Page 1
Installation and Operation Manual Models FX61 E 2 FX101 E 2 FX82 E 2 FX82 E 2T FX122 E 2 FX122 E 2T FX201 E 2 FX202 E 2 Read and understand this manual completely before attempting to install, operate, or service this equipment. This manual is intended for use only by qualifi...
Page 2
This manual is intended for use only by qualifi ed installers of electric appliances to install and set up the Angelo Po America oven models listed on the cover of this document. It also contains operational instructions for the users of the appliance.
Page 3
TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ....5 General Information ....11 Technical Specifi...
Page 5
Section 1 Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION • When cleaning, only food-approved detergents. • During design manufacturing, • Never use corrosive or fl ammable cleaning manufacturer has paid special attention to products, or products which contain any factors which may cause risks to the health and substances harmful to your health.
Page 6
WARNING ANGELO PO AMERICA accepts WARNING Burn risk! Do not leave the core no responsibility for any situation resulting from...
Page 7
Repair work must only performed by ANGELO PO AMERICA or one of its qualifi ed service agents. ANGELO PO AMERICA accepts no responsibility for any situation resulting from work performed by untrained technicians. WARNING Burn risk! Always wear heat resistant gloves when handling accessories or other objects which have been inside the hot oven.
Page 8
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABEL AND SIGN LOCATION Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 9
Section 1 Safety Precautions SAFETY LABELS AND SIGNS G) Wiring diagram H) CAUTION: To reduce the risk of electric A) 1 Water specications (Hardness, pH, Conductivity) shock, do not remove or open cover. No user- 2 Equipotential terminal serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi...
Page 11
Section 2 General Information GENERAL INFORMATION INFORMATION FOR THE READER PURPOSE OF THE MANUAL To fi nd the specifi c topics of interest to you quickly, • The manufacturer has produced this manual, refer to the index at the beginning of the manual. which becomes an integral part of the appliance and provides necessary information for those This manual contains all information necessary for...
Page 12
Section 2 General Information SAFETY DEVICES ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURE Although the appliance is manufactured with all WARNING Before performing any service safety devices, during installation and connection that involves electrical connection additional devices must be added to comply with all disconnection and/or exposure to electrical relevant federal, state and local code requirements.
Page 13
Section 3 Technical Specifi cations TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL DESCRIPTION Main Parts The oven (referred to below as the appliance), A .– .Electrical component compartment panel is designed and manufactured to cook foods in B .– .Control board a professional catering / commercial restaurant C .–...
Page 14
Section 3 Technical Specifi cations DATAPLATE LOCATION AND APPLIANCE SPECIFICATIONS The dataplate, shown below, can be found attached to the appliance. It contains references and all essential information for operating safety. A – Appliance model B – Type of customization C –...
Page 17
Section 4 Handling and Installation HANDLING AND INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR HANDLING TRANSPORT AND INSTALLATION Different means of transport may be used, depending on the destination. IMPORTANT _________________________ The chart below shows the most commonly used When handling and installing the appliance alternatives.
Page 18
Section 4 Handling and Installation CASTER - MOUNTED OVENS APPLIANCE INSTALLATION All installation stages must be considered based For an appliance equipped with casters, the installation must be made with a connector that on the site survey and specifi c installation location complies with the Standard for Connectors for of the unit.
Page 19
Section 4 Handling and Installation LEVELLING (*) The value refers to the amount of water needed for steam production inside the cooking chamber. Adjust the fl oor-mounted feet (A) to level the appliance. (**)Different values of these parameters may cause corrosion if combined with wrong usage and environment.
Page 20
Section 4 Handling and Installation WATER CONNECTION WATER: RACCOMANDATIONS FOR USE WARNING IMPORTANT _________________________ Make connection compliance with relevant legal To maintain the hygienic features and requirements, using appropriate integrity of the stainless steel over time recommended materials. (required for protection against corrosion), daily wash the cooking chamber (see IMPORTANT _________________________ page 35) with suitable detergents and...
Page 21
Section 4 Handling and Installation WATER DRAIN CONNECTION To perform this operation, do the following. 1. Connect the water supply line pipe (A) to the appliance’s connection pipe (C). 2. Connect the vent pipe (D) to the appliance connection pipe (C) and attach it to the support (E). 3.94 in The appliance’s drain line is fi...
Page 22
Section 4 Handling and Installation ADJUSTMENTS IMPORTANT _________________________ RECOMMENDATIONS FOR Cooking chamber convection ADJUSTMENTS rotate clockwise counter- clockwise direction. IMPORTANT _________________________ TESTING THE APPLIANCE Before making any type of adjustment, activate all the safety devices provided and decide whether staff at work and IMPORTANT _________________________ those in the vicinity should be informed.
Page 23
Section 5 Operation OPERATION RECOMMENDATIONS FOR USE DESCRIPTION OF CONTROLS IMPORTANT _________________________ The illustration shows the appliance’s control panels, while the list details the descriptions and functions of The rate of accidents resulting from the individual controls. the use of appliances depends on many 1.
