This manual is intended for use only by qualifi ed installers of electric appliances to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover of this document. It also contains operational instructions for the users of the appliance.
Section 1 Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION • When cleaning, only food-approved detergents. • During design manufacturing, • Never use corrosive or fl ammable cleaning manufacturer has paid special attention to products, or products which contain any factors which may cause risks to the health and substances harmful to your health.
Page 6
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts WARNING Burn risk! Do not leave the core no responsibility for any situation resulting from...
Page 7
Repair work must only performed by ANGELO PO AMERICA or one of its qualifi ed service agents. ANGELO PO AMERICA accepts no responsibility for any situation resulting from work performed by untrained technicians. WARNING Burn risk! Always wear heat resistant gloves when handling accessories or other objects which have been inside the hot oven.
Page 8
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABEL AND SIGN LOCATION Combination Oven Installation and Operation Manual...
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABELS AND SIGNS G) Wiring diagram H) CAUTION: To reduce the risk of electric A) 1 Water specications (Hardness, pH, Conductivity) shock, do not remove or open cover. No user- 2 Equipotential terminal serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi...
Section 2 General Information GENERAL INFORMATION INFORMATION FOR THE READER PURPOSE OF THE MANUAL To fi nd the specifi c topics of interest to you quickly, • The manufacturer has produced this manual, refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance and provides necessary information for those This manual contains all information necessary for...
Section 2 General Information SAFETY DEVICES ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURE Although the appliance is manufactured with all WARNING Before performing any service safety devices, during installation and connection that involves electrical connection additional devices must be added to comply with all disconnection and/or exposure to electrical relevant federal, state and local code requirements.
Section 3 Technical Specifi cations TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL DESCRIPTION Main Parts A .– .Electrical component compartment panel The oven (referred to below as the appliance), B .– .Control board is designed and manufactured to cook foods in C .– .Oven door a professional catering / commercial restaurant D .–...
Section 3 Technical Specifi cations DATAPLATE LOCATION AND APPLIANCE SPECIFICATIONS The dataplate, shown below, can be found attached to the appliance. It contains references and all essential information for operating safety. A – Appliance model B – Type of customization C –...
Section 4 Handling and Installation HANDLING AND INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR HANDLING TRANSPORT AND INSTALLATION Different means of transport may be used, depending on the destination. IMPORTANT _________________________ The chart below shows the most commonly used When handling and installing the appliance alternatives.
Section 4 Handling and Installation APPLIANCE INSTALLATION CASTER - MOUNTED OVENS All installation stages must be considered based For an appliance equipped with casters, the on the site survey and specifi c installation location installation must be made with a connector that of the unit.
Section 4 Handling and Installation LEVELLING (*) The value refers to the amount of water needed Adjust the fl oor-mounted feet (A) to level the for steam production inside the cooking chamber. appliance. (**)Different values of these parameters may cause corrosion if combined with wrong usage and environment.
Section 4 Handling and Installation WATER CONNECTION WATER: RACCOMANDATIONS FOR USE Make connection IMPORTANT _________________________ WARNING compliance with relevant legal To maintain the hygienic features and requirements, using appropriate integrity of the stainless steel over time recommended materials. (required for protection against corrosion), daily wash the cooking chamber (see IMPORTANT _________________________ page 82) with suitable detergents and...
Section 4 Handling and Installation WATER DRAIN CONNECTION To perform this operation, do the following. 1. Connect the water supply line pipe (A) to the appliance’s connection pipe (C). 2. Connect the vent pipe (D) to the appliance connection pipe (C) and attach it to the support (E). 3.94 in The appliance’s drain line is fi...
Section 4 Handling and Installation ELECTRICAL CONNECTION IMPORTANT _________________________ The appliance must be connected, grounded in Cooking chamber convection accordance with all local codes, or in the absence of rotate clockwise counter- local codes, with the National Electrical Code, ANSI/ clockwise direction.
Section 4 Handling and Installation ADJUSTMENTS ADJUSTING THE WATER PRESSURE RECOMMENDATIONS FOR To carry out this operation, proceed as follows: ADJUSTMENTS 1. Undo screws to remove side panel (A). 2. Turn on water supply valve (B). IMPORTANT _________________________ 3. Unscrew ring nut (C). Before making any type of adjustment, 4.
Page 24
Section 4 Handling and Installation 24 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Section 5 Operation OPERATION RECOMMENDATIONS FOR USE F. Knob: Used to select the function required or modify values. To select one of the zones IMPORTANT _________________________ required (function or value) turn the knob clockwise or counter-clockwise The rate of accidents resulting from the use of appliances depends on many •...
Section 5 Operation SWITCHING THE APPLIANCE ON AND OFF Proceed as follows: Lighting 1. Operate the appliance’s master switch to connect it to the electrical power supply. 2. Turn on water supply valve. 3. Press button (G) to turn on the appliance. 4.
Section 5 Operation MENU STRUCTURE CHART The chart shows the various display pages covering the various operating modes. displayed when H. “Cook & Chill” page: this is used to manage A. Presentation page: appliance is switched on. cooking programs associated with the blast chiller (see page 63).
Section 5 Operation HOW TO ACCESS THE MENU PAGES Proceed as follows. 1. Select function required (submenu) using the knob. 2. Press knob to confi rm selection. 3. Select operating setting value to be modifi ed using the knob. 4. Press knob to confi rm selected value. 5.
Section 5 Operation 4. Press the knob to confi rm the highlighted selection. >>> 5. Repeat these steps until the entire value for the setting is displayed. 6. Press the button to confi rm the value or description selected. >>> ELIMINATING/RESTORING TYPES OF FOOD IMPORTANT _________________________...
Page 30
Section 5 Operation 4. Press the button to eliminate the type of food. >>> delete The types of food not eliminated will appear on the display. >>> poultry bread vegetables banqueting pasta favorites regeneration delete restores Reintroducing food Proceed as follows: CF3 memorised cooking 1.
Page 31
Section 5 Operation 3. Press the button to introduce the type of food restores again. >>> The display shows the page with the types of food to reintroduce. >>> meat fi sh confectionery 4. Use the knob to select the type of food. >>>...
