Salda RIRS 400 VEL EKO 3.0 Instructions De Montage Et D'installation

Salda RIRS 400 VEL EKO 3.0 Instructions De Montage Et D'installation

Origine: salda.lt/en
Masquer les pouces Voir aussi pour RIRS 400 VEL EKO 3.0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RIRS 400700 V EKO 3.0
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salda RIRS 400 VEL EKO 3.0

  • Page 1 RIRS 400700 V EKO 3.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’INSTALLATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. SOMMAIRE 2. SYMBOLES ET MARQUAGE 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION 4.2. DIMENSIONS ET POIDS 4.3. DONNÉES TECHNIQUES 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS 4.6. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.
  • Page 3: Symboles Et Marquage

    2. SYMBOLES ET MARQUAGE Avertissement – attention informations importantes concernant votre appareil. Figure. 2.1. Étiquette signalétique 1 - Logo ; 2 - Code du produit (UGS) ; 3 - Nom du produit ; 4 - Données techniques ; 5 - Numéro de série ; 6 - Lieu de production. Figure.
  • Page 4: Instructions De Sécurité Et Précautions À Prendre

    3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE Principales règles de sécurité Danger • réseau électrique et que toutes les parties mobiles de l’appareil sont à l’arrêt. • • • • • Avertissements • • • • • adaptés. • Lors du raccordement de l’appareil au réseau électrique, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur de calibre approprié. Avertissements! •...
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION Ne convient pas pour les piscines, les saunas et autres locaux similaires. 4.2. DIMENSIONS ET POIDS RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1 FR |...
  • Page 6: Données Techniques

    RIRS EKO 3.0 400 VEL 400 VER 400 VWL 400 VWR 700 VEL 700 VER 700 VWL 700 VWR [mm] 1100 1100 1100 1100 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
  • Page 7: Conditions De Fonctionnement

    4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT RIRS EKO 3.0 400 VE 400VW 700VE 700VW Température minimale de l'air repris Température minimale de l’air ambiant Installation à l'intérieur à l'intérieur à l'intérieur à l'intérieur 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS RIRS EKO 3.0 400 VE 400VW 700VE 700VW...
  • Page 8: Installation

    5. INSTALLATION 5.1. RÉCEPTION DES PRODUITS de la société de transport. Si vous constatez que le produit livré n'est pas conforme à la commande, veuillez informer le représentant du fabricant. 5.2. TRANSPORT ET STOCKAGE • Toutes les centrales sont emballées à l'usine pour résister à des conditions normales de transport. •...
  • Page 9: Déballage

    5.3. DÉBALLAGE • • • • • 5.4. SCHÉMA TUYAUTERIE ET INSTRUMENTATION RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1 FR |...
  • Page 10: Montage

    LISTE DES COMPOSANTS Filtre pour air repris Sonde température air rejeté Capteur de CO2 Ordinateur Sonde température air neuf MB-Gateway Module réseau Réseau Refroidisseur à détente directe Moteur de la soupape du refroidisseur d'eau ST-SA-Control Moteur à rotor ENTRÉES/SORTIES PCB POSSIBLES Alarme incendie Sortie indication fonctionnement Sortie report alarme...
  • Page 11: Exigences Concernant L'emplacement De Centrales Et La Position De Montage

    5.5.1. EXIGENCES CONCERNANT L’EMPLACEMENT DE CENTRALES ET LA POSITION DE MONTAGE 1,5xL 5.5.2. MONTAGE AU SOL • • Installer les pieds de support. • Les unités sont assemblées à partir de sections séparées. • Elles doivent être ajustées sans aucune inclinaison. •...
  • Page 12: Recommandations Pour Le Démarrage

    5.8. RECOMMANDATIONS POUR LE DÉMARRAGE 5.8.1. PROTECTION DU SYSTÈME RIRS EKO 3.0 400 VE 400 VW 700 VE 700 VW F1 (Q1) 10 A 16 A 6,3 A 10 A RIRS EKO 3.0 400 VE 400 VW 700 VE 700 VW 10 A 16 A Pour sécuriser les interventions de maintenance sur la centrale, il est nécessaire de couper l'alimentation en mettant l'inter-...
  • Page 13: Maintenance

    6. MAINTENANCE 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ actionné par de tierces personnes, et attendre l'arrêt complet des ventilateurs (environ 2 min.). 6.2. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA MAINTENANCE DES SYSTÈMES DE VENTILATION Composant Lors du démarrage Au moins tous les 6 mois Filtres fait tourner à...
  • Page 14: Maintenance Des Filtres