Page 24
Section 5 Operation Press the button and turn knob (21) to modify the value set. • Turning the automatic preheating on and off. With the appliance in STOP mode (icon (16) is lit with a green light) press and hold button (12) longer than 3 seconds (the whole panel powers down).
Page 25
Section 5 Operation 9. Humidity percentage display • In Mixed cooking mode (convection + steam) the display shows the value of percentage humidity set. • In steam cooking mode, it indicates which function has been set (Std or SUP). 10. “Product core probe”...
Page 26
Section 5 Operation • Press the button (3 times) and display (7) • Press the button (13 times) and display (7) will show the message “P03”. will show the message “P13”. • Press the button (4 times) and display (7) •...
Page 28
Section 5 Operation • The button (18) modifi es the pre-set standard regeneration programs. Press the button to show the program of choice on display (7). Press button (16) to start the selected program. Once the program has been started, only keys (4-5-6-10) and knob (21) can be used to modify the values set for the current stage.
Page 29
Section 5 Operation • For enable / disable the function of cooldown during cooking: With the appliance in the STOP phase (green light of button (16) on) press the button (12) and hold it down for longer than 3 seconds (the whole panel powers down). Press the key (19) and turn knob (21) to select “cooldown ON/OFF”...
Page 30
Section 5 Operation SWITCHING APPLIANCE ON AND OFF Proceed as follows. Lighting 1. Operate the appliance’s master switch to connect it to the electrical main. 2. Turn on water supply valve. 4. Press button (22) to turn on the appliance. Turning off IMPORTANT _________________________ Always switch off the appliance after use.
Page 31
Section 5 Operation STARTING AND STOPPING THE COOKING CYCLE To complete this operation, proceed as follows. Starting 1. Switch on the appliance (see: Switching the Appliance ON and OFF). 2. Press one of the buttons (1-2-3) to set Cooking Mode. 3.
Page 33
Section 6 Maintenance MAINTENANCE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS IMPORTANT _________________________ Keep appliance peak effi ciency Contact factory, factory performing the scheduled maintenance procedures representative or an authorized service recommended manufacturer. Proper agent to perform maintenance and repairs. maintenance will allow the best performance, a longer working life and constant maintenance of ELECTRICAL LOCKOUT/TAGOUT safety requirements.
Page 34
Section 6 Maintenance STAINLESS STEEL CARE RECOMMENDATIONS FOR CLEANING Since the appliance is used for preparing foods for human Cleaning consumption, special care must be paid to everything Stainless steel contains 70-80% iron, which will rust relating to hygiene, the appliance and the entire if not properly maintained.
Page 35
Section 6 Maintenance 9. Take special care not to damage stainless steel 7. Rinse with warm (drinking quality) water and dry surfaces. In particular, avoid the use of corrosive the surfaces of the cooking chamber. products or chlorines and do not use abrasive 8.
Page 36
Section 6 Maintenance CLEANING THE AIR FILTERS 3. Remove the air fi lters (A), (B) and (C), and clean them with a suitable degreaser (see image To perform this operation, proceed as follows. below). 1. Switch off the appliance. IMPORTANT _________________________ 2.
Page 37
Section 6 Maintenance CLEANING THE CONDENSATION COLLECTION CHANNEL AND TANK (FX61-101-82-122) To perform this operation, proceed as follows. 1. Clean and drain the condensation collection channel (A). 2. Clean the condensation collection tank (B) and check that the drain hole and line are not blocked.
Page 38
Section 6 Maintenance WASHING LEVEL 2 APPLIANCE IMPORTANT _________________________ guarantee functionality over time, to prevent bacterial proliferation in the chamber and to improve prevention of possible corrosion, perform at least one wash cycle a day. IMPORTANT _________________________ Whenever the cooking mode is changed, clean the chamber thoroughly.
Page 39
Section 6 Maintenance WARNING FOR DESCALING IMPORTANT _________________________ To guarantee functionality over time and to improve prevention of possible corrosion, descaling must be carried out. If the text “dEC” appears on the display (7) it means that the following cleaning operations must be carried out: 1.
Page 41
Section 7 Parts Replacement PARTS REPLACEMENT REPLACING PARTS RECOMMENDATIONS CHANGING THE LAMP WARNING Before performing any service Before performing component replacement that involves electrical connection procedure, activate all safety devices provided and disconnection and/or exposure to electrical decide whether staff at work and those in the vicinity components, always follow the Electrical should be informed.
Page 42
Section 7 Parts Replacement WARNING During the procedure, take DECOMMISSIONING THE APPLIANCE care not to touch the lamp directly; wear WARNING Before performing any service protective gloves if necessary. that involves electrical connection or dis- 5. Reassemble everything when the operation is connection and/or exposure to electrical complete.
Page 43
Section 8 Troubleshooting TROUBLESHOOTING The appliance has been tested before being put into The user can solve some of these problems on their service. own, but in most cases specifi c technical knowledge or skill is required. More advanced troubleshooting The information provided below is intended to assist may need to be done by an authorized service agent.