Section 5 Operation HOW TO MAKE GENERAL APPLIANCE SETTINGS Proceed as follows. settings 1. Select the “Settings” function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the value or description selected. >>> Time The display will show page. >>>...
Page 33
Section 5 Operation Preheating 1. Select “Preheating” function using the knob. preheating >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> preheating 3. Turn knob to activate or deactivate the cooking chamber preheating function (preheating on/off). preheating >>> 4. Press knob to confi rm selection. >>>...
Page 34
Section 5 Operation 3. Modify current date using the knob. >>> set date 4. Press knob to confi rm entry. >>> set date Set time 1. Select “set time” function using the knob. >>> set time 2. Press knob to confi rm entry. >>>...
Page 35
Section 5 Operation 3. Otherwise, select “Vacuum” function using the external probe vacuum knob. >>> 4. Press knob to confi rm entry. >>> external probe vacuum HACCP acquisition interval 1. Select “HACCP acquisition interval” function HACCP acquisition internal 5 min. using the knob.
Page 36
Section 5 Operation IMPORTANT _________________________ The function “Water drain cleaning” requires more detergent; only use this function if necessary, for example for frequent cooking of greasy food (chickens, roasts, etc.) steam super Steam 1. Select the “Steam”using the knob. >>> 2.
Page 37
Section 5 Operation Set sounds 1. To modify sounds attached to different oven set sounds phase functions, select “set sounds” with the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> set sounds The display will show. >>> end of the cooking end of the cooking red alert alert...
Section 5 Operation 2. Press knob to confi rm selection. >>> audio volume 3. Modify audio volume using the knob. >>> audio volume 4. Press knob to confi rm entry. >>> audio volume “MANUAL COOKING” MODE Proceed as follows: 1. Select “manual cooking” function using the knob.
Page 39
Section 5 Operation Before selecting the cooking type, decide whether you need to turn the cooking chamber preheating pre-heating off function on or off. 3. Press button to activate or deactivate the cooking chamber preheating function (preheating on/off). >>> The operating status (“preheating on” or “preheating off”) appears in the “preheating”...
Page 40
Section 5 Operation Cooking time or core temperature 1. Select either “cooking time” or “core temperature” cooking time using the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> Example, if a user selects “cooking time” function and then selects “core temperature”, the fi...
Page 41
Section 5 Operation Fan speed 1. Select “fan speed” using the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> 3. To modify cooking fan speed, turn the knob to increase or reduce the number of bars on the graduated scale.
Page 42
Section 5 Operation 1. Select “ECO” function using the knob. >>> 2. Press knob to confi rm selection. >>> 3. Turn knob to activate or deactivate the “ECO” function (icon lit with green light). >>> This function allows energy savings, but only for reduced loads.
Page 43
Section 5 Operation 4. Press button for rapid cooling of the appliance. >>> Multi-cooking During every cooking cycle it is possible to activate or deactivate the “Multi-cooking” function. 1. To activate or deactivate (“enable/disable enable multi-cooking Multi-cooking”) the Multi-cooking function, press the button.
Page 44
Section 5 Operation 4. Use the knob to select one of the timers. >>> 5. Press knob to confi rm selection. >>> 6. Turn knob to set cooking time. >>> 7. Press knob to confi rm selection. >>> Repeat the operation from point 4 to point 7 to set the other timers.
Section 5 Operation “C3 AUTOMATIC COOKING” MODE Do the following: C3 automatic cooking 1. Select “C3 automatic cooking” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> Time c3 automatic cooking The display will show: >>> The page is used to select cooking programs pre-set for different foods.
Page 46
Section 5 Operation 6. Press knob to confi rm selected cooking mode. >>> roasted dishes c3 automatic cooking The display will show: >>> game rabbit pork beef Roast beef shin of pork 7. Select name of the cooking program using the knob.
Page 47
Section 5 Operation 2. Press knob to confi rm selection. >>> 3. The display will show >>> aaabbb set as favorite set as favorite 4. Press the button. >>> 5. Turn knob to select NO and press to confi rm. >>>...
Section 5 Operation “CF3 MEMORIZED COOKING” MODE Proceed as follows: 1. Select “CF3 memorized cooking” function using the knob. >>> CF3 memorized cooking 2. Press button to confi rm the value or description selected. >>> The display will show >>> Time CF3 memorised cooking The screen is used to select, modify or program the...
Page 49
Section 5 Operation 5. Select name of the cooking program using the knob. >>> program 3 6. Press button to confi rm selection. >>> program 3 To start “cooldown” press button and follow the instructions described on page 42. >>> cooldown For single-phase cooking programs activate the “Multi-cooking”...
Page 50
Section 5 Operation 3. Press knob to confi rm selected value. >>> 4. Use the knob to set cooking start time (minutes). >>> 5. Press knob to confi rm selected value. >>> 6. Press the button to start the programmed cooking operation at the set time.
Page 51
Section 5 Operation 4. Press the knob to confi rm the selected choice. >>> program 3 The display will show this screen >>> 5. Use the knob to select a phase during which you intend to activate the “Delta T” function. >>>...
Section 5 Operation MODIFYING THE CHARACTERISTICS OF A COOKING PROGRAM 1. Select the name of the cooking program using the knob. >>> program 3 options 2. Press the button. >>> program library The display will show page. >>> new program rename modify/display phases copy...
Section 5 Operation • COPY: used to “copy-paste” the selected cooking program and save it with a new name. • DELETE: Used to delete the selected cooking program. • ADD TO FAVORITES: used to save the chosen cooking program in the favorites category. •...
Page 54
Section 5 Operation “SPECIAL COOKING” MODE Do the following; special cooking 1. Select the “special cooking” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> The screen where it is possible to perform all special cooking functions described in the “C3 automatic cooking”...
Section 5 Operation “MULTI-EASY” INSTRUCTIONS Do The following; multi-easy 1. Select the “multi-easy” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> The display will show page >>> Multi-easy cooking IMPORTANT _________________________ boiled foods braised foods roasts The page is used to select the type of cooking process among: boiling, roasting,...
