• If you are installing the Thule Baby Supporter into an • The Thule Baby Supporter is intended for use with older model Thule child carrier visit www.thule.com to young children between the ages of six (6) months download the correct instructions.
Page 3
Make sure the velcro loops on the waist and crotch supports are to the back. Loop the hanger tabs up behind and around the vertical web straps on the Thule child carrier seat and affix them to the velcro patches on the back of the body support. Insert the waist belt through all of the loops on the back of the waist supports.
Thule. entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Le siège de soutien pour bébé Thule ne peut pas être • N'utilisez pas de remorque pour enfant Thule sans utilisé avec le hamac pour nouveau-né Thule.
à l'arrière. Enroulez les languettes de suspension autour des sangles verticales sur le siège de la remorque pour enfant Thule en passant par l'arrière, puis fixez- les aux bandes velcro situées derrière le support corporel. Faites passer la ceinture de taille dans tous les passants situés à...
Die Thule-Sitzstütze ist für Kleinkinder zwischen Verletzungen führen. sechs (6) Monaten und achtzehn (18) Monaten • Benutzen Sie niemals einen Thule Kindertransporter, geeignet bzw. bis das Kind zu groß für die Thule- Sitzstütze ist. • Die Thule-Sitzstütze kann nicht zusammen mit dem Thule-Babysitz verwendet werden.
Page 11
Rückseite der Nackenstütze. Vergewissern Sie sich, dass die Schulterlaschen nach unten zeigen. (Chariot CX/Cougar/Cheetah/Chinook) Öffnen Sie den Beckengurt. Platzieren Sie die Körperstütze so im Thule- Kindertransporter, dass die Hängerlaschen nach oben weisen. Vergewissern Sie sich, dass die Klettverschlüsse an der Taille und am Schrittpolster nach hinten weisen.