Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RIRS 400-700 H EKO 3.0
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salda RIRS EKO 3.0 400 HEL

  • Page 1 RIRS 400-700 H EKO 3.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’INSTALLATION...
  • Page 2 1. SOMMAIRE 2. SYMBOLES ET MARQUAGE 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION 4.2. DIMENSIONS ET POIDS 4.3. DONNÉES TECHNIQUES 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS 4.6. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.
  • Page 3 2. SYMBOLES ET MARQUAGE Avertissement – attention Informations supplémentaires informations importantes concernant votre appareil. Figure 2.1. Étiquette signalétique 1 - Logo ; 2 - Code du produit (UGS) ; 3 - Nom du produit ; 4 - Données techniques ; 5 - Numéro de série ; 6 - Lieu de production. Figure 2.2.
  • Page 4 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE Principales règles de sécurité Danger • réseau électrique et que toutes les parties mobiles de l’appareil sont à l’arrêt. • • • • • Avertissements • • • • • adaptés. • Lors du raccordement de l’appareil au réseau électrique, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur de calibre approprié. Avertissements! •...
  • Page 5 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION Ne convient pas pour les piscines, les saunas et autres locaux similaires. 4.2. DIMENSIONS ET POIDS Figure 4.2.1. Figure 4.2.2. RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2 FR |...
  • Page 6 RIRS EKO 3.0 [mm] 1000 1100 [mm] [mm] ØD [mm] Ød [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] POIDS 4.3. DONNÉES TECHNIQUES RIRS EKO 3.0 400 HE 400 HW 500 HE 500 HW...
  • Page 7 Ne convient pas pour l'installation dans les salles de séjour : il est nécessaire de prévoir une isolation phonique supplémen- taire. 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT RIRS EKO 3.0 400 HEL 400 HER 400 HWL 400 HWR 500 HEL 500 HER 500 HWL 500 HWR -23 ..
  • Page 8 5. INSTALLATION 5.1. RÉCEPTION DES PRODUITS de la société de transport. Si vous constatez que le produit livré n'est pas conforme à la commande, veuillez informer le représentant du fabricant. 5.2. TRANSPORT ET STOCKAGE • Toutes les centrales sont emballées à l'usine pour résister à des conditions normales de transport. •...
  • Page 9 • • • 5.4. SCHÉMA TUYAUTERIE ET INSTRUMENTATION Figure 5.4.1. LISTE DES COMPOSANTS Filtre pour air repris Sonde température air rejeté Capteur de CO Ordinateur Sonde température air neuf Réseau MB-Gateway Module réseau Refroidisseur à détente directe Moteur de la soupape du refroidisseur d'eau Control Moteur à...
  • Page 10 5.5. MONTAGE • • • • • • nement. • • • l'appareil lors des opérations d'entretien, de maintenance et/ou de réparation. fait, des signes d'oxydation peuvent apparaître. Figure 5.5.1. Positions horizontales de montage au sol (l = 400 mm) 5.5.1.
  • Page 11 Figure 5.5.2.1. 5.6. RACCORDEMENT DES GAINES • • • • • articles mentionnés ci-dessus est disponible sur notre site web. • sation. • en air doit être installé loin des sources potentielles de pollution de l'air. • • tués correctement. Pour les diamètres des brides, voir le chapitre «...
  • Page 12 RIRS EKO 3.0 400 HE 400 HW 500 HE 500 HW 700 HE 700 HW Fusible secteur 10 A 10 A 16 A Pour sécuriser les interventions de maintenance sur la centrale, il est nécessaire de couper l'alimentation en mettant l'inter- rupteur principal et/ou le dispositif de protection externe sur la position «...
  • Page 13 6. MAINTENANCE 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ y a un interrupteur bipolaire automatique, déconnectez-le également. Il faut s’assurer que cet interrupteur ne peut pas être actionné par de tierces personnes, et attendre l'arrêt complet des ventilateurs (environ 2 min.). 6.2. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA MAINTENANCE DES SYSTÈMES DE VENTILATION COMPOSANT LORS DU DÉMARRAGE AU MOINS TOUS LES 6 MOIS...
