RIS VE/VW EKO 3.0
[ lt ]
Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto dar-
bus įsitikinkite, ar įrenginys atjungtas nuo elek-
tros tinklo.
Aptarnavimo darbus pradėkite tik sustojus bet
kokiam judėjimui ventiliatoriuose.
Šilumokaitis valomas kartą metuose.
Atsargiai išėmę šilumokaičio kasetę, panar-
dinkite ją į talpą su muiluotu vandeniu (nenau-
dokite sodos). Po to kasetę nuplaukite nestipria
karšto vandens srove (per stipri srovė gali su-
lankstyti jos plokšteles). Šilumokaitį į agregatą
galima statyti tik pilnai jam išdžiūvus.
Elektrinis šildytuvas papildomo aptarnavimo
nereikalauja. Būtina tik laiku keisti filtrus, kaip
nurodyta auksčiau.
Šildytuvai turi 2 šilumines apsaugas: automa-
tiškai atsistatančią, kuri suveikia prie +50 ºC;
ir rankiniu būdu atsatomą, kuri suveikia prie
+100 ºC.
Suveikus rankiniu būdu atstatomai apsaugai
reikia atjungti įrengini nuo maitinimo šaltinio.
Palaukti kol atvės kaitinimo elementai ir nustos
suktis venatiliatoriai. Nustačius gedimo priežas-
tį, reikia ją pašalinti. Paspausti "reset" mygtuką
ir paleisti įrenginį. Nustatyti gedimą gali tik
kvalifikuotas darbuotojas.
Esant būtinybei elektrinį šildytuvą galima išim-
ti. Reikia atjungti elektrinę jungtį nuo šildytuvo ir
šildytuvą ištraukti (Pav. a-b).
8
[ fr ]
- Avant de commencer la maintenance ou les
travaux de réparation, s'assurer que la centrale
est déconnectée du réseau électrique.
- Ne commencer les travaux de maintenance
qu'après l'arrêt de tout mouvement du ven-
tilateur.
- L'échangeur de chaleur rotatif est nettoyé
une fois par an.
- Retirer avec précaution la cassette de
l'échangeur de chaleur, la plonger dans un bac
avec de l'eau savonneuse (ne pas utiliser de
soude). Puis laver la cassette avec un léger
jet d'eau chaude (un jet trop fort peut plier ses
lamelles). Il n'est possible de monter l'échangeur
de chaleur dans l'unité qu'après que celui-ci soit
complètement sec.
La batterie électrique ne nécessite pas d'en-
tretien supplémentaire. Il suffit de remplacer les
filtres, comme il est indiqué ci-dessus.
Les batteries électriques sont équipées de
deux protections thermiques : automatique,
qui se remet en marche automatiquement et
qui se déclenche à une température de + 50°C
et manuelle, qui doit être remise en marche
manuellement et qui se déclenche à une tem-
pérature de +100°C.
Lorsque la protection thermique à remise en
marche manuelle se déclenche, il est nécessaire
de déconnecter l'unité du réseau d'alimentation.
Attendre jusqu'au refroidissement complète des
éléments chauffants et l'arrêt de tout mouvement
dans les ventilateurs. Déterminer la cause de
la panne et l'éliminer. Appuyer su le bouton
« reset » et remettre l'appareil en marche. La
cause de la panne ne peut être déterminée
que par un personnel qualifié.
Au besoin on peu démonter et sortir la batterie
électrique du caisson. Il faut déconnecter la
connexion électrique et sortir la batterie.
[ en ]
Be sure the unit is disconnected from power
source before performing any maintenance
or repair.
Proceed to maintenance and repair after any
rotation in the fan stopped.
Clean it once a year.
Firstly take out heat exchanger cassette care-
fully. Submerge it into a bath and wash with warm
soapy water (do not use soda). Then rinse it with
hot water and let it to dry up completely.
Electrical heater does not need to be serviced
additionally. It is compulsory to change filters as
described above.
Heaters have 2 thermal protections: auto-
matically self-resetting, which activates at +50°C
and the manually restored, which activates at
+100°C.
After the activation of the manually restored
protection, the unit must be disconnected from
the power supply. Wait until the heating elements
cool down and the fans stop rotating. After iden-
tifying and removing the reason of failure, to start
the unit, press the "reset" button. The failure can
be identified only by a qualified professional.
If necessary, the electrical heater can be
removed. Disconnect the electrical connector
from the heater and remove the heater (Pic. a-b).
[ de ]
Wird einmal jährlich gereinigt.
Einmal jährlich reinigen.
Zuerst vorsichtig die Kassette des Wärme-
tauschers herausziehen. In eine Wanne mit
warmem Seifenwasser tauchen und reinigen
(kein Sodawasser verwenden).
Danach heißem Wasser durchspülen und
trocknen lassen.
Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätz-
lichen Wartung. Es sind nur die Filter rechtzeitig
zu wechseln, wie oben aufgeführt.
Heizregister verfügen über 2 Wärmeschutz-
vorrichtungen: die mit einer automatischen
Rückstellung, die bei +50 ºC anspricht; die mit
einer manuellen Rückstellung, die bei +100 ºC
anspricht.
Bei Ansprechen der Schutzvorrichtung mit
manueller Rückstellung ist das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Abwarten, bis die Heiz-
körper sich abgekühlt haben und die Ventilatoren
zum Stillstand gekommen sind. Nachdem das
Problem identifiziert und gelöst ist, die „reset"
Taste drücken und das Gerät wieder in Betrieb
nehmen. Ausfall kann nur durch Fachperso-
nal festgestellt werden. Bei Bedarf kann das
Elektro-Heizregister herausgenommen werden.
Dazu den Stromanschluss am Heizregister
trennen und das Heizregister herausziehen
(Abb. a-b).
www.salda.lt