Télécharger Imprimer la page
Fiat BLUE&ME 500 2013 Guide De L'utilisateur
Fiat BLUE&ME 500 2013 Guide De L'utilisateur

Fiat BLUE&ME 500 2013 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour BLUE&ME 500 2013:

Publicité

Liens rapides

B L U E & M E ™ G U I D E D E L' U T I L I S A T E U R
B L U E & M E ™ G U I D E D E L' U T I L I S A T E U R
B L U E & M E ™ G U I D E D E L' U T I L I S A T E U R
2 0 1 3
2 0 1 3
2 0 1 3
FIAT 500
FIAT 500
FIAT 500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat BLUE&ME 500 2013

  • Page 1 FIAT 500 FIAT 500 FIAT 500 2 0 1 3 2 0 1 3 2 0 1 3 B L U E & M E ™ G U I D E D E L’ U T I L I S A T E U R B L U E &...
  • Page 2 Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expression fran- L'ALCOOL AU VOLANT çaise. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la version anglaise du La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'accidents de guide qui aurait pu accompagner votre véhicule neuf.
  • Page 3 Guide d’utilisateur Blue&ME 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) TABLE DES MATIÈRES ▫ Touches du volant arrière....16 VUE D’ENSEMBLE ..... . .5 ▫...
  • Page 4 2 Guide d’utilisateur Blue&ME ▫ Pour faire un appel .....24 FONCTIONS DU SYSTÈME DE COMMUNICATION MAINS LIBRES GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU LECTEUR BLUE&ME .
  • Page 5 Guide d’utilisateur Blue&ME FONCTIONS DU LECTEUR MULTIMÉDIA ..56 TÉLÉPHONES MOBILES COMPATIBLES AVEC LE SYSTÈME DE COMMUNICATION MAINS ▫ Connexion du dispositif USB ou iPod au LIBRES BLUE&ME ....85 système de communication mains libres ▫...
  • Page 6 4 Guide d’utilisateur Blue&ME ▫ Que me permet de faire le système de AVIS SUR L’UTILISATION DU LOGICIEL DU SYSTÈME ......120 communication mains libres BLUE&ME ? .
  • Page 7 Puisqu’il s’agit en fait d’un système de reconnaissance de FIAT compatible Windows Mobile BLUE&ME vocale de type « interlocuteur indépendant », son rende- est un système télématique personnel qui permet d’uti- ment est essentiellement le même d’un interlocuteur à un liser des applications destinées à...
  • Page 8 6 Guide d’utilisateur Blue&ME Système de communication mains libres pendant que vous conduisez, même si votre téléphone BLUE&ME n’est pas muni de la fonctionnalité mains libres. De plus, vous pouvez interagir manuellement et visuellement La principale fonction de ce système mains libres consiste avec votre téléphone mobile en utilisant les commandes à...
  • Page 9 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : reconnaissance vocale, vous pouvez effectuer des tâ- ches en donnant des commandes vocales, aussi appe- • Pendant le processus de jumelage, le système lées « mots clés ». Quand le système reconnaît un mot BLUE&ME cherche dans son rayon d’action un clé, il effectue la fonction appropriée.
  • Page 10 8 Guide d’utilisateur Blue&ME • Appeler l’expéditeur d’un message texte – vous pou- Seules les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec le système de communication mains libres : vez appeler directement l’expéditeur du dernier mes- sage texte ou de tout message texte reçu et enregistré •...
  • Page 11 Guide d’utilisateur Blue&ME • Refuser un appel entrant ou mettre fin à un appel – Bluetooth lorsque le téléphone est jumelé avec le vous pouvez refuser un appel entrant ou mettre fin à système BLUE&ME et qu’il y est relié. Il ne donne pas l’appel en cours en appuyant sur la touche raccrocher accès aux messages qui ont été...
  • Page 12 10 Guide d’utilisateur Blue&ME • appeler l’expéditeur du message texte au moyen des Le lecteur de messages du système BLUE&ME permet d’effectuer les opérations suivantes : touches sur le volant ou des commande vocales; • afficher à l’écran multifonctionnel du tableau de bord •...
  • Page 13 Guide d’utilisateur Blue&ME • sélection de fichiers audio par catégorie – vous pou- Lecteur multimédia vez effectuer la lecture de tous les fichiers audio d’une Grâce au lecteur multimédia du système BLUE&ME certaine catégorie, par exemple, album, artiste ou vous pouvez écouter, au moyen de la chaîne stéréo de genre;...
  • Page 14 12 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : Sécurité routière • Le lecteur multimédia ne prend pas en charge les MISE EN GARDE! fichiers audio compressés dans un autre format et les fichiers audio protégés par un système de gestion des • L’utilisation de certaines fonctions du système pen- droits numériques.
  • Page 15 Guide d’utilisateur Blue&ME MISE EN GARDE! (Suite) MISE EN GARDE! (Suite) • Lisez et respectez les directives : avant d’utiliser le • Ne modifiez pas les réglages et n’entrez pas de système, lisez et respectez toutes les directives et données d’une manière autre que par commande les renseignements relatifs à...
  • Page 16 14 Guide d’utilisateur Blue&ME MISE EN GARDE! (Suite) MISE EN GARDE! (Suite) • Vision prolongée de l’écran : lorsque vous condui- • Utilisation des fonctions de reconnaissance vocale : sez, n’utilisez aucune fonction pour laquelle vous le logiciel de reconnaissance vocale est fondé sur devriez regarder l’écran trop longtemps.
