstādīt
velosipēdiem, kuriem ir kvadrātveida,
trīsstūrveida, oglekļa šķiedru (karbona)
rāmis vai ģeometrija, kas norādīta attēlā.
B.8
Velosipēda bagāžnieka maksimālo
pieļaujamo platumu skatiet produkta
rokasgrāmatā.
5560038001

Publicité

loading