C.6
Antes de montar en la bicicleta,
asegúrese de que el asiento para niños
no interfiere con los frenos, los pedales
ni la dirección.
C.7
Utilice siempre el arnés y asegúrese
de ajustarlo correctamente alrededor
del niño. Compruebe que el arnés y las
correas para los pies no están sueltos y
que no hay riesgo de que se enganchen
con piezas móviles tales como las ruedas.
Esto también se aplica cuando se utiliza
la bicicleta sin el asiento para niños.
C.8
Asegúrese de que la ropa, los zapatos,
los juguetes o partes del cuerpo del
niño no entren en contacto con piezas
móviles de la bicicleta tales como ruedas,
cables y muelles del sillín. Compruébelo
periódicamente a medida que el niño
crece. Los muelles del sillín pueden
cubrirse con una protección adecuada.
C.9
Asegúrese de que no haya objetos
afilados al alcance del niño, por ejemplo,
cables pelados.
C.10 El niño que ocupe la sillita necesitará
estar más abrigado que el adulto que
lleve la bicicleta. Para proteger a ambos
de la lluvia imprevista, es aconsejable
llevar ropa impermeable. No circule
nunca en condiciones peligrosas o de
tiempo extremo, por ejemplo cuando
hace mucho frío, ya que el niño podría
sufrir congelación.
C.11
Compruebe la temperatura de la sillita
antes de sentar al niño, especialmente
en los días soleados y calurosos.
C.12
Quite el asiento para niños cuando
transporte la bicicleta en automóvil.
Las turbulencias podrían causar daños
en el asiento o aflojar sus fijaciones, lo
que podría dar lugar a un accidente.
C.13 Antes de utilizar el producto,
compruebe si existe algún tipo de
legislación y normativas nacionales
específicas para el transporte de niños
en asientos para bicicletas.
G.0
MANTENIMIENTO
D.1
Para limpiar el asiento para niños, utilice
agua jabonosa templada. Para limpiar el
acolchado, consulte las instrucciones de
lavado que se indican en él.
D.2
Si alguna pieza de la sillita para niños
está rota o deteriorada, póngase en
contacto con el distribuidor de Thule
6
más cercano.
E.0
ADVERTENCIAS
E.1
No acople equipaje o equipo adicional
al asiento para niños. Cualquier carga
adicional se lleva mejor en el extremo
delantero de la bicicleta.
E.2
No modifique el producto en forma alguna.
E.3
El comportamiento de la bicicleta
podría ser diferente con un niño en el
asiento, especialmente en lo relativo al
equilibrio, la dirección y el frenado.
E.4
Nunca deje la bicicleta aparcada y sin
supervisión con un niño en el asiento.
E.5
Nunca deje al niño en el asiento si
aparca la bicicleta sujeta solo con un pie
de apoyo.
E.6
No utilice la sillita si alguna de sus
piezas está rota.
E.7
El incumplimiento de las instrucciones
de seguridad puede producir lesiones
graves e incluso la muerte del niño
o del adulto que lleva la bicicleta.
E.8
No retire el anillo incluido, ya que su
tamaño reduce el riesgo de asfixia del
niño en caso de ingesta.
DE
A.0
ACHTUNG
A.1
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
nach der Montage des Fahrradsitzes als
künftige Referenz für Sie oder andere
Personen sicher auf.
A.2
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrrad
mit diesem Kindersitz kompatibel ist.
Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Fahrrads oder
fragen Sie einen Fahrradhändler oder
den Fahrradhersteller.
A.3
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die auf eine Benutzung zurückzuführen
sind, die über die Empfehlungen in
dieser Bedienungsanleitung hinausgeht.
B.0
MONTAGE
B.1
Richten Sie den Schwerpunkt mithilfe
der Fadenkreuzmarkierung aus und
montieren Sie den Sitz soweit vorne
wie möglich. Im Idealfall sollte das
Fadenkreuz vor, jedoch keinesfalls
mehr als 100 mm (4 Zoll) hinter der
Hinterachse liegen.
5560038001