  • Page 17 Guide d’utilisateur Blue&ME ÉCRAN ET COMMANDES SUR LE VOLANT Touches à l’avant du volant Écran 1 – MISE EN SOURDINE/ 3 – RACCROCHER LE TÉLÉ- SORTIE PHONE NOTA : Dans le présent Manuel de l’utilisateur, les 2 – TÉLÉPHONE/MENU 4 – RECONNAISSANCE VO- descriptions des options de menu ont trait à...
  • Page 18 16 Guide d’utilisateur Blue&ME Touches du volant arrière La commande de droite est un commutateur à bascule avec un bouton-poussoir au centre. Appuyez sur le commutateur vers le haut pour augmenter le volume (+). Appuyez sur le commutateur vers le bas pour diminuer le volume (–).
  • Page 19 Guide d’utilisateur Blue&ME Bouton Enfoncement bref (moins de une seconde) Enfoncement long (plus de une seconde) • Pour /MENU ouvrir menu principal système – BLUE&ME • Composer le numéro affiché à l’écran, accédé de manière tactile à partir de l’annuaire ou de la liste des appels récents •...
  • Page 20 18 Guide d’utilisateur Blue&ME Bouton Enfoncement bref (moins de une seconde) Enfoncement long (plus de une seconde) • Annuler la reconnaissance vocale /Sortie – • Annuler un message-guide • Interrompre la lecture d’un message texte • Pour quitter menu principal système BLUE&ME •...
  • Page 21 Guide d’utilisateur Blue&ME Bouton Enfoncement bref (moins de une seconde) Enfoncement long (plus de une seconde) • Activer la reconnaissance vocale • Répéter le dernier RECONNAIS- • Interrompre le message-guide pour énoncer une nou- message vocal pro- SANCE VOCALE velle commande vocale noncé...
  • Page 22 20 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : • Pour les deux modes de fonctionnement des touches de commande vocale du volant (enfoncement bref ou long), la fonction sélectionnée est activée lorsque vous relâchez la touche. • La première fois que vous vous reliez au système de communication mains libres BLUE&ME , le réper- toire de votre téléphone sera automatiquement télé-...
  • Page 23 Guide d’utilisateur Blue&ME GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU SYSTÈME Pour préparer le répertoire de votre téléphone DE COMMUNICATION MAINS LIBRES mobile BLUE&ME Avant de jumeler votre téléphone mobile avec le système Voici la marche à suivre pour commencer à utiliser le de communication mains libres BLUE&ME , vous de- système de communication mains libres BLUE&ME...
  • Page 24 22 Guide d’utilisateur Blue&ME Remarques importantes Pour essayer les commandes vocales • Le répertoire copié dans le système BLUE&ME À tout moment dans vos interactions avec le système, peut être utilisé que si le téléphone mobile correspon- vous pouvez utiliser la commande vocale « Help » (aide) dant est jumelé...
  • Page 25 Guide d’utilisateur Blue&ME • Vous pouvez alors donner une des commandes possi- • Le système affichera à l’écran multifonctionnel le NIP bles et poursuivre le dialogue comme vous le voulez. utilisé pour le jumelage du téléphone. Pour les deux prochaines étapes, consultez le manuel de l’utilisateur de •...
  • Page 26 24 Guide d’utilisateur Blue&ME Il est essentiel d’attendre ce message. Si vous appuyez Pour faire un appel sur la touche / MENU (principal) sur le volant ou la Supposez que « Jean Tremblay » est un des noms inscrits touche /ESC (sortie) avant qu’il ne s’affiche, vous dans votre répertoire.
  • Page 27 Guide d’utilisateur Blue&ME Si votre répertoire contient plusieurs numéros de télé- jusqu’à ce que vous trouviez le numéro souhaité. Ensuite, phone pour Jean Tremblay, le système vous demandera appuyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK), quel numéro doit être composé (par exemple, il vous à...
  • Page 28 26 Guide d’utilisateur Blue&ME GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU LECTEUR Pour de plus amples renseignements sur le lecteur de DE MESSAGES messages textes, consultez la section FONCTIONS DU LECTEUR DE MESSAGES. Si votre téléphone mobile doté de la technologie sans fil Bluetooth prend en charge la fonction de lecteur de NOTA : En cas de problèmes avec les réglages du lecteur...
  • Page 29 Guide d’utilisateur Blue&ME • Tournez la clé de contact à la position ON (marche). Le GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU LECTEUR MULTIMÉDIA système BLUE&ME commencera automatiquement la lecture de vos pistes numériques, en les sélection- Pour commencer l’écoute des fichiers audio numériques nant dans la bibliothèque créée au moment où...
  • Page 30 28 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : Selon le nombre de fichiers, le système Pour de plus amples renseignements sur le lecteur mul- BLUE&ME pourrait avoir besoin jusqu’à 20 minutes timédia, consultez la section FONCTIONS DU LECTEUR pour indexer l’intégralité de vos fichiers la première fois MULTIMÉDIA.
  • Page 31 Guide d’utilisateur Blue&ME UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMUNICATION NOTA : MAINS LIBRES BLUE&ME • Pour de plus amples renseignements, consultez la section ÉCRAN ET COMMANDES SUR LE VOLANT. Commandes sur le volant • Les directives pour les commandes manuelles sont pré- Les touches sur le volant servent à...