Page 56
Section 5 Operation 5. Select the name of the cooking program using TRADICIONAL STEAM the knob. >>> TRADICIONAL STEAM 6. Press the knob to confi rm the name of the highlighted cooking program. >>> TRADITIONAL STEAM The display will show page >>>...
Page 57
Section 5 Operation 9. Press the knob to confi rm the selected choice. FRENCH BEANS >>> TRADITIONAL STEAM The display will show >>> IMPORTANT _________________________ To add additional cooking programs to the grid, move the cursor to an empty grey box and repeat the procedure from step 7 to 9.
Page 58
Section 5 Operation 7. Once the parameters have been set, go back to the previous screen by pressing the button. >>> IMPORTANT _________________________ The cooking programs have been stored but are not active yet. To activate them act as follows. 8.
Section 5 Operation CREATING “MY MENÙ” Do The following; multi-easy 1. Select the “multi-easy” function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the selected function. >>> 3. Select the “My Menù” function using the knob. >>> My menù...
Section 5 Operation MODIFYING THE CHARACTERISTICS OF THE “MULTI-EASY” PROGRAMS IMPORTANT _________________________ cooking programs stored manufacturer it is only possible to use the “copy” function, while for the cooking programs created and stored by the user it is possible to use the “rename”, “edit”, “copy”...
Section 5 Operation CREATING A NEW “MULTI-EASY” add multi 1. Press the button. >>> 2. Enter the name of the new cooking program (see pag. 28). The display will show page. >>> Set all the characteristics of the new cooking program (temperature, humidity and fan speed) as indicated in the “manual cooking instructions”...
Section 5 Operation MANAGING “MULTI-EASY” PROGRAMS From the screen, select the cooking program to be edited using the knob >>> TRADITIONAL STEAM French beans Artichoke segments Turnip tops Mushrooms In Garlic And Parsley Braised Endives Fish in pieces modify time delete new program 1.
Section 5 Operation MODALITY FOR “COOK & CHILL” Do The following; Cook&Chill 1. Select the “Cook & Chill “ function using the knob. >>> 2. Press the button to confi rm the selected function. >>> Cook&Chill The display will show page >>>...
Page 64
Section 5 Operation 5. Select the name of the cooking program using the knob. >>> program 3 6. Press the button to confi rm cooking program program 3 selected. >>> 7. Press the button to start the cooking program. >>> The display will show page >>>...
Section 5 Operation “AUTOMATIC WASHING” MODE Do the following; automatic cleaning 1. Select the “automatic washing” function using the knob. >>> 2. Press button to confi rm selection. >>> Time The display will show >>> This screen is used to select the type of program for cleaning of the appliance.
Page 66
Section 5 Operation The display will show >>> TIME LEFT 3. When the beeper sounds (about 5 min. after washing starts) the display will show page. >>> 4. Open the door and spray the food-approved detergent onto all the walls of the cooking chamber, the heat exchanger and the fan.
Page 67
Section 5 Operation IMPORTANT _________________________ Only for the “Standard clean” and “medium clean” washing programs it is possible to use the “enable/disable drain washing” function using the button. >>> enable drain washing IMPORTANT _________________________ For all cleaning programs except for “TMC long rinse cycle”...
Section 5 Operation 10. Press the “emergency rinse cycle” button and wait for the cleaning cycle to end. >>> rinse in emergency 11. Press the button to return to the previous page. >>> COOKING CYCLE START AND END PROCEDURE To start a cooking cycle (in manual or programmed mode), do the following;...
Page 69
Section 5 Operation If preheating has to be ended prematurely, press the button. >>> end preheating need change pre-heating temperature, press the button and proceed as modify temperature indicated on page 39. >>> 4. Place the foods for cooking inside the cooking chamber and close the door to start the cooking cycle.
Page 70
Section 5 Operation 7. Press the button. >>> To modify the cooking variables, proceed as modify parameters described in point “Manual cooking” mode” (see page 38). The cooking mode, the chamber temperature and the time/core temperature can be quickly changed by using the knob.
Section 5 Operation ENABLE SAVE-COOKING This function is used to save, on a CF3 program, all the modifi cations/settings used during the last manual cooking cycle. Note: It is possible to save up to a maximum 18 modifi cations. 1. Press the button to return to the main functions page “Home page”.
Section 5 Operation 8. Enter the name of the cooking program to be memorized (see page 28 “How to enter alphanumerical values”) and press the button to confi rm. >>> IMPORTANT _________________________ The “enable save-cooking” function is not enabled during the Multi-cooking function. HACCP Proceed as follows: 1.
Section 5 Operation 6. Turn knob to select “Acquisitions”. >>> month year acquisitions 7. Press the knob to access the cooking modes. month year >>> acquisitions 8. Press knob to confi rm selection. >>> program 1 9. Press the button to return to the previous page. >>>...
Page 74
Section 5 Operation 3. Select the function required from the list using the knob. >>> data loading/unloading Press the button to select all cooking programs to be loaded and/or downloaded. >>> select all Alternatively, select the individual programs to be loaded/downloaded. The selected programs will be highlighted with the symbol ( Press button to start the operation.
Page 75
fi lm 9. The display will show >>> SHOW PHOTOS AND RECIPES Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it A cooking program can also be created on a PC bbbb using a specifi c program (KGRHFR kit) supplied cccc by the manufacturer.
Page 76
Section 5 Operation 4. Turn knob to select type of food. >>> meat 5. Press knob to confi rm selection. >>> meat 6. Select the name of the cooking program using the knob. >>> grilled spare pork ribs 7. Press button to confi rm selection >>>...
Section 5 Operation 12. The display will show >>> Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it LONG DOWNTIMES OF APPLIANCE If the appliance is to be out of use for a long period, proceed as follows: 1. Turn off water supply valve.
Section 6 Maintenance MAINTENANCE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS IMPORTANT _________________________ Keep appliance peak effi ciency Contact factory, factory performing the scheduled maintenance procedures representative or an authorized service recommended manufacturer. Proper agent to perform maintenance and repairs. maintenance will allow the best performance, a longer working life and constant maintenance of WARNING Fire risk! Greasy residues or safety requirements.