Page 44
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE Alarm Fault Remedy Notes No water in chamber, or water Check that incoming water Convection cooking cycles pressure too low supply is present or adjust can still be performed the pressure (see pag.21); if the problem persists, Contact an authorized service agent No water at drain, or water...
Page 45
Section 8 Troubleshooting KEY TO ALARM TABLE (Continued) Alarm Fault Remedy Notes The optional vacuum probe Press the “Reset” button Disconnect and reconnect the has failed or is not properly vacuum probe before starting the connected cooking cycle. If the problem persists, Contact an authorized service agent Maximum allowed Contact an authorized service...
Page 55
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX 61 E2 208V3 / 240V3) Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 56
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX 101-82 E2 208V3 / 240V3) 56 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 57
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX 61-101-82-122 E2 480V3) Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 58
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX122 E2 208V3 / 240V3 - A) 58 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 59
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX122 E2 208V3 / 240V3 - B) Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 60
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX201/202 E2 480V3 - A) 60 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 61
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX201/202 E2 480V3 - B) Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 62
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX202 E2 208V3 / 240V3 - A) 62 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 63
Section 9 Connection and Wiring Diagrams ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX202 E2 208V3 / 240V3 - B) Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 64
ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM (MODEL FX202 E2 208V3 / 240V3 - C) 64 Combination Oven Installation and Operation Manual...
Page 65
Section 10 Index INDEX Adjusting the water pressure,......21 Optional accessories .........12 Alarm Identifi cation ...........43 Packaging and unpacking .........17 Appliance Installation ........18 Procedure for requesting service ......14 Automatic preheating, ........30 Prolonged downtimes of appliance ....31 Changing the air fi lters ........36 Purpose of the manual ........
Page 66
ANGELO PO AMERICA INC. A Marmon / Berkshire Hathaway Company 355 EAST KEHOE BLVD., CAROL STREAM, IL 60188 www.angelopoamerica.com...
Page 67
Manuel d’installation et mode d’emploi Modèles FX61 E 2 FX101 E 2 FX82 E 2 FX82 E 2T FX122 E 2 FX122 E 2T FX201 E 2 FX202 E 2 Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant d’essayer d’installer, faire fonctionner ou dépanner ce matériel. Ce manuel est destiné...
Page 68
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs d’électroménagers qualifi és pour installer et confi gurer le modèle de four Angelo Po America fi gurant sur la couverture de ce document. Il contient également les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager.
Page 69
TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité ... . . 5 Informations générales....11 Caractéristiques Techniques ... 13 Manutention et Installation .
Page 71
Section 1 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments SÉCURITÉ de toute contamination. • Effectuer le nettoyage exclusivement avec des • Lors de la conception et de la fabrication, le produits détergents pour usage alimentaire. fabricant a fait particulièrement attention aux facteurs qui peut provoquer des risques pour •...
Page 72
Risque de contamination des AVERTISSEMENT aliments ! Avant de cuisiner avec l’appareil, AVERTISSEMENT assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou ANGELO PO AMERICA décline d’autres résidus de nature caustique dans le toute responsabilité pour toute situation four.
Page 73
Risque de blessure! Toutes les AVERTISSEMENT de service. Il n’y a aucun élément réparable sous pièces non fournies par ANGELO PO AMERICA les panneaux de service. Seuls les réparateurs doivent être approuvées au préalable avant qualifi és sont autorisés à retirer les panneaux de l’installation.
Page 74
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENT DU SIGNAL Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 75
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET DES G) SCHÉMA ÈLECTRIQUE SIGNES H) CAUTION: Pour réduire le risque de shock électrique,ne pas enlever ou ouvrir la coverture A) 1 Caracteristiques de l’eau (Durete, pH, de protection. Ne pas laisser des outils dedans. Conductivite) Il faut se référer seulement aux techniciens 2 Borne équipotentiel...
Page 76
Section 1 Avertissements de sécurité 10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 77
Section 2 Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL Pour retrouver facilement les sujets qui vous • Ce manuel, qui fait partie intégrante de intéressent, consulter l’index analytique au début du l’appareil, a été rédigé par le fabricant pour manuel.
Page 78
Section 2 Informations générales DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/ ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE Même si l’appareil est complet de tous les dispositifs Avant d’effectuer toute de sécurité, lors de l’installation et du raccordement, AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la ils devront, si nécessaire, être intégrés avec d’autres déconnexion électrique et / ou l’exposition pour respecter les lois en vigueurs.
Page 79
Section 3 Caractéristiques Techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux Le four (ci-après dénommée l’appareil),est conçu A .– .Boîtier des composants électriques et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes environnement de restauration professionnel de C .–...
Page 80
Section 3 Caractéristiques Techniques EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL La plaque d’identifi cation représentée, est appliquée directement sur l’appareil. Elle reporte les références et les indications indispensables à la sécuritéty. A – Modèle de l’appareil B – Type de personnalisation C –...