    6.4. MAINTENANCE DES FILTRES 6.5. ENTRETIEN DU ROTOR • • • • • • 6.6. MAINTENANCE DES VENTILATEURS • • • • • • Retirez le ventilateur de l’appareil. • • • • | FR RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1...
  • Page 15: Entretien De La Batterie De Chauffage

    leurs places. • • • de la source d'alimentation. 6.7. ENTRETIEN DE LA BATTERIE DE CHAUFFAGE • • • • • 6.8. MAINTENANCE DE LA CARTE CONTRÔLEUR • • • • • • • RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1 FR |...
  • Page 16: Contrôle De L'appareil

    7. CONTRÔLE 7.1. CONTRÔLE DE L'APPAREIL le tableau ci-dessous. Modbus RTU (RS485) Application mobile SALDA AIR ST-SA-Control GTB via Modbus TCP/IP FLEX GTB via BACnet TCP/IP 7.2. FONCTIONS DE L'APPAREIL Se reporter au manuel d'utilisation de l'appareil de commande existant pour les instructions de commande de l'unité.
  • Page 17: Accessoires

    8. ACCESSOIRES RIRS EKO 3.0 400 VE 400 VW 700 VE 700 WV ABV 250 ACC000056 ACC000056 FIT000403 FIT000403 C o u v e r c l e s des sorties ALU 160 FIT000127 FIT000127 ALU 250 FIT000129 FIT000129 VVP45.10-0.63 ACC000140 ACC000140 ACC000140...
  • Page 18: Raccordement Des Accessoires

    ACC000305 ACC000305 ACC000305 ACC000305 ACC000316 ACC000316 S e r v o m o - teurs Actuator for water valve SSB61 200 Nm ACC000317 ACC000317 Actuator for water valve SSB81 200 Nm ACC000318 ACC000318 ACC000318 ACC000318 SKG-A 160 FIT000203 FIT000203 SKG-A 250 FIT000205 FIT000205 MUTE 160X600...
  • Page 19: Recommandation Pour L'installation D'un Transmetteur De Co2 Dans Un Local

    8.1.3. RECOMMANDATION POUR L'INSTALLATION D'UN TRANSMETTEUR DE CO2 DANS UN LOCAL 5 0 c m i n . min. 60 cm max. 400m transmetteurs pour gaine nécessite des outils de perçage. 8.1.4. CONCENTRATION EN O2 CONFORMÉMENT À LA LIMITE DE PETTENKOFER 8.1.5.
  • Page 20: Connexion De Panneau De Commande À Distance Ou Modbus

    8.1.6. CONNEXION DE PANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE OU MODBUS 8.1.7. POMPE DE CIRCULATION DU CHAUFFE-EAU ET ACTIONNEUR DE LA SOUPAPE | FR RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1...
  • Page 21: Schéma De Connexion Recommandé Pour Des Composants Internes Et Externes

    8.1.8. SCHÉMA DE CONNEXION RECOMMANDÉ POUR DES COMPOSANTS INTERNES ET EXTERNES RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1 FR |...
  • Page 22 | FR RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1...
  • Page 23: Défaillances Possibles Et Résolution Des Problèmes

    9. DÉFAILLANCES POSSIBLES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Défaillance Causes Explication / actions correctives Absence de tension d’alimentation à la prise électrique. La centrale ne fonctionne pas Le dispositif de protection est éteint ou le re- centrale a été évalué par un électricien quali- lais de fuite de courant est actif (si monté...
  • Page 24: Tableau De Données D'écoconception

    1910 sonde) 0,65 -16,0 1982 sondes) Bidirectionnel Variable [ dB(A) ] /s ] 0,08 [ Pa ] Convertisseur à tension constante 0,29 Minuterie les unités de valeur relative Conformité ErP 2018 www.salda.lt | FR RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1...
  • Page 25 1910 sonde) 0,65 -15,8 1982 sondes) Bidirectionnel Variable [ dB(A) ] /s ] 0,15 [ Pa ] Convertisseur à tension constante 0,33 Minuterie les unités de valeur relative Conformité ErP 2018 www.salda.lt RIRS 400-700 V EKO 3.0 v2021.1 FR |...
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant SALDA, UAB LT-78109 Šiauliai, Lituanie Tél. : +370 41 540415 www.salda.lt RIRS * EKO 3.0 applicables des directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE Directive sur l'écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2 2011/65 /UE Qualité: 9001:2015. Date 23/10/2020 Giedrius Taujenis Directeur du Développement des produits...
  • Page 27: Garantie

    12. GARANTIE ans à compter de la date d'émission de la facture. 3.4. lorsque l'appareil n'a pas été utilisé conformément à sa destination initiale. 12.1. BON DE GARANTIE LIMITÉE Durée de la garantie 24 mois* ..................................concernant le fonctionnement et les caractéristiques techniques de nos appareils. été...
  • Page 28 Une fois par an** geurs de chaleur Tous les 3-4 mois** * - Voir l’étiquette du produit. ** - Au minimum. REMARQUE: Le client doit remplir le tableau de maintenance du produit. Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...

Table des Matières