Page 80
Section 6 Maintenance STAINLESS STEEL CARE RECOMMENDATIONS FOR CLEANING Cleaning Since the appliance is used for preparing foods for Stainless steel contains 70-80% iron, which will rust human consumption, special care must be paid to if not properly maintained. It also contains 12-30% everything relating to hygiene, the appliance and the chromium, which forms an invisible passive, protective entire surrounding environment must constantly be...
Page 81
Section 6 Maintenance Table of Cleaning Products IMPORTANT _________________________ Description Products The oven is programmed to be washed at For washing and rinsing Tap water at room least once every 12 hours. If the oven is temperature not washed within 12 hours after being For cleaning and drying Non-abrasive cloth which used, the following appears on the display...
Section 6 Maintenance 9. Take special care not to damage stainless steel A spray bottle should be used to spray cleaner surfaces. In particular, avoid the use of corrosive onto the inside of the cooking chamber. products or chlorines and do not use abrasive materials or sharp tools.
Section 6 Maintenance CLEANING THE AIR FILTERS 3. Remove the air fi lters (A), (B) and (C), and clean them with a suitable degreaser (see image To perform this operation, proceed as follows. below). 1. Switch off the appliance. IMPORTANT _________________________ 2.
Section 6 Maintenance CLEANING THE CONDENSATION COLLECTION CHANNEL AND TANK (FX61-101-82-122) To perform this operation, proceed as follows. 1. Clean and drain the condensation collection channel (A). 2. Clean the condensation collection tank (B) and check that the drain hole and line are not blocked.
Section 7 Parts Replacement PARTS REPLACEMENT REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS CHANGING THE LAMP WARNING Before performing any service IMPORTANT _________________________ that involves electrical connection disconnection and/or exposure to electrical Before performing component replacement components, always follow the Electrical procedure, activate all safety devices provided and LOCKOUT/TAGOUT Procedure.
Section 7 Parts Replacement DECOMMISSIONING THE APPLIANCE WARNING Before performing any service that involves electrical connection disconnection and/or exposure to electrical components, always follow the Electrical LOCKOUT/TAGOUT Procedure. Disconnect all circuits. Failure to comply can cause property damage, injury or death. When decommissioning the appliance, a series of procedures must be carried out to ensure the appliance and its components are no longer an...
Section 8 Troubleshooting TROUBLESHOOTING The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their service. own, but in most cases specifi c technical knowledge or skill is required. More advanced troubleshooting The information provided below is intended to assist may need to be done by an authorized service agent.
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE Alarm Fault Remedy Notes No water in chamber, or Check that mains water is Convection cooking cycles can still water pressure too low present or adjust the pressure be performed (see page 23); if the problem persists call an authorized service agent No water at drain, or water...
Page 89
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE (Continued) Alarm Fault Remedy Notes Maximum allowed Contact an authorized service agent The oven’s functions are temperature in chamber disabled so no cooking exceeded cycles can be carried out Electrical component The oven solves the problem on its own The oven’s functions are compartment has enabled;...
Page 90
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE (Continued) Alarm Fault Remedy Notes Core probe not inserted in Insert the core probe The oven’s functions are the food enabled; cooking cycles can be performed 1 Chamber inverter Call an authorized service The oven’s functions are anomaly agent...
Section 10 Index INDEX Adjusting the water pressure ......23 General description ..........13 Alarm identifi cation..........87 General safety information ........5 Appliance installation ........18 “Automatic washing” mode .......65 Handling and lifting ..........17 HACCP .............72 “C3 automatic cooking” mode ......45 How to access the menu pages .......28 Caster - mounted ovens ........18 How to enter alphanumerical values ....28 “CF3 memorized cooking”...
Page 114
Section 10 Index Recommendations for adjustments ....23 Recommendations for cleaning ......80 Recommendations for handling and installation ..17 Recommendations for use .......25 Replacing the fuse ...........85 Replacing parts recommendations ....85 Room ventilation ..........18 Safety label and sign location ......8 Safety precautions ..........5 Safety devices ..........12 Special cooking mode ........54 Show photos and recipes .........75...
Page 116
Angelo Po America 427 Sargon W “E” UITE Horsham, Pennsylvania 19044 Tel: 215-323-4917 Fax: 267-803-6975 www.angelopoamerica.com...
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs d’électroménagers qualifi és pour installer et confi gurer le modèle de four Angelo Po America fi gurant sur la couverture de ce document. Il contient également les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager.
Page 119
TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité ... . . 5 Informations générales....11 Caractéristiques Techniques ... 13 Manutention et Installation .
Section 1 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES DE pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments SÉCURITÉ de toute contamination. • Effectuer le nettoyage exclusivement avec des • Lors de la conception et de la fabrication, le produits détergents pour usage alimentaire. fabricant a fait particulièrement attention aux •...
Page 122
Risque de contamination des AVERTISSEMENT aliments ! Avant de cuisiner avec l’appareil, AVERTISSEMENT assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou ANGELO PO AMERICA décline d’autres résidus de nature caustique dans le toute responsabilité pour toute situation four.
Page 123
AVERTISSEMENT Les travaux de réparation ne seuil d’une porte. doivent être effectués que par ANGELO PO AMERICA ou l’un des réparateurs qualifi és. Risque d’électrocution et de AVERTISSEMENT ANGELO AMÉRIQUE...
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENT DU SIGNAL Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 125
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET DES ATTENTION: COUPER L’ALIMENTATION SIGNES ÉLECTRIQUE AVANT L’INTERVENTION TECHNIQUE. La turbine dans la chambre de A) 1 Caracteristiques de l’eau (Durete, pH, cuisson peut tourner dans le sense horaire et Conductivite) enverse.
Page 126
Section 1 Avertissements de sécurité 10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 2 Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL Pour retrouver facilement les sujets qui vous • Ce manuel, qui fait partie intégrante de intéressent, consulter l’index au début du manuel. l’appareil, a été rédigé par le fabricant pour fournir les informations nécessaires à...
Page 128
Section 2 Informations générales DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/ ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE Même si l’appareil est complet de tous les dispositifs Avant d’effectuer toute de sécurité, lors de l’installation et du raccordement, AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la ils devront, si nécessaire, être intégrés avec d’autres déconnexion électrique et / ou l’exposition pour respecter les lois en vigueurs.