Page 83
Section 4 Manutention et Installation MANUTENTION ET L’INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT MANUTENTION ET L’INSTALLATION Le transport, en fonction aussi du lieu de destination, peut être effectué avec des moyens différents. IMPORTANT _________________________ Le schéma représente les solutions les plus Effectuer la manutention et l’installation courantes.
Page 84
Section 4 Manutention et Installation FOURS MONTÉS SUR ROULETTES INSTALLATION DE L’APPAREIL Toutes étapes d’installation doivent être Pour un appareil équipé de roulettes, l’installation considérées selon l’étude du site et l’emplacement doit être effectuée avec un connecteur conforme à la d’installation spécifi...
Page 85
Section 4 Manutention et Installation MISE À NIVEAU (*) La valeur se réfère à la quantité d’eau nécessaire à la production de vapeur à l’intérieur de la chambre Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau de cuisson. l’appareil.
Page 86
Section 4 Manutention et Installation EAU: CONSEILS D’UTILISATIONE RACCORDEMENT DE L’EAU IMPORTANT _________________________ Effectuer le raccordement AVERTISSEMENT conformément aux lois en vigueur à ce Afi n maintenir durablement sujet en utilisant le matériel approprié et caractéristiques d’hygiène et d’intégrité prescrit. de l’acier inoxydable (nécessaires pour la protection contre la corrosion), il est IMPORTANT _________________________...
Page 87
Section 4 Manutention et Installation RACCORDEMENT VIDANGE DE L’EAU Pour cette opération, procéder comme suit: 1. Connectez le tube de conduite d’alimentation en eau (A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C). 2. Connectez le tuyau d’évacuation (D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C) et fi xez-le au support (E). 3.94 in Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.
Page 88
Section 4 Manutention et Installation RÉGLAGES IMPORTANT _________________________ RECOMMANDATIONS POUR LES Le ventilateur d’air pulsé de la chambre de RÉGLAGES cuisson peut tourner en sens horaire ou anti-horaire. IMPORTANT _________________________ ESSAI DE L’APPAREIL Avant d’effectuer tout type de réglage, activer tous les dispositifs de sécurité prévus IMPORTANT _________________________ et évaluer s’il faut informer le personnel qui travaille et celui à...
Page 89
Section 5 Fonctionnement FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR • Icône allumée: mode de cuisson mixte L’UTILISATION sélectionné. 3. Touche de cuisson à vapeur: pour sélectionner IMPORTANT _________________________ le mode de cuisson à vapeur. Le taux d’accidents résultant de l’utilisation • Icône allumée : mode de cuisson à vapeur dell’appareil dépend de nombreux facteurs sélectionné.
Page 90
Section 5 Fonctionnement • Pour activer désactiver préchauffage automatique. Avec l’appareil en phase de STOP (icône (16) allumée avec lumière verte), presser la touche (12) pour un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau s’éteint). Presser la touche (5) et agir sur la manette (21) pour activer ou désactiver le préchauffage automatique.
Page 91
Section 5 Fonctionnement • Lors de la cuisson, il indique la valeur de la température relevée par la sonde. 9. Affi cheur pourcentage d’humidité • En mode de cuisson mixte (air pulsé + vapeur), il indique la valeur du pourcentage d’humidité...
Page 92
Section 5 Fonctionnement • Presser la touche (une fois) pour affi cher • Presser la touche (13 fois) pour affi cher “P01” sur l’affi cheur (7). “P13” sur l’affi cheur (7). • Presser la touche (deux fois) pour affi cher •...
Page 94
Section 5 Fonctionnement • La touche (18) sert pour modifi er les programmes régénération standard prédéfi nis. Presser la touche pour affi cher sur l’affi cheur (7) le programme désiré. Presser la touche (16) pour faire partir le programme sélectionné. Seulement après avoir fait partir le programme, par les touches (4-5-6-10) et la manette (21), il est possible de modifi...
Page 95
Section 5 Fonctionnement • Elle sert pour activer/désactiver la fonction cool down pendant la cuisson. Avec l’appareil en phase de STOP (voyant vert bouton (16) allumé), presser la touche (12) pour un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau s’éteint). Presser la touche (19) et tourner la manette (21) pour sélectionner la fonction cooldown ON/OFF.
Page 96
Section 5 Fonctionnement ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL Procéder comme suit. Allumage 1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour activer le branchement à la ligne électrique principale. 2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau. 3. Presser la touche (22) pour activer l’appareil. Extinction IMPORTANT _________________________ Toujours éteindre l’appareil à...
Page 97
Section 5 Fonctionnement MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU CYCLE DE CUISSON Pour cette opération, procéder comme suit. Mise en marche 1. Allumer l’appareil (voir: Allumage et extinction de l’appareil ). 2. Appuyer sur l’une des touches (1-2-3) pour sélectionner le mode de cuisson. 3.
Page 98
Section 5 Fonctionnement 32 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 99
Section 6 Entretien ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR IMPORTANT _________________________ L’ENTRETIEN Enregistrer des audits annuels. Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement en effectuant les opérations d’entretien programmé IMPORTANT _________________________ prévues par le fabricant. Un bon entretien permettra d’obtenir les meilleures performances, une plus Contacter l’usine, le représentant de l’usine longue durée et un maintien constant des conditions ou une entreprise locale de services pour...