  • Page 32 30 Guide d’utilisateur Blue&ME appuyant sur la touche sur le volant et en disant Les commandes vocales sont organisées selon trois ni- « Help » (aide) ou en disant « Help » (aide) quand le veaux croissants : premier niveau, deuxième niveau et système BLUE&ME attend votre commande vocale.
  • Page 33 Guide d’utilisateur Blue&ME * Par « valide », on entend un mot clé qui est inclus dans l’utilisateur. Pour débuter une interaction vocale, ap- le dictionnaire du système BLUE&ME et qui, pour puyez sur la touche sur le volant et donnez une cette raison, peut être reconnu par le système pour le commande.
  • Page 34 32 Guide d’utilisateur Blue&ME Réglez le volume des appels téléphoniques à un niveau NOTA : confortable et sécuritaire pour la conduite. Pour régler le • Une fois que vous avez appuyé sur la touche volume par défaut du système BLUE&ME , consultez le volant, si vous ne donnez aucune commande vocale la section sur le volume audio externe du manuel de...
  • Page 35 Guide d’utilisateur Blue&ME • Parlez en utilisant un volume de voix normal. Utilisation de la reconnaissance vocale • Prononcez les mots clairement, à un rythme modéré et Parfois, le système de reconnaissance vocale peut ne pas bien reconnaître une commande vocale. Pour vous assu- sans interruptions, en utilisant votre voix naturelle.
  • Page 36 Bluetooth de reconnaissance vocale et celle des messages-guides, communiquez avec votre studio Fiat ou consultez la NOTA : Cette icône ne s’affiche qu’au moment où le section pertinente du site Web, au www.fiatcanada.com.
  • Page 37 Guide d’utilisateur Blue&ME • NO BLUETOOTH (aucun Bluetooth) – la connexion Audio entre le système BLUE&ME et le téléphone mobile Le son du système de communication mains libres est interrompue (message obtenu, par ex., quand vous (conversation téléphonique en mains li- BLUE&ME essayez de composer un numéro alors qu’aucun télé- bres, lecteur multimédia, messages-guides et signaux...
  • Page 38 36 Guide d’utilisateur Blue&ME Menu de fonctions du système de le nombre d’entrées dans votre répertoire est impor- communication mains libres BLUE&ME tant, elles seront regroupées dans des sous-menus alphabétiques qui indiquent les contacts compris dans Le menu principal du système BLUE&ME affiche les le groupe.
  • Page 39 Guide d’utilisateur Blue&ME • MEDIA PLAYER (lecteur multimédia) – ce sous-menu Ouverture du menu principal vous donne la possibilité de fureter dans les pistes Pour ouvrir le menu principal du système BLUE&ME audio numériques de la bibliothèque par dossier, ar- appuyez sur la touche /MENU (principal) sur le tiste, genre, album ou liste d’écoute.
  • Page 40 38 Guide d’utilisateur Blue&ME FONCTIONS DU SYSTÈME DE COMMUNICATION De plus, vous pouvez utiliser d’autres fonctions, comme MAINS LIBRES BLUE&ME la réponse aux appels entrants, la recomposition, le rappel, l’appel en attente, ainsi que la lecture et la système communication mains libres suppression d’un message.
  • Page 41 Guide d’utilisateur Blue&ME • Pour activer le système de communication mains • Pour composer un numéro au moyen d’une liste libres, la clé de contact doit être tournée en position d’appels (appels récents); ON (marche). • Pour appeler l’expéditeur d’un message texte reçu. •...
  • Page 42 40 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour appeler un contact inscrit dans votre Pour sélectionner le groupe alphabétique dans lequel se répertoire trouve le nom de votre contact, appuyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK) à l’arrière du volant, Pour utiliser cette fonction, vous devez jumeler votre puis sélectionnez le contact voulu.
  • Page 43 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Si votre répertoire ne contient qu’un seul numéro pour Jean Tremblay, le système vous demandera si vous sou- Présumons que vous voulez appeler « Jean Tremblay » haitez appeler Jean Tremblay. Pour effectuer l’appel, dites qui est inscrit dans le répertoire de votre téléphone «...
  • Page 44 42 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour composer le numéro affiché, dites « Call » (appeler). Pour composer un numéro au moyen d’une commande vocale S’il s’agit du bon contact, mais du mauvais numéro, vous Pour composer un numéro de téléphone au moyen d’une pouvez faire défiler la liste de numéros de téléphone en interaction vocale, procédez comme suit : appuyant sur les touches de défilement vers le haut...
  • Page 45 Guide d’utilisateur Blue&ME Si le numéro est complet, dites « Dial » (composer) ou Si les chiffres énoncés sont exacts, vous pouvez continuer appuyez sur la touche /MENU (principal) sur le à dicter le numéro de téléphone. Si les chiffres énoncés volant pour faire l’appel.
  • Page 46 44 Guide d’utilisateur Blue&ME • pour terminer l’appel, appuyez sur la touche RAC- Pour composer un numéro au moyen du clavier numérique du téléphone mobile CROCHER LE TÉLÉPHONE sur le volant, ou utilisez le clavier de votre téléphone mobile. Vous pouvez aussi composer le numéro sur le clavier de votre téléphone mobile et poursuivre la conversation au Pour composer un numéro au moyen d’une liste moyen du système de communication mains libres.
  • Page 47 Guide d’utilisateur Blue&ME • Le système présentera une liste de numéros de télé- Pour recomposer le dernier numéro que vous avez phone. Utilisez les touches de défilement vers le haut composé, dites « Redial » (recomposer). Le système et vers le bas pour sélectionner le numéro de téléphone affichera l’information relative à...