Section 3 Caractéristiques Techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux Le four (ci-après dénommée l’appareil),est conçu A .– .Boîtier des composants électriques et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes environnement de restauration professionnel de C .–...
Section 3 Caractéristiques Techniques EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL La plaque d’identifi cation représentée, est appliquée directement sur l’appareil. Elle reporte les références et les indications indispensables à la sécuritéty. A – Modèle de l’appareil B – Type de personnalisation C –...
Section 4 Manutention et Installation MANUTENTION ET INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT MANUTENTION ET L’INSTALLATION Le transport, en fonction aussi du lieu de destination, peut être effectué avec des moyens différents. IMPORTANT _________________________ Le schéma représente les solutions les plus Effectuer la manutention et l’installation courantes.
Section 4 Manutention et Installation FOURS MONTÉS SUR ROULETTES INSTALLATION DE L’APPAREIL Pour un appareil équipé de roulettes, l’installation Toutes étapes d’installation doivent être doit être effectuée avec un connecteur conforme à considérées selon l’étude du site et l’emplacement d’installation spécifi que de l’appareil. Avant de la norme pour les connecteurs pour les appareils commencer ces étapes, ainsi que de décider du à...
Section 4 Manutention et Installation MISE À NIVEAU Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau (*) La valeur se réfère à la quantité d’eau nécessaire l’appareil. à la production de vapeur à l’intérieur de la chambre de cuisson. (**) Les différentes valeurs de ces paramètres peuvent entraîner la corrosion si elles sont associées à...
Page 136
Section 4 Manutention et Installation RACCORDEMENT DE L’EAU EAU: CONSEILS D’UTILISATIONE IMPORTANT _________________________ Effectuer le raccordement AVERTISSEMENT conformément aux lois en vigueur à ce Afi n maintenir durablement sujet en utilisant le matériel approprié et caractéristiques d’hygiène et d’intégrité prescrit. de l’acier inoxydable (nécessaires pour la protection contre la corrosion), il est IMPORTANT _________________________...
Section 4 Manutention et Installation RACCORDEMENT VIDANGE DE L’EAU Pour cette opération, procéder comme suit: 1. Connectez le tube de conduite d’alimentation en eau (A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C). 2. Connectez le tuyau d’évacuation (D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C) et fi xez-le au support (E). 3.94 in Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.
Section 4 Manutention et Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE IMPORTANT _________________________ L’appareil doit être relié à la terre conformément aux Le ventilateur d’air pulsé de la chambre de codes locaux, ou à défaut, au “ National Electrical cuisson peut tourner en sens horaire ou Code “, ANSI/NFPA 70, ou au “...
Section 4 Manutention et Installation RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA PRESSION DE L’EAU RECOMMANDATIONS POUR LES Pour cette opération, procéder comme suit. RÉGLAGES 1. Dévisser les vis et démonter le panneau latéral (A). 2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau (B). IMPORTANT _________________________ 3.
Page 140
Section 4 Manutention et Installation 24 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 5 Fonctionnement FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR E. Touche « START-STOP »: elle sert pour L’UTILISATION commencer ou terminer le cycle du programme sélectionné et affi ché sur l’affi cheur (cycle de IMPORTANT _________________________ cuisson, cycle de lavage, etc.). Le taux d’accidents résultant de l’utilisation F.
Section 5 Fonctionnement ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL Procéder comme suit: Allumage 1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour activer le branchement à la ligne électrique principale. 2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau. 3. Presser la touche (G) pour activer l’appareil. 4.
Section 5 Fonctionnement DESCRIPTION DU SCHÉMA LOGIQUE DU MENU L’illustration représente l’organisation et la séquence des pages principales relatives aux différents modes de fonctionnement. A. Presentation page: elle s’affi che à l’allumage sert à gérer H. Page “Cook&Chill”: de l’appareil. programmes de cuisson associés à...
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS D’ACCÈS AUX PAGES DES MENUS Procéder comme suit. 1. Sélectionner la fonction choisie (sous-menu) avec la manette. 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. 3. Sélectionner le paramètre à modifi er avec la manette.
Page 145
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer la sélection mise en évidence. >>> 5. Répéter l’opération jusqu’à obtenir la valeur ou la description complète. 6. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 146
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur le bouton pour supprimer le type d’aliment. >>> Supprimer Les types d’aliments non supprimés s’affi chent à l’écran. >>> volailles pain légumes banqueting pâtes favoris regeneration supprimer restaurer Rétablissement Procéder comme suit: cuissons mémorisées CF3 1.
Page 147
Section 5 Fonctionnement 3. Appuyer sur le bouton pour rétablir le type restaurer d’aliment. >>> La page avec les types d’aliment à rétablir s’affi che à l’écran. >>> viande poisson pâtisserie 4. Sélectionner le type d’aliment avec la manette. >>> pâtisserie 5.
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LES « AFFICHAGES » GÉNÉRALES DE L’APPAREIL Procéder comme suit. 1. Sélectionner la fonction « Affi chages » avec la Affi chages manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence.
Page 149
Section 5 Fonctionnement Préchauffage préchauffage 1. Sélectionner la fonction « Préchauffage » avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la préchauffage fonction mise en évidence. >>> 3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le préchauffage préchauffage ») la fonction de préchauffage de la chambre de cuisson , tourner la manette.
Page 150
Section 5 Fonctionnement 3. Modifi er la date courante avec la manette. >>> Réglage date 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le Réglage date paramètre mis en évidence. >>> Réglage heure 1. Sélectionner la fonction « Réglage heure » avec la manette.
Page 151
Section 5 Fonctionnement 3. Autrement sélectionner la fonction “Sous vide” sonde externe sous vide avec la manette. >>> 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le sonde externe sous vide paramètre mis en évidence. >>> Intervalle acquisition HACCP 1. Sélectionner la fonction « Intervalle acquisition Intervalle acquisition HACCP 5 min.
Page 152
Section 5 Fonctionnement IMPORTANT _________________________ La fonction “Nettoyage vidange de l’eau” comporte une consommation majeure de détergent; utiliser cette fonction seulement si cela est nécessaire, par exemple pour des cuissons fréquentes d’aliments gras (poulets, rôtis, etc.). Vapeur super steam 1. Sélectionner la fonction « Vapeur » avec la manette.