Page 100
Section 6 Entretien SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE Nettoyage L’acier inoxydable contient 70-80% de fer, qui va Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient produits alimentaires pour l’homme, il faut faire attention 12-30% de chrome, qui forme un fi...
Page 101
Section 6 Entretien 8. Ne pas utiliser de jets d’eau en pression. 6. Vaporiser le détergent pour usage alimentaire et 9. De faire attention aux surfaces en acier inox pour le laisser agir pendant 10÷15 min, sur toutes les ne pas les endommager. En particulier, éviter parties internes de la chambre de cuisson (parois, l’utilisation de produits corrosifs, ne pas utiliser échangeur, turbine).
Page 102
Section 6 Entretien NETTOYAGE DES FILTRES À AIR 3. Retirer les fi ltres à air (A), (B), et (C) et les nettoyer avec un dégraissant approprié (voir Pour cette opération, procéder comme suit. l’image ci-dessous). Le lavage dans le lave- vaisselle est conseillé.
Page 103
Section 6 Entretien NETTOYAGE DU CANAL ET DE LA CUVE DE RÉCUPÉRATION DE LA VAPEUR D’EAU CONDENSÉE (FX61-101-82-122) Pour cette opération, procéder comme suit. 1. Nettoyer et vider la rigole de récupération de la vapeur d’eau condensée (A). 2. Nettoyer la cuve de récupération de la vapeur d’eau condensée (B) et vérifi...
Page 104
Section 6 Entretien LAVAGE DE L’APPAREIL NIVEAU 2 IMPORTANT _________________________ Pour garantir fonctionnalité dans temps, pour éviter prolifération bactérienne dans la chambre et pour améliorer prévention d’éventuels phénomènes de corrosion, il faut effectuer au moins un lavage par jour. IMPORTANT _________________________ A chaque changement de mode de cuisson, nettoyer soigneusement la chambre.
Page 105
Section 6 Entretien MISE EN GARDE POUR DÉCALCIFICATION IMPORTANT _________________________ Pour garantir la fonctionnalité dans le temps, pour améliorer prévention d’éventuels phénomènes de corrosion, il faut effectuer une décalcifi cation. Si sur l’écran (7) est affi chée l’inscription « dEC », ceci signifi...
Page 106
Section 6 Entretien 40 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 107
Section 7 Pièces de rechange PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDATIONS POUR LE 3. Lorsque l’opération est terminée, remonter le REMPLACEMENT DES PIÈCES portefusible et le panneau latéral. Remarque: le schéma de câblage de l’appareil se Avant d’effectuer les procédures de remplacement trouve à...
Page 108
Section 7 Pièces de rechange ÉLIMINATION DE L’APPAREIL 2. Démonter le panneau latéral (B). 3. Dévisser les vis et démonterle le porte-lampe (C). Avant d’effectuer AVERTISSEMENT service qui implique la connexion ou la 4. Enlever et remplacer l’ampoule (D). déconnexion électrique et / ou l’exposition à...
Page 109
Section 8 Dépannage DÉPANNAGE Avant sa mise en service, l’appareil a été essayé. L’utilisateur peut résoudre certains problèmes, mais dans la plupart des cas, des connaissances Les informations reportées ci-après ont pour but techniques spécifi ques compétences d’aider à l’identifi cation et à la correction d’éventuels sont nécessaires.
Page 110
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Il manque de l’eau dans la Vérifi er la présence d’eau Il est possible d’effectuer les dans le réseau ou régler la chambre ou la pression est cycles de cuisson à air pulsé pression (voir page 21), si le insuffi...
Page 111
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Avarie de la carte de Contactez un réparateur Les fonctions du four sont puissance agréé. désactivées; il n’est donc pas possible d’effectuer les cycles de cuisson La sonde sous vide Presser le bouton «...
Page 112
Section 8 Dépannage 46 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 113
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION ET DE CÂBLAGE SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 61 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 114
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 101 E2) 48 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 115
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E2T) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 116
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E2T) 50 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 117
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 118
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E2) 52 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 119
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX201 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 120
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX202 E2) 54 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 121
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61 E2 208V3 / 240V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 122
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 101-82 E2 208V3 / 240V3) 56 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 123
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61-101-82-122 E2 480V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 124
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E2 208V3 / 240V3 - A) 58 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 125
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E2 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 126
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E2 480V3 - A) 60 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 127
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E2 480V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 128
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 / 240V3 - A) 62 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 129
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 130
SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 - C) 64 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 131
Section 10 Index INDEX Mise en garde pour décalcifi cation ....39 Accessoires sur demande .........12 Mise en marche et arrêt du cycle de cuisson ..31 Allumage et extinction de l’appareil ....30 Mise en place de l’appareil .......18 Avertissements généraux de sécurité ....5 Nettoyage de la chambre de cuisson ....35 Branchement électrique ........21 Nettoyage des fi...