  • Page 48 46 Guide d’utilisateur Blue&ME Appels entrants Pour ignorer un appel • Pour ignorer un appel et mettre la tonalité en sourdine, Grâce au système de communication mains libres, vous appuyez sur la touche /ESC (sortie). Appuyez de pouvez répondre aux appels entrants à l’aide des touches nouveau sur la touche /ESC (sortie) pour désactiver sur le volant.
  • Page 49 Pour transférer une conversation de votre téléphones mobiles et fournisseurs de services de télé- téléphone mobile au système de communication communication. Communiquez avec le studio FIAT ou mains libres consultez le site Web, au www.fiatcanada.com, pour Si vous montez à bord du véhicule pendant que vous connaître les téléphones mobiles compatibles.
  • Page 50 48 Guide d’utilisateur Blue&ME • Si les permissions du téléphone sont réglées de ma- Pour transférer une conversation du système de nière à permettre une connexion automatique, la communication mains libres à votre téléphone conversation sera automatiquement transférée au sys- mobile tème de communication mains libres.
  • Page 51 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour mettre un appel en sourdine Pour débuter une conférence téléphonique pendant que vous êtes engagé dans une conversation téléphonique, Pour mettre un appel en sourdine et désactiver le micro- appelez le deuxième interlocuteur en suivant les directi- phone pour pouvoir parler sans que votre interlocuteur ves POUR FAIRE UN APPEL.
  • Page 52 Service à la clientèle, ou émoticône que le message contient. Sinon, dites « No » au 1 888 CIAO-FIAT (1 888 242-6342). (non). Le système enregistrera le message pour que vous NOTA : Pour de plus amples renseignements sur les puissiez le lire plus tard.
  • Page 53 Guide d’utilisateur Blue&ME Lecture du dernier message texte reçu Boîte de réception Après avoir reçu un message, le système BLUE&ME Le système BLUE&ME mémorise jusqu’à 20 messages l’enregistre (qu’il l’ait lu ou non) dans la boîte de récep- reçus (si des messages sont chaînés, le nombre de mes- tion (consultez la section BOÎTE DE RÉCEPTION).
  • Page 54 52 Guide d’utilisateur Blue&ME Sélectionnez l’option INBOX (boîte de réception), puis Pour faire défiler le contenu de la boîte de réception, appuyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK) dites « Previous » (précédent) ou « Next » (suivant). à l’arrière du volant. Faites défiler les messages reçus et Quand le message voulu figure à...
  • Page 55 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour accéder à ces options pendant la lecture d’un Pour effacer tous les messages, ouvrez le menu principal message, ouvrez le menu principal du système du système BLUE&ME et sélectionnez l’option DE- BLUE&ME et appuyez sur la touche PRESET UP/OK LETE ALL (supprimer tout), puis appuyez sur la touche (préréglage/OK) à...
  • Page 56 54 Guide d’utilisateur Blue&ME • READER OFF (lecteur désactivé) : le système Réglages des avis – Messages textes BLUE&ME désactive le lecteur de messages. Vous Grâce au lecteur de messages du système BLUE&ME n’êtes alors pas averti de l’arrivée d’un nouveau trois avis différents peuvent vous annoncer l’arrivée d’un message, et celui-ci n’est pas transmis ni enregistré...
  • Page 57 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Appuyez sur la touche sur le volant et dites « Message reader » (lecteur de messages). Après le signal sonore, dites « signal type » (type de signal). Le système BLUE&ME dressera la liste des options offertes et vous pourrez choisir celle que vous voulez en disant...
  • Page 58 56 Guide d’utilisateur Blue&ME • la lecture des fichiers audio enregistrés sur votre FONCTIONS DU LECTEUR MULTIMÉDIA dispositif USB ou iPod. NOTA : Avant d’utiliser le lecteur, consultez la section DISPOSITIFS DE MÉMOIRE USB COMPATIBLES pour vérifier si votre dispositif USB est compatible avec le système BLUE&ME Connexion du dispositif USB ou iPod au système de communication mains libres BLUE&ME...
  • Page 59 Guide d’utilisateur Blue&ME • Pour les dispositifs USB avec câble USB : utilisez le NOTA : câble pour brancher le dispositif USB ou iPod sur le • Pour utilisation optimale système port USB du véhicule. BLUE&ME , il est recommandé d’utiliser des dispo- sitifs USB dont la capacité...
  • Page 60 58 Guide d’utilisateur Blue&ME Gestion de la bibliothèque multimédia NOTA : • Les renseignements multimédias ne peuvent pas être Vous pouvez utiliser les commandes vocales ou les utilisés dans tous les formats. Les formats .mp3, .wma touches sur le volant en mode lecteur multimédia pour et .aac reconnus par le système BLUE&ME sélectionner les fichiers audio enregistrés sur votre dis- prennent en charge, alors que ce n’est pas le cas du...
  • Page 61 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour sélectionner des pistes au moyen d’une interaction Furetez parmi les pistes du dossier sélectionné. Pour faire manuelle, procédez comme suit : jouer une piste, sélectionnez le titre et appuyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK) à l’arrière du Appuyez sur la touche /MENU (principal) pour lan- volant.
  • Page 62 60 Guide d’utilisateur Blue&ME Furetez parmi les pistes du dossier sélectionné. Pour faire Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le jouer une piste, sélectionnez le titre et appuyez sur la bas pour fureter parmi les artistes. Pour faire jouer la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK) à...