Page 153
Section 5 Fonctionnement Confi gurer sonneries 1. Pour modifi er et donc personnaliser les sonneries Confi gurer sonneries liées aux diverses phases des fonctions du four, sélectionner la fonction “confi gurer sonneries” avec la manette. >>> Confi gurer sonneries 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidenc.
Page 154
Section 5 Fonctionnement 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> volume son 3. Modifi er le volume du son avec la manette. >>> volume son 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le volume son paramètre mis en évidence.
Page 155
Section 5 Fonctionnement Avant de sélectionner le type de cuisson, évaluer s’il faut activer ou désactiver le préchauffage de la désactiver le chambre de cuisson. préchauffage 3. Pour activer ou désactiver (« activer/désactiver le préchauffage ») la fonction de préchauffage de la chambre de cuisson, presser la touche.
Page 156
Section 5 Fonctionnement Temps de cuisson ou température à coeur 1. Sélectionner une des zones , « temps de cuisson » temps de ou « température à coeur », avec la manette. cuisson >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la zone mise en évidence.
Page 157
Section 5 Fonctionnement Vitesse du ventilateur 1. Sélectionner la zone « vitesse du ventilateur » avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la zone mise en évidence. >>> 3. Pou modifi er la vitesse du ventilateur de refroidissement, tourner manette...
Page 158
Section 5 Fonctionnement 1. Sélectionner la fonction “ECO” avec la manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la zone mise en évidence. >>> 3. Pour activer ou désactiver la fonction “ECO”, tourner la manette (icône allumée avec une lumière verte).
Page 159
Section 5 Fonctionnement 4. Presser touche pour effectuer refroidissement rapide de l’appareil. >>> Multicooking Pendant chaque cycle de cuisson on peut activer ou désactiver la fonction “Multicooking”. 1. Pour activer ou désactiver “active/désactive Activer multicooking “Multicooking”) la fonction de “Multicooking” appuyer la touche.
Page 160
Section 5 Fonctionnement 4. Sélectionner l’un des timers avec la manette. >>> 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 6. Pour confi gurer le temps de cuisson, tourner la manette. >>> 7. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence.
Page 161
Section 5 Fonctionnement MODALITE POUR “CUISSON AUTOMATIQUE C3” Procéder comme suit. Cuisson automatique C3 1. Sélectionner la fonction “Cuisson automatique C3” avec manette. >>> 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence. >>> Horaire Cuisson automatique C3 Sur l’affi...
Page 162
Section 5 Fonctionnement 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer le type de cuisson mis en évidence. >>> rôtis Cuisson automatique C3 Sur l’affi cheur apparaît la page >>> gibier lapin porc boeuf Roast beef jarret de porc 7. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette.
Page 163
Section 5 Fonctionnement 2. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 3. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> aaabbb rendre favoris rendre favoris 4. Presser la touche. >>> 5. Tourner la manette pour sélectionner le texte NO, puis appuyer pour confi...
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LA CUISSONS MÉMORISÉES CF3 Procéder comme suit: 1. Sélectionner la fonction « programmes » avec la Cuissons mémorisées CF3 manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 165
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> programme 3 Pour démarrer le “cooldown” appuyer la touche et suivre les instructions déjà...
Page 166
Section 5 Fonctionnement 3. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence. >>> 4. Confi gurer le temps (minutes) de démarrage de la cuisson avec la manette. >>> 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la valeur mise en évidence.
Page 167
Section 5 Fonctionnement 4. Appuyer sur la manette pour confi rmer le choix mis en évidence. >>> programme 3 Sur l’affi cheur apparaît la page >>> 5. A l’aide de la manette, sélectionner une phase au cours de laquelle on souhaite activer la fonction “delta T”.
Section 5 Fonctionnement MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DES PROGRAMMES DE CUISSON 1. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 options 2. Presser la touche. >>> bibliothèque des programmes Sur l’affi cheur apparaît la page >>> nouveau programme renommer modifi...
Section 5 Fonctionnement • COPIER: sert pour effectuer le « copier-coller » du programme de cuisson sélectionné et le renommer. • ÉLIMINER: sert pour éliminer le programme de cuisson sélectionné. • RENDRE FAVORIS: sert pour « enregistrer » le programme de cuisson choisi dans la catégorie favoris.
Page 170
Section 5 Fonctionnement MODALITÉ DE”CUISSON SPÉCIALES” Proceed as follows. 1. Sélectionner la fonction « Cuisson spéciales » cuisson spéciales avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> L’écran affi che la page où il est possible cuisson spéciales d’effectuer toutes les fonctions décrites dans le paragraphe “cuisson automatique C3”...
Page 171
Section 5 Fonctionnement MODALITÉ POUR “MULTI-EASY” Suivre les instructions. multi-easy 1. Sélectionner la fonction “multi-easy” avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Cuisson multi-easy Sur l’affi cheur apparaît la page >>>...
Page 172
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson à l’aide du bouton de réglage. >>> VAPEUR CLASSIQUE 6. Appuyer sur le bouton de réglage pour confi rmer le nom du programme de cuisson mis en VAPEUR CLASSIQUE évidence.
Page 173
Section 5 Fonctionnement 9. Sélectionner le nom du programme de cuisson à HARICOTS VERTS l’aide du bouton de réglage. >>> VAPEUR CLASSIQUE Sur l’affi cheur apparaît la page >>> IMPORTANT _________________________ HARICOTS VERTS Pour ajouter d’autres cuissons sur la grille, mettre le curseur sur une case grise vide et répéter l’opération du point 7 au point 9.
Page 174
Section 5 Fonctionnement 7. Après avoir confi guré paramètres, appuyer sur le bouton pour revenir à la page précédente. >>> IMPORTANT _________________________ Les cuissons ont été sauvegardées mais ne sont pas encore actives. 8. Sélectionner le nom de la cuisson à l’aide du HARICOTS VERTS bouton de réglage.
Page 175
Section 5 Fonctionnement CRÉATION “MON MENÙ” Suivre les instructions; multi-easy 1. Sélectionner la fonction “multi-easy” avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> 3. Sélectionner “Mon Menù” avec la manette. >>> Mon Menù...