  • Page 14 6.4. MAINTENANCE DES FILTRES disponibles dans le manuel d'utilisation du panneau de contrôle ou sur notre site web www.salda.lt 6.5. ENTRETIEN DU ROTOR • • • • • • 6.6. MAINTENANCE DES VENTILATEURS • • • • • • Retirez le ventilateur de l’appareil.
  • Page 15 • • leurs places. • • • Avant de commencer tous travaux de maintenance ou de réparation, assurez-vous que le l'unité de ventilation est déconnecté de la source d'alimentation. 6.7. ENTRETIEN DE LA BATTERIE DE CHAUFFAGE • • • • •...
  • Page 16 CONTRÔLE DE L'APPAREIL le tableau ci-dessous. Au moyen de MB-GATEWAY Panneaux de contrôle à dis- Connexion directe à GTB tance Modbus RTU (RS485) Application mobile SALDA AIR ST-SA-Control GTB via Modbus TCP/IP FLEX GTB via BACnet TCP/IP 7.2. FONCTIONS DE L'APPAREIL Pour obtenir les instructions nécessaires pour contrôler la centrale, reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif de...
  • Page 17 8. RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES 8.1. ENTRÉE DU SIGNAL ANTI-INCENDIE (ENTRÉE PROTECTION INCENDIE (NC)) (cavalier) est installé à l’usine. 8.2. CAPTEURS EXTERNES DE CO /PRESSION /PRESSION (entrée 0-10 VDC) Connexion des capteurs : Le transmetteur de CO 8.3. RECOMMANDATION POUR L'INSTALLATION D'UN TRANSMETTEUR DE CO DANS UN LOCAL 5 0 c m i n .
  • Page 18 8.4. CONCENTRATION EN O2 CONFORMÉMENT À LA LIMITE DE PETTENKOFER 8.5. RACCORDEMENT DES REGISTRES D'AIR SOUFFLÉ ET D'AIR REJETÉ ture/fermeture ou des servomoteurs à ressort de rappel. Schéma de câblage RIRS 400-700 HE EKO 3.0 Schéma de câblage RIRS 400-700 HW EKO 3.0 | FR RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2...
  • Page 19 8.6. CONNEXION DE PANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE OU MODBUS 8.7. POMPE DE CIRCULATION DU CHAUFFE-EAU ET ACTIONNEUR DE LA SOUPAPE Schéma de câblage. RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2 FR |...
  • Page 20 8.8. SCHÉMA DE CONNEXION RECOMMANDÉ POUR DES COMPOSANTS INTERNES ET EXTERNES | FR RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2...
  • Page 21 RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2 FR |...
  • Page 22 9. DÉFAILLANCES POSSIBLES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DÉFAILLANCE CAUSES EXPLICATION / ACTIONS CORRECTIVES Absence de tension d’alimentation à la prise électrique. La centrale ne fonctionne pas Le dispositif de protection est éteint ou le re- centrale a été évalué par un électricien quali- lais de fuite de courant est actif (si monté...
  • Page 23 10. TABLEAU DE DONNÉES D'ÉCOCONCEPTION Zone cli- RIRS 400 HE/HW RIRS 500 HE/HW RIRS 700 HE/HW matique EKO 3.0 EKO 3.0 EKO 3.0 -41,8 -41,6 Classe CSE 4486 4535 4457 -84,7 -84,9 -83,6 Classe CSE Froide 8775 8872 8719 -17,2 -16,7 -16,5 Classe CSE...
  • Page 24 11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant SALDA, UAB LT-78109 Šiauliai, Lituanie Tél. : +370 41 540415 www.salda.lt RIRS * EKO 3.0 applicables des directives suivantes: Directive relative aux machines 2006/42/CE Directive CEM 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE Directive sur l'écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2 2011/65 /UE N°...
  • Page 25 12. GARANTIE ans à compter de la date d'émission de la facture. 3.4. lorsque l'appareil n'a pas été utilisé conformément à sa destination initiale. phiques ou si des informations erronées sont portées à sa connaissance, ainsi qu’après les mises à jour et améliorations 12.1.
  • Page 26 RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2...
  • Page 27 RIRS 400-700 H EKO 3.0 v2023.2...
  • Page 28 Une fois par an** geurs de chaleur Tous les 3-4 mois** * - Voir l’étiquette du produit. ** - Au minimum. REMARQUE: Le client doit remplir le tableau de maintenance du produit. Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...