  • Page 63 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour faire jouer une piste de l’artiste sélectionné, choisis- Sélection par genre sez le titre et appuyez sur la touche PRESET UP/OK Pour sélectionner les pistes par genre musical au moyen (préréglage/OK). d’une interaction manuelle, procédez comme suit : Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le Appuyez sur la touche /MENU (principal) pour lan-...
  • Page 64 62 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : Si votre dispositif USB ou iPod contient de Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le nombreux fichiers audio, le menu GENRES (genres) sera bas pour fureter parmi les albums. Pour faire jouer la divisé...
  • Page 65 Guide d’utilisateur Blue&ME Utilisez les touches de défilement vers le haut et vers le Sélection par liste d’écoute bas pour fureter parmi les albums. Pour faire jouer la Les listes d’écoute stockées sur votre dispositif USB ou musique d’un album en particulier, sélectionnez l’album iPod peuvent être affichées dans le menu PLAYLISTS voulu et appuyez sur la touche PRESET UP/OK (listes d’écoute).
  • Page 66 64 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Lecture aléatoire de tout le contenu de la bibliothèque multimédia Appuyez sur la touche sur le volant et dites L’option de PLAY ANYTHING (lecture aléatoire) peut « Playlists » (liste d’écoute). être utilisée pour faire rapidement jouer tout le contenu NOTA : Pour de plus amples renseignements sur la de la bibliothèque multimédia en mode aléatoire.
  • Page 67 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Vous pouvez aussi sélectionner un fichier audio en particulier et appuyer sur la touche PRESET UP/OK Appuyez sur la touche sur le volant et dites (préréglage/OK) à l’arrière du volant. «...
  • Page 68 66 Guide d’utilisateur Blue&ME Arrêt Piste précédente Pour arrêter la lecture d’une piste, appuyez sur la touche Pour effectuer la lecture de la piste précédente au moyen sur le volant et dites « Stop » (arrêter). Pour d’une interaction manuelle, procédez comme suit : reprendre la lecture de la piste, appuyez sur la touche Pendant la lecture d’une piste numérique, appuyez sur la sur le volant et dites «...
  • Page 69 Guide d’utilisateur Blue&ME • Recharger le dispositif iPod Changement de sources sonores en le branchant sur le port USB Pour changer la source sonore en cours (chaîne stéréo, lecteur de DC, chargeur de DC ou lecteur multimédia), NOTA : appuyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK) •...
  • Page 70 68 Guide d’utilisateur Blue&ME • Si votre bibliothèque contient des pistes sans données Conseils pratiques pour l’utilisation du lecteur multimédia concernant l’artiste, l’album, le titre et le genre, le système BLUE&ME affichera UNKOWN (inconnu) Défilement dans les menus ALBUMS et GENRES. Pour entrer les •...
  • Page 71 Guide d’utilisateur Blue&ME • cliquez sur Ouvrir; Création de listes d’écoute pour le système de communication mains libres BLUE&ME • accédez à « Fichier » et sélectionnez « Mémoriser la Pour créer une liste d’écoute dan le format .m3u ou .wpl liste d’écoute en cours sous »...
  • Page 72 70 Guide d’utilisateur Blue&ME FONCTIONS DE RÉGLAGE NOTA : en cas de problème avec les réglages du système BLUE&ME , consultez la section DÉPANNAGE. Le menu SETTINGS (réglages) vous permet d’effectuer les fonctions suivantes : Jumelage d’un téléphone mobile avec le système •...
  • Page 73 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : Il pourrait être nécessaire de modifier les para- Vous pouvez effectuer le jumelage en utilisant l’option mètres ou les permissions d’accès de certains téléphones PAIRING (jumelage) du menu SETTINGS (réglages). mobiles pour que le système BLUE&ME puisse s’y Pour effectuer le jumelage au moyen d’une interaction reconnecter automatiquement.
  • Page 74 72 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour les deux prochaines étapes, consultez la section processus de jumelage échoue, un message d’erreur portant sur le jumelage du système Bluetooth dans le apparaîtra à l’écran et vous devrez rependre le processus manuel de l’utilisateur de votre téléphone mobile. intégral de jumelage.
  • Page 75 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Lorsque le téléphone mobile vous le demande, entrez le NIP affiché à l’écran du tableau de bord à l’aide du Appuyez sur la touche et dites « Settings » clavier de votre téléphone mobile. Si le jumelage réussit, (réglages), attendez le signal sonore puis dites «...
  • Page 76 74 Guide d’utilisateur Blue&ME • Écrivez les noms étrangers comme ils sont prononcés, Le système vous demandera si vous voulez copier le répertoire de votre téléphone jumelé dans le système. Il selon les règles de la langue du système BLUE&ME est recommandé...
  • Page 77 Guide d’utilisateur Blue&ME NOTA : de chaque contact sont uniques et peuvent être recon- nus distinctement pour améliorer les résultats de la • Le jumelage de votre téléphone avec le système n’a reconnaissance vocale. besoin d’être fait qu’une seule fois. •...
  • Page 78 76 Guide d’utilisateur Blue&ME • Si vous souhaitez jumeler de nouveau votre téléphone Gestion des données de l’utilisateur mobile, supprimez d’abord l’ancien jumelage. Pendant Vous pouvez gérer les données de l’utilisateur dont se ce processus, tous les téléphones mobiles jumelés et sert le système BLUE&ME dans le menu USER DATA leur répertoire téléphonique seront supprimés.