Page 176
Section 5 Fonctionnement MODIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES DES PROGRAMMES “MULTI-EASY” IMPORTANT _________________________ Les cuissons sauvegardées par le fabricant n’admettent que la fonction de « copie », celles créées et sauvegardées par l’utilisateur admettent les fonctions : “renommer”, “modifi er”, “copier” et “supprimer”.
Page 177
Section 5 Fonctionnement CRÉATION D’UN NOUVEAU “MULTI-EASY” ajouter multi 1. Appuyer sur le bouton. >>> 2. Entrer le nom du nouveau programme de cuisson (voir page 28). Sur l’affi cheur apparaît la page. >>> Confi gurer toutes caractéristiques nouveau programme cuisson (température, humidité...
Page 178
Section 5 Fonctionnement GESTION DES PROGRAMMES “MULTI-EASY” À partir de la page, tourner le bouton de réglage VAPEUR CLASSIQUE pour se placer sur la cuisson à modifi er. >>> Haricots verts ---- ---- ---- ---- ---- nouveau modifi er temp supprimer programme 1.
Page 179
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR “COOK & CHILL” Procéder comme suit: Cook&Chill 1. Sélectionner la fonction “Cook & Chill “ avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Cook&Chill Si la page apparaît sur l’affi cheur >>>...
Page 180
Section 5 Fonctionnement 5. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> programme 3 6. Appuyer sur la manette pour confi rmer la programme 3 fonction mise en évidence. >>> 7. Appuyer sur la touche pour faire partir le programme de cuisson.
Page 181
Section 5 Fonctionnement MODALITÉS POUR LE « LAVAGE AUTOMATIQUE » Procéder comme suit. lavage automatique 1. Sélectionner la fonction « lavage automatique » avec la manette. >>> 2. Presser la touche pour confi rmer la valeur ou la description mise en évidence. >>>...
Page 182
Section 5 Fonctionnement Sur l’affi cheur apparaît la page. >>> TEMPS RÉSIDUEL 3. Quand le signal sonore s’active (après 5 minutes environ du début du lavage) sur l’affi cheur apparaît la page. >>> 4. Ouvrir la porte et vaporiser le détergent pour usage alimentaire sur les parois de la chambre de cuisson, sur l’échangeur et sur le ventilateur.
Page 183
Section 5 Fonctionnement IMPORTANT _________________________ Seulement pour les programmes de lavage “standard” et “medium” on peut utiliser fonction “active/désactive lavage vidange”. >>> active lavage vidange IMPORTANT _________________________ Pour tous les programmes de lavage, sauf pour “Rinçage long TMC” et “Rinçage bref SPLASH”...
Page 184
Section 5 Fonctionnement 10. Appuyer sur le bouton “rinçage d’urgence” et attendre la fi n du lavage. >>> rinçage d’urgence 11. Presser la touche pour retourner à la page précédente. >>> MODALITÉS DE DÉBUT ET DE FIN DU « CYCLE DE CUISSON » Pour commencer un cycle de cuisson (en mode «...
Page 185
Section 5 Fonctionnement Si nécessaire, avancer la fi n du préchauffage en pressant la touche. >>> terminer préchauffage S’il est nécessaire de modifi er la température de préchauffage, appuyer sur le bouton et procéder modifi er la temperature comme indiqué à la page 39. >>>...
Page 186
Section 5 Fonctionnement 7. Presser la touche. >>> Pour modifi er les paramètres de cuisson, procéder modifi er les paramètres comme indiqué dans le paragraphe “Modalités pour « cuisson manuelle »” (voir page 38). Il est possible de modifi er le mode de cuisson, la température dans la chambre de cuisson et le temps/ température à...
Page 187
Section 5 Fonctionnement ACTIVER SAUVEGARDE CUISSON Cette fonction sert à sauvegarder, sur un programme CF3, toutes les modifi cations effectuées durant la dernière cuisson manuelle. Remarque: Il possible d’enregistrer modifi cations au maximum. 1. Appuyer sur le bouton pour revenir à la page des fonctions principales”Home page”.
Page 188
Section 5 Fonctionnement 8. Entrer le nom du programme de cuisson que l’on veut mémorise ( voir page 28 ”modalités d’introduction des valeurs alphanumériquesi”) et appuyer sur le bouton pour confi rmer. >>> IMPORTANT _________________________ La fonction “Activer sauvegarde cuisson” n’est pas activée pendant la fonction Multicooking.
Page 189
Section 5 Fonctionnement 6. Tourner manette pour sélectionner jour mois année “Acquisitions”. >>> acquisitions jour mois année 7. Appuyer sur la manette pour accéder aux cuissons. >>> acquisitions 8. Appuyer sur la manette pour confi rmer la programme 1 fonction mise en évidence. >>>...
Page 190
Section 5 Fonctionnement 3. Sélectionner de la liste la fonction choisie avec la manette. >>> transmettre programmes de cuisson Appuyer la touche pour sélectionner tous les programmes de cuisson à charger et/ou à décharger. >>> sélectionner tous En alternative sélectionner les chacun des programmes à...
Page 191
>>> Démonstration fi lmée 9. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> Angelo Po Grandi Cicine Spa MONTRER PHOTOS ET RECETTES www.combistarfx.it bbbb Un programme de cuisson peut être créé aussi cccc sur un PC, en utilisant un programme approprié...
Page 192
Section 5 Fonctionnement 4. Sélectionner le type d’aliment avec la manette. >>> Viande 5. Appuyer sur la manette pour confi rmer la fonction mise en évidence. >>> Viande 6. Sélectionner le nom du programme de cuisson avec la manette. >>> cotes de porc grilles 7.
Section 5 Fonctionnement 12. Sur l’affi cheur apparaît la page >>> Angelo Po Grandi Cicine Spa www.combistarfx.it INUTILISATION PROLONGÉE DE L’APPAREIL Si l’appareil reste inactif pendant longtemps, procéder comme suit: 1. Fermer le robinet d’alimentation de l’eau. 2. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour désactiver le branchement à...