Page 132
ANGELO PO AMERICA INC. A Marmon / Berkshire Hathaway Company 355 EAST KEHOE BLVD., CAROL STREAM, IL 60188 www.angelopoamerica.com...
Page 133
Manuel d’installation et mode d’emploi Modèles FX61 E 2 FX101 E 2 FX82 E 2 FX82 E 2T FX122 E 2 FX122 E 2T FX201 E 2 FX202 E 2 Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel avant d’essayer d’installer, faire fonctionner ou dépanner ce matériel. Ce manuel est destiné...
Page 134
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce manuel est destiné à être utilisé uniquement par des installateurs d’électroménagers qualifi és pour installer et confi gurer le modèle de four Angelo Po America fi gurant sur la couverture de ce document. Il contient également les modes d’emploi destinés aux utilisateurs de cet électroménager.
Page 135
TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité ... . . 5 Informations générales....11 Caractéristiques Techniques ... 13 Manutention et Installation .
Page 137
Section 1 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE pour maintenir l’hygiène et protéger les aliments SÉCURITÉ de toute contamination. • Effectuer le nettoyage exclusivement avec des • Lors de la conception et de la fabrication, le produits détergents pour usage alimentaire. fabricant a fait particulièrement attention aux facteurs qui peut provoquer des risques pour •...
Page 138
Risque de contamination des AVERTISSEMENT aliments ! Avant de cuisiner avec l’appareil, AVERTISSEMENT assurez-vous qu’il n’y a pas de détergents ou ANGELO PO AMERICA décline d’autres résidus de nature caustique dans le toute responsabilité pour toute situation four.
Page 139
Risque de blessure! Toutes les AVERTISSEMENT de service. Il n’y a aucun élément réparable sous pièces non fournies par ANGELO PO AMERICA les panneaux de service. Seuls les réparateurs doivent être approuvées au préalable avant qualifi és sont autorisés à retirer les panneaux de l’installation.
Page 140
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENT DU SIGNAL Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 141
Section 1 Avertissements de sécurité ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ ET DES G) SCHÉMA ÈLECTRIQUE SIGNES H) CAUTION: Pour réduire le risque de shock électrique,ne pas enlever ou ouvrir la coverture A) 1 Caracteristiques de l’eau (Durete, pH, de protection. Ne pas laisser des outils dedans. Conductivite) Il faut se référer seulement aux techniciens 2 Borne équipotentiel...
Page 142
Section 1 Avertissements de sécurité 10 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 143
Section 2 Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS POUR LE LECTEUR BUT DU MANUEL Pour retrouver facilement les sujets qui vous • Ce manuel, qui fait partie intégrante de intéressent, consulter l’index analytique au début du l’appareil, a été rédigé par le fabricant pour manuel.
Page 144
Section 2 Informations générales DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PROCÉDURE DE VERROUILLAGE/ ÉTIQUETAGE ÉLECTRIQUE Même si l’appareil est complet de tous les dispositifs Avant d’effectuer toute de sécurité, lors de l’installation et du raccordement, AVERTISSEMENT réparation qui implique la connexion ou la ils devront, si nécessaire, être intégrés avec d’autres déconnexion électrique et / ou l’exposition pour respecter les lois en vigueurs.
Page 145
Section 3 Caractéristiques Techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE Organes principaux Le four (ci-après dénommée l’appareil),est conçu A .– .Boîtier des composants électriques et fabriqué pour faire cuire des aliments dans un B .– .Tableau de commandes environnement de restauration professionnel de C .–...
Page 146
Section 3 Caractéristiques Techniques EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL La plaque d’identifi cation représentée, est appliquée directement sur l’appareil. Elle reporte les références et les indications indispensables à la sécuritéty. A – Modèle de l’appareil B – Type de personnalisation C –...
Page 149
Section 4 Manutention et Installation MANUTENTION ET L’INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA TRANSPORT MANUTENTION ET L’INSTALLATION Le transport, en fonction aussi du lieu de destination, peut être effectué avec des moyens différents. IMPORTANT _________________________ Le schéma représente les solutions les plus Effectuer la manutention et l’installation courantes.
Page 150
Section 4 Manutention et Installation FOURS MONTÉS SUR ROULETTES INSTALLATION DE L’APPAREIL Toutes étapes d’installation doivent être Pour un appareil équipé de roulettes, l’installation considérées selon l’étude du site et l’emplacement doit être effectuée avec un connecteur conforme à la d’installation spécifi...
Page 151
Section 4 Manutention et Installation MISE À NIVEAU (*) La valeur se réfère à la quantité d’eau nécessaire à la production de vapeur à l’intérieur de la chambre Agir sur les pieds d’appui (A) pour mettre de niveau de cuisson. l’appareil.
Page 152
Section 4 Manutention et Installation EAU: CONSEILS D’UTILISATIONE RACCORDEMENT DE L’EAU IMPORTANT _________________________ Effectuer le raccordement AVERTISSEMENT conformément aux lois en vigueur à ce Afi n maintenir durablement sujet en utilisant le matériel approprié et caractéristiques d’hygiène et d’intégrité prescrit. de l’acier inoxydable (nécessaires pour la protection contre la corrosion), il est IMPORTANT _________________________...