  • Page 79 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour ouvrir le menu USER DATA (données de l’utilisa- Supprimer les données de l’utilisateur teur) au moyen d’une interaction manuelle, procédez Dans le menu USER DATA (données de l’utilisateur), comme suit : vous pouvez supprimer la liste des téléphones jumelés. Appuyez sur la touche /MENU pour ouvrir le menu Après cette suppression, vous ne pouvez pas utiliser un...
  • Page 80 78 Guide d’utilisateur Blue&ME • Si tous les téléphones jumelés sont supprimés de la Ou, au moyen d’une interaction vocale : liste, chacun d’eux doit être de nouveau jumelé au Appuyez sur la touche , dites « Settings » (régla- système BLUE&ME avant de pouvoir être réutilisé...
  • Page 81 Guide d’utilisateur Blue&ME Le système vous demandera à l’écran si vous voulez Pour télécharger le répertoire d’un téléphone mobile supprimer le répertoire. Pour confirmer l’opération, ap- jumelé au moyen d’une interaction manuelle, procédez puyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK). comme suit : Ou, au moyen d’une interaction vocale : Sélectionnez l’option PHONEBOOK (répertoire) et ap-...
  • Page 82 80 Guide d’utilisateur Blue&ME Ou, au moyen d’une interaction vocale : Ou, au moyen d’une interaction vocale : Appuyez sur la touche et dites « Settings » Appuyez sur la touche et dites « Settings » (réglages), attendez le signal sonore puis dites « Add (réglages), attendez le signal sonore puis dites «...
  • Page 83 Guide d’utilisateur Blue&ME Dans le menu ADV. OPTIONS (options avancées), vous Accéder à l’identifiant de l’application pouvez accédez à l’identifiant du dispositif. Pour accéder à l’identifiant de l’application au moyen d’une interaction manuelle, procédez comme suit : NOTA : Il s’agit d’un code composé de huit chiffres (identifiant du dispositif) qui désigne de façon unique le Sélectionnez l’option Application ID (code de l’applica- système BLUE&ME...
  • Page 84 82 Guide d’utilisateur Blue&ME Réglages du lecteur multimédia Pour activer la lecture automatique, sélectionnez l’option AUTOPLAY ON (lecture automatique activée) et ap- Lecture automatique puyez sur la touche PRESET UP/OK (préréglage/OK). Lorsque l’option de lecture automatique est activée, le Pour la désactiver, sélectionnez l’option AUTOPLAY OFF système BLUE&ME commence à...
  • Page 85 Guide d’utilisateur Blue&ME Lecture aléatoire touche PRESET UP/OK (préréglage/OK). Pour la désac- tiver, sélectionnez l’option SHUFFLE OFF (lecture aléa- Utilisez l’option de lecture aléatoire pour modifier la toire désactivée) et appuyez sur la touche PRESET séquence de lecture. Grâce à cette option, le système UP/OK (préréglage/OK).
  • Page 86 84 Guide d’utilisateur Blue&ME Pour l’activer, sélectionnez l’option REPEAT ON (relec- Sortie du menu des réglages ture activée) et appuyez sur la touche PRESET UP/OK À la fin de chacune des opérations décrites ci-dessus, (préréglage/OK). Pour la désactiver, sélectionnez l’op- vous pouvez sortir du menu SETTINGS (réglages) de la tion REPEAT OFF (relecture désactivée) et appuyez sur la manière expliquée ci-dessous.
  • Page 87 BLUE&ME , communi- munication mains libres. quez avec un studio FIAT ou consultez la section perti- nente du site Web au www.fiatcanada.com. Téléphones à « données tirées » Téléphones mobiles dotés de la technologie sans Les téléphones à...
  • Page 88 Service à la clientèle, offerte sur tous les téléphones mobiles) au 1 888 CIAO-FIAT (1 888 242-6342). Si votre téléphone mobile peut envoyer des messages textes au moyen de la technologie sans fil Bluetooth Téléphones à...
  • Page 89 Guide d’utilisateur Blue&ME Fichiers audio numériques compatibles Extension Code audio Le lecteur multimédia prend en charge les fichiers audio .mp3 Deux formats de fichiers MP3 : MPEG-1 dans les formats suivants : Layer 3 (taux d’échantillonnage de 32 kHz, de 44,1 kHz et de 48 kHz) et Extension Code audio MPEG-2 Layer 3 (16 kHz, 22,05 kHz et...
  • Page 90 88 Guide d’utilisateur Blue&ME • .wpl – fichier roulant sous Windows qui contient Extension Code audio une liste d’écoute. (La capacité maximum de la liste .aac MPEG-4, support M4A d’écoute pour ce format est de 300 Ko.) Les listes Taux d’échantillonnage : 8, 11, 16, 22, 24, d’écoute avec l’extension .wpl peuvent être créées avec 32, 44 et 48 kHz;...
  • Page 91 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 92 90 Guide d’utilisateur Blue&ME LISTE DES COMMANDES VOCALES Les graphiques aux pages suivantes dressent la liste des commandes vocales pouvant être utilisées avec le sys- tème de communication mains libres BLUE&ME . Ils précisent le « mot clé » pour chaque commande vocale (soit la commande vocale principale) et les synonymes qui peuvent être utilisés.
  • Page 93 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 94 92 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 95 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 96 94 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 97 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 98 96 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 99 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 100 98 Guide d’utilisateur Blue&ME...