Page 194
Section 5 Fonctionnement 78 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 6 Entretien ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR IMPORTANT _________________________ L’ENTRETIEN Enregistrer des audits annuels. Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement en effectuant les opérations d’entretien programmé IMPORTANT _________________________ prévues par le fabricant. Un bon entretien permettra Contacter l’usine, le représentant de l’usine d’obtenir les meilleures performances, une plus ou une entreprise locale de services pour longue durée et un maintien constant des conditions...
Section 6 Entretien SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE Nettoyage L’acier inoxydable contient 70-80% de fer, qui va Étant donné que l’appareil est utilisé pour la rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient préparation de produits alimentaires pour l’homme, 12-30% de chrome, qui forme un fi...
Page 197
Section 6 Entretien Tableau des produits pour le nettoyage IMPORTANT _________________________ Description Produits Le four est programmé pour être lavé au Pour laver et rincer Eau potable à température moins une fois toutes les 12 heures. Si ambiante un lavage n’est pas effectué dans les 12 Pour nettoyer et sécher Chiffon non abrasif et qui ne heures d’utilisation, la page-écran suivante laisse aucun résidu...
Section 6 Entretien 8. Ne pas utiliser de jets d’eau en pression. 6. Vaporiser le détergent pour usage alimentaire et 9. De faire attention aux surfaces en acier inox pour le laisser agir pendant 10-15 min, sur toutes les ne pas les endommager. En particulier, éviter parties internes de la chambre de cuisson (parois, l’utilisation de produits corrosifs, ne pas utiliser échangeur, turbine et sonde de relevé...
Section 6 Entretien NETTOYAGE DES FILTRES À AIR 3. Enlever les fi ltres à air (A), (B) et (C) et les nettoyer avec un dégraissant approprié (voir Pour cette opération, procéder comme suit. l’image ci-dessous). 1. Eteindre l’appareil. IMPORTANT _________________________ 2.
Section 6 Entretien NETTOYAGE DU CANAL ET DE LA CUVE DE RÉCUPÉRATION DE LA VAPEUR D’EAU CONDENSÉE (FX61-101-82-122) Pour cette opération, procéder comme suit. 1. Nettoyer et vider la rigole de récupération de la vapeur d’eau condensée (A). 2. Nettoyer la cuve de récupération de la vapeur d’eau condensée (B) et vérifi...
Section 7 Pièces de rechange PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDATIONS POUR LE 3. Lorsque l’opération est terminée, remonter le REMPLACEMENT DES PIÈCES portefusible et le panneau latéral. IMPORTANT _________________________ Remarque: le schéma de câblage de l’appareil se trouve à la page “Etiquette de sécurité et emplacement Avant d’effectuer les procédures de remplacement des de signal”.
Section 7 Pièces de rechange ÉLIMINATION DE L’APPAREIL Avant d’effectuer AVERTISSEMENT service qui implique la connexion ou la déconnexion électrique et / ou l’exposition à des composants électriques, toujours suivre les procédures de VERROUILLAGE / ÉTIQUETAGE électriques. Débranchez tous les circuits. Le non-respect peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves voire mortelles.
Section 8 Dépannage DÉPANNAGE Avant sa mise en service, l’appareil a été essayé. L’utilisateur peut résoudre certains problèmes, mais dans la plupart des cas, des connaissances Les informations reportées ci-après ont pour but techniques spécifi ques compétences d’aider à l’identifi cation et à la correction d’éventuels sont nécessaires.
Page 204
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Il manque de l’eau dans la Vérifi er la présence d’eau Il est possible d’effectuer les dans le réseau ou régler la chambre ou la pression est cycles de cuisson à air pulsé pression (voir page 23), si le insuffi...
Page 205
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES (CONTINUE) Alarme Inconvénient Solution Remarques La sonde sous vide Presser le bouton « Reset ». Enlever et remettre (accessoire en option) la sonde sous vide est en avarie ou mal avant de commencer raccordée le cycle de cuisson.
Page 206
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES (CONTINUE) Alarme Inconvénient Solution Remarques Avarie du système de Contrôler qu’il n’y ait pas Si nécessaire, Contactez un réparateur agréé.Les lavage automatique de résidus de détergents à fonctions du four sont l’intérieur de la chambre de activées;...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION ET DE CÂBLAGE SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 61 E3 - FX 61E3C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 208
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 101 E3 - FX 101 E3C) 92 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E3T - FX82 E3CT) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 210
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E3T - FX122 E3CT) 94 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E3 - FX82 E3C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 212
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E3 - FX122 E3C) 96 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX202 E3) 98 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 215
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61 E3 208V3/240V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 216
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 82-101 E3_208V3/240V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 217
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61-101-82-122 E3 480V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 218
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E3 208V3 / 240V3 - A) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 219
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E3 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 220
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201 E3 208/240V3 - A) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 221
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201 E3 208/240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 222
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E3 480V3 - A) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 223
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E3 480V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 224
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E3 208V3 / 240V3 - A) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 225
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E3 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 226
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E3 208V3 / 240V3 - C) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMA ÉLECTRIQUE GRAISSES DRAINENT SOUPAPE FATS DRAIN VALVE Jumper on 2P positioin Electronic control board 230V Housing 2 ways Fat valve transforsmer 230V Housing 2 ways Housing 3 ways Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 228
Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Section 10 Index INDEX Étiquette de sécurité et emplacement du signal ..............8 Activer sauvegarde cuisson ......71 Allumage et extinction de l’appareil ....26 Avertissements généraux de sécurité ....5 Fours montés sur roulettes ......18 Avertissements de sécurité .........5 Gestion des programmes “multi-easy” ....62 Branchement électrique ........22 But du manuel ..........
Page 230
Section 10 Index Modalité pour «multi-easy» ......55 Modalité pour les « affi chages » générales de Tableau signalisations des alarmes ....88 l’appareil ............32 Transport ............17 Modalite pour «recevoir/ transmettre les données» ..............73 Montrer photos et recettes ........75 Ventilation de la pièce ........18 Nettoyage des fi...
Page 232
Angelo Po America 427 Sargon W “E” UITE Horsham, Pennsylvania 19044 Tel: 215-323-4917 Fax: 267-803-6975 www.angelopoamerica.com...