Page 153
Section 4 Manutention et Installation RACCORDEMENT VIDANGE DE L’EAU Pour cette opération, procéder comme suit: 1. Connectez le tube de conduite d’alimentation en eau (A) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C). 2. Connectez le tuyau d’évacuation (D) à la conduite de raccordement de l’électroménager (C) et fi xez-le au support (E). 3.94 in Sur la tuyauterie de vidange de l’appareil, se trouve le bouchon (B) pour évacuer les détritus déposés.
Page 154
Section 4 Manutention et Installation RÉGLAGES IMPORTANT _________________________ RECOMMANDATIONS POUR LES Le ventilateur d’air pulsé de la chambre de RÉGLAGES cuisson peut tourner en sens horaire ou anti-horaire. IMPORTANT _________________________ ESSAI DE L’APPAREIL Avant d’effectuer tout type de réglage, activer tous les dispositifs de sécurité prévus IMPORTANT _________________________ et évaluer s’il faut informer le personnel qui travaille et celui à...
Page 155
Section 5 Fonctionnement FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR • Icône allumée: mode de cuisson mixte L’UTILISATION sélectionné. 3. Touche de cuisson à vapeur: pour sélectionner IMPORTANT _________________________ le mode de cuisson à vapeur. Le taux d’accidents résultant de l’utilisation • Icône allumée : mode de cuisson à vapeur dell’appareil dépend de nombreux facteurs sélectionné.
Page 156
Section 5 Fonctionnement • Pour activer désactiver préchauffage automatique. Avec l’appareil en phase de STOP (icône (16) allumée avec lumière verte), presser la touche (12) pour un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau s’éteint). Presser la touche (5) et agir sur la manette (21) pour activer ou désactiver le préchauffage automatique.
Page 157
Section 5 Fonctionnement • Lors de la cuisson, il indique la valeur de la température relevée par la sonde. 9. Affi cheur pourcentage d’humidité • En mode de cuisson mixte (air pulsé + vapeur), il indique la valeur du pourcentage d’humidité...
Page 158
Section 5 Fonctionnement • Presser la touche (une fois) pour affi cher • Presser la touche (13 fois) pour affi cher “P01” sur l’affi cheur (7). “P13” sur l’affi cheur (7). • Presser la touche (deux fois) pour affi cher •...
Page 160
Section 5 Fonctionnement • La touche (18) sert pour modifi er les programmes régénération standard prédéfi nis. Presser la touche pour affi cher sur l’affi cheur (7) le programme désiré. Presser la touche (16) pour faire partir le programme sélectionné. Seulement après avoir fait partir le programme, par les touches (4-5-6-10) et la manette (21), il est possible de modifi...
Page 161
Section 5 Fonctionnement • Elle sert pour activer/désactiver la fonction cool down pendant la cuisson. Avec l’appareil en phase de STOP (voyant vert bouton (16) allumé), presser la touche (12) pour un temps supérieur à 3 secondes (tout le tableau s’éteint). Presser la touche (19) et tourner la manette (21) pour sélectionner la fonction cooldown ON/OFF.
Page 162
Section 5 Fonctionnement ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL Procéder comme suit. Allumage 1. Agir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour activer le branchement à la ligne électrique principale. 2. Ouvrir le robinet d’alimentation de l’eau. 3. Presser la touche (22) pour activer l’appareil. Extinction IMPORTANT _________________________ Toujours éteindre l’appareil à...
Page 163
Section 5 Fonctionnement MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU CYCLE DE CUISSON Pour cette opération, procéder comme suit. Mise en marche 1. Allumer l’appareil (voir: Allumage et extinction de l’appareil ). 2. Appuyer sur l’une des touches (1-2-3) pour sélectionner le mode de cuisson. 3.
Page 164
Section 5 Fonctionnement 32 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 165
Section 6 Entretien ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR IMPORTANT _________________________ L’ENTRETIEN Enregistrer des audits annuels. Maintenir l’appareil en parfait état de fonctionnement en effectuant les opérations d’entretien programmé IMPORTANT _________________________ prévues par le fabricant. Un bon entretien permettra d’obtenir les meilleures performances, une plus Contacter l’usine, le représentant de l’usine longue durée et un maintien constant des conditions ou une entreprise locale de services pour...
Page 166
Section 6 Entretien SOINS DE L’ACIER INOXYDABLE RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE Nettoyage L’acier inoxydable contient 70-80% de fer, qui va Étant donné que l’appareil est utilisé pour la préparation de rouiller s’il n’est pas bien entretenu. Il anche contient produits alimentaires pour l’homme, il faut faire attention 12-30% de chrome, qui forme un fi...
Page 167
Section 6 Entretien 8. Ne pas utiliser de jets d’eau en pression. 6. Vaporiser le détergent pour usage alimentaire et 9. De faire attention aux surfaces en acier inox pour le laisser agir pendant 10÷15 min, sur toutes les ne pas les endommager. En particulier, éviter parties internes de la chambre de cuisson (parois, l’utilisation de produits corrosifs, ne pas utiliser échangeur, turbine).