  • Page 101 Guide d’utilisateur Blue&ME DÉPANNAGE Système de communication mains libres Généralités – Écran d’affichage Problème Cause probable Solution possible L’écran affiche Pour les téléphones mobiles munis de la gestion de Pour les téléphones mobiles munis de la gestion de AUCUN ANNUAIRE et l’annuaire l’annuaire •...
  • Page 102 100 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible L’écran affiche : PHO- Pour les téléphones mobiles munis de la gestion de Pour les téléphones mobiles munis de la gestion de NEBK. EMPTY (réper- l’annuaire l’annuaire • Vous avez répondu « Yes » (oui) au système •...
  • Page 103 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Le téléphone mobile jumelé est hors tension. • Mettez le téléphone mobile sous tension. L’écran affiche • Le téléphone mobile jumelé ne se trouve dans le • Assurez-vous que votre téléphone est jumelé. AUCUN TÉLÉPHONE •...
  • Page 104 102 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Une erreur technique s’est produite liée aux fonc- • Réinitialisez le système BLUE&ME L’écran affiche : DIS- en mettant CONNECTED (non re- tionnalités du téléphone mobile muni de la tech- hors tension et sous tension le téléphone mobile.
  • Page 105 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Même un coup d’œil occasionnel sur l’écran d’affichage peut • Arrêtez votre véhicule et es- L’écran affiche : ONLY AT REST (seulement à l’arrêt), et le être dangereux si votre attention est détournée de la route sayez d’activer la fonction de système vous dit que la com- pendant...
  • Page 106 104 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Si vous ne donnez pas votre commande assez vite après avoir • Appuyez Le système n’a pas réagi à la touche commande vocale ou à l’enfon- appuyé sur la touche , le système désactive la fonction de et énoncez de nouveau cement de la touche.
  • Page 107 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Quand vous supprimez les renseignements sur un téléphone • Sélectionnez Le téléphone mobile vous de- l’option mande d’entrer un NIP, mais jumelé sur votre téléphone mobile ou sur le systèME LETE USERS (supprimer les vous n’avez lancé...
  • Page 108 106 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Pour certains types de téléphones mobi- • Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone Quand vous vous trouvez à proximité du véhicule, en les, il est nécessaire de sélectionner la mobile pour obtenir des renseignements sur la configu- répondant à...
  • Page 109 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Avant de jumeler de nouveau un télé- • N’oubliez pas que le processus de jumelage ne doit être Lors du jumelage d’un té- léphone mobile jumelé, phone mobile avec système effectué qu’une seule fois pour votre téléphone mobile. l’écran affiche : Jumelage BLUE&ME , vous devez supprimer...
  • Page 110 R.-U. et +33 pour la France) sont difficiles à composer. Pour obtenir la liste des téléphones mobiles et les fonc- tions compatibles, consultez le site dédié BLUE&ME de www.fiat.ca ou le service à la clientèle au 1 888 CIAO-FIAT (1 888 242-6342).
  • Page 111 Guide d’utilisateur Blue&ME Lecteur de messages Problème Cause probable Solution possible • La fonction de transfert des messages • Vérifiez si votre téléphone prend en Je reçois mes messages textes sur le téléphone mobile, mais système textes au système BLUE&ME n’est charge cette fonction.
  • Page 112 110 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Le système BLUE&ME • Les messages textes enregistrés dans le Vous ne pouvez afficher certains messages est capable textes, qui figurent sur votre téléphone mobile, de lire et d’enregistrer les 20 derniers système BLUE&ME peuvent être sup- dans la liste de messages textes du système...
  • Page 113 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Probablement que vous avez choisi, • Pour télécharger le répertoire de votre Le lecteur de messages textes du système BLUE&ME affiche le numéro de téléphone pendant le processus de jumelage, de téléphone mobile, au menu SETTINGS de l’expéditeur plutôt que son nom.
  • Page 114 112 Guide d’utilisateur Blue&ME Lecteur multimédia Problème Cause probable Solution possible • Aucun dispositif USB n’est relié au port • Branchez votre dispositif USB au sys- Message affiché : NO MEDIA (aucun média), et le système BLUE&ME indique vocale- USB du véhicule. tème BLUE&ME ment qu’il n’a trouvé...
  • Page 115 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Vous avez peut-être utilisé un dispositif • Utilisez un autre dispositif USB, non Après avoir inséré un dispositif USB et mis la clé de contact à la position ON (marche), le USB protégé...
  • Page 116 114 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • La liste d’écoute ne contient aucun ren- • Supprimez la liste d’écoute de votre Message affiché : EMPTY PLAYLIST (liste d’écoute vide), et le système BLUE&ME seignement concernant des fichiers dispositif USB ou copiez les fichiers indique vocalement que la liste est vide.
  • Page 117 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Votre liste d’écoute contient des fichiers • Pour de plus amples renseignements, Le système BLUE&ME ne lit pas tous les fichiers audio numériques de la liste d’écoute. protégés par un système de gestion des consultez la section DISPOSITIFS DE droits numériques qui ne peuvent pas MÉMOIRE USB COMPATIBLES.
  • Page 118 116 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • Certaines commandes ne sont pas dis- • Si la piste est arrêtée temporairement, Après votre commande, système BLUE&ME indique vocalement que la ponibles lorsque la piste est arrêtée reprenez la lecture en appuyant sur la commande donnée n’est pas valide, même s’il temporairement ou que le lecteur de touche...