Page 168
Section 6 Entretien NETTOYAGE DES FILTRES À AIR 3. Retirer les fi ltres à air (A), (B), et (C) et les nettoyer avec un dégraissant approprié (voir Pour cette opération, procéder comme suit. l’image ci-dessous). Le lavage dans le lave- vaisselle est conseillé.
Page 169
Section 6 Entretien NETTOYAGE DU CANAL ET DE LA CUVE DE RÉCUPÉRATION DE LA VAPEUR D’EAU CONDENSÉE (FX61-101-82-122) Pour cette opération, procéder comme suit. 1. Nettoyer et vider la rigole de récupération de la vapeur d’eau condensée (A). 2. Nettoyer la cuve de récupération de la vapeur d’eau condensée (B) et vérifi...
Page 170
Section 6 Entretien LAVAGE DE L’APPAREIL NIVEAU 2 IMPORTANT _________________________ Pour garantir fonctionnalité dans temps, pour éviter prolifération bactérienne dans la chambre et pour améliorer prévention d’éventuels phénomènes de corrosion, il faut effectuer au moins un lavage par jour. IMPORTANT _________________________ A chaque changement de mode de cuisson, nettoyer soigneusement la chambre.
Page 171
Section 6 Entretien MISE EN GARDE POUR DÉCALCIFICATION IMPORTANT _________________________ Pour garantir la fonctionnalité dans le temps, pour améliorer prévention d’éventuels phénomènes de corrosion, il faut effectuer une décalcifi cation. Si sur l’écran (7) est affi chée l’inscription « dEC », ceci signifi...
Page 172
Section 6 Entretien 40 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 173
Section 7 Pièces de rechange PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDATIONS POUR LE 3. Lorsque l’opération est terminée, remonter le REMPLACEMENT DES PIÈCES portefusible et le panneau latéral. Remarque: le schéma de câblage de l’appareil se Avant d’effectuer les procédures de remplacement trouve à...
Page 174
Section 7 Pièces de rechange ÉLIMINATION DE L’APPAREIL 2. Démonter le panneau latéral (B). 3. Dévisser les vis et démonterle le porte-lampe (C). Avant d’effectuer AVERTISSEMENT service qui implique la connexion ou la 4. Enlever et remplacer l’ampoule (D). déconnexion électrique et / ou l’exposition à...
Page 175
Section 8 Dépannage DÉPANNAGE Avant sa mise en service, l’appareil a été essayé. L’utilisateur peut résoudre certains problèmes, mais dans la plupart des cas, des connaissances Les informations reportées ci-après ont pour but techniques spécifi ques compétences d’aider à l’identifi cation et à la correction d’éventuels sont nécessaires.
Page 176
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Il manque de l’eau dans la Vérifi er la présence d’eau Il est possible d’effectuer les dans le réseau ou régler la chambre ou la pression est cycles de cuisson à air pulsé pression (voir page 21), si le insuffi...
Page 177
Section 8 Dépannage TABLEAU SIGNALISATIONS DES ALARMES Alarme Inconvénient Solution Remarques Avarie de la carte de Contactez un réparateur Les fonctions du four sont puissance agréé. désactivées; il n’est donc pas possible d’effectuer les cycles de cuisson La sonde sous vide Presser le bouton «...
Page 178
Section 8 Dépannage 46 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 179
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION ET DE CÂBLAGE SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 61 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 180
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX 101 E2) 48 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 181
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E2T) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 182
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E2T) 50 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 183
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX82 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 184
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX122 E2) 52 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 185
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX201 E2) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 186
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHÉMAS DE CONNEXION DU FOUR (MODÈLE FX202 E2) 54 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 187
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61 E2 208V3 / 240V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 188
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 101-82 E2 208V3 / 240V3) 56 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 189
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX 61-101-82-122 E2 480V3) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 190
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E2 208V3 / 240V3 - A) 58 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 191
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX122 E2 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 192
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E2 480V3 - A) 60 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 193
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX201/202 E2 480V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 194
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 / 240V3 - A) 62 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 195
Section 9 Schémas de connexion et de câblage SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 / 240V3 - B) Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 196
SCHEMA ELECTRIQUE (MODÈLE FX202 E2 208V3 - C) 64 Manuel d’installation et mode d’emploi du four combiné...
Page 197
Section 10 Index INDEX Mise en garde pour décalcifi cation ....39 Accessoires sur demande .........12 Mise en marche et arrêt du cycle de cuisson ..31 Allumage et extinction de l’appareil ....30 Mise en place de l’appareil .......18 Avertissements généraux de sécurité ....5 Nettoyage de la chambre de cuisson ....35 Branchement électrique ........21 Nettoyage des fi...
Page 198
ANGELO PO AMERICA INC. A Marmon / Berkshire Hathaway Company 355 EAST KEHOE BLVD., CAROL STREAM, IL 60188 www.angelopoamerica.com...