  • Page 119 Guide d’utilisateur Blue&ME Dispositif iPod Problème Cause probable Solution possible • Le dispositif iPod • Utilisez un dispositif USB ou réinitialisez votre Mon iPod ne fonctionne pas n’a pas été activé (pour les modèles iPod stan- pour une utilisation en tant que disque. dispositif iPod •...
  • Page 120 118 Guide d’utilisateur Blue&ME Problème Cause probable Solution possible • La fonction de répétition pour chaque • Une option particulière dans le menu, telle que Mon dispositif iPod joue continuellement la même piste piste individuelle pourrait avoir été acti- « continuous play » (lecture continue) ou « indi- ou je dois appuyer sur la touche vée par inadvertance.
  • Page 121 Guide d’utilisateur Blue&ME PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES NOTA : pour de plus amples renseignements sur la suppression des données personnelles, consultez la sec- Les fonctions du système de communication mains libres tion FONCTIONS DE RÉGLAGE – GESTION DES DON- entraînent l’utilisation de données person- BLUE&ME NÉES DE L’UTILISATEUR.
  • Page 122 (« Fournisseurs de logiciel de reproduction, ingénierie inverse ou autre utilisation non FIAT Auto S.p.A. »). Ces logiciels, ainsi que les médias autorisée du logiciel de ce système, en violation du associés, les documents imprimés, la documentation contrat de licence, est strictement interdit et peut vous électronique ou sur Internet («...
  • Page 123 – Interdiction de louer le LOGICIEL. Sauf si l’autorisa- que ce soit qui pourrait avoir été causé par des erreurs tion a été obtenue de FIAT Auto S.p.A., vous n’êtes pas dans le processus de reconnaissance vocale. autorisé à louer ou à prêter le LOGICIEL.
  • Page 124 LOGI- tent l’utilisation de certains services sur l’Internet. Vous CIEL et tous ses composants. reconnaissez et acceptez que les Fournisseurs de logi- ciel de FIAT Auto S.p.A., leurs sociétés affiliées et leur...
  • Page 125 S.p.A., ou l’entité affiliée fournissant le(s) Compo- peut permettre à FIAT Auto S.p.A., aux Fournisseurs de sant(s) supplémentaire(s) est le concédant de licence logiciel de FIAT Auto S.p.A., à leurs sociétés affiliées et à de(s) Composant(s) supplémentaire(s). leur représentant autorisé de vous fournir ou de vous •...
  • Page 126 – Si le LOGICIEL est fourni séparément du DISPOSITIF utilisant le LOGICIEL. Les sites de tiers ne sont pas par FIAT Auto S.p.A. sous forme de puce de mémoire sous le contrôle des Fournisseurs de logiciel de FIAT morte, de DC, par téléchargement de l’Internet ou par Auto S.p.A., de leurs sociétés affiliées et de leur...
  • Page 127 CLUF sont réservés par les Fournisseurs concède aucun droit en relation avec toute marque de de logiciel de FIAT Auto S.p.A., leurs sociétés affiliées et commerce ou marque de service de FIAT Auto S.p.A., leurs fournisseurs. L’utilisation de services en ligne aux- des Fournisseurs de logiciel de FIAT Auto S.p.A., de...
  • Page 128 126 Guide d’utilisateur Blue&ME numéro de support de FIAT Auto S.p.A. fourni dans la MONTANTS DÉPASSANT DEUX CENT CIN- documentation du DISPOSITIF. Pour toute question QUANTE DOLLARS AMÉRICAINS (250,00 $US). concernant ce CLUF, ou si vous souhaitez communi- – POUR LES ÉVENTUELLES GARANTIES LIMITÉES quer avec FIAT Auto S.p.A.
  • Page 129 BLUE&ME – Oui, vous pouvez appeler le Service à la clientèle de • Écouter de la musique stockée sur un dispositif USB FIAT au 1 888 CIAO-FIAT (1 888 242-6342). ou iPod grâce au lecteur multimédia BLUE&ME • Si je connais la suite de commandes que je dois donner, •...
  • Page 130 – La plupart des dispositifs sont pris en charge. Toute- fois, vous devriez consulter la liste des téléphones pris en charge sur le site Web, au www.fiatcanada.com, et cliquez sur l’icône BLUE&ME . Vous pouvez aussi appeler le Service à la clientèle de FIAT au...
  • Page 131 Guide d’utilisateur Blue&ME • Le système de reconnaissance vocale du système • Pourquoi le système BLUE&ME me dit-il que la BLUE&ME ne réagit pas correctement à ma com- copie du répertoire téléphonique est en cours la pre- mande vocale. mière fois que j’essaie de faire un appel en entrant dans le véhicule? –...
  • Page 132 à jour et communiquez avec trois options : votre studio FIAT pour voir si des mises à jour sont – reconnaissance vocale disponibles pour le logiciel de votre système – touches sur le volant (situées à l’avant et à l’arrière BLUE&ME...
  • Page 133 – Insérez le dispositif TomTom dans le support, puis BLUE&ME . Vous pouvez aussi appeler le Service insérez le support dans la fente à ressort sur le à la clientèle de FIAT au 1 888 CIAO-FIAT tableau de bord. (1 888 242-6342).
  • Page 134 INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
  • Page 135 Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC 13FBM-726-BA 13FBM-726-BA 13FBM-726-BA Première impression Première impression Première impression Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

Blue&me 500c 2013