JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使
用方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。 製品の
使用に関連する危険については、 警告のマークが付いています。
ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅すること
はできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com
で参照できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユ
ーザーの責任です。 本製品の誤使用は危険を増加させます。 疑
問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相
談ください。
この製品はヘリコプター救助に使用されます。 それらの技術
はレスキュー隊によ り異なるため、 独自にリスク評価を行い、
必要な検証を行わなければなりません。 リスクが認められた
場合、 この製品を使用する国における最新の法規に従い、 必
要な技術情報を入手し、 適切なトレーニングを定めなければ
なりません。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具
(PPE) です。
ビレイ点から救出するためのヘリコプター救助用ランヤードで
す。 降下 / 救出時に、 救助者およびビレイ点につながれた要救
助者の安全確保を可能にします。
この製品は個人保護用具 (PPE : Personal Protective
Equipment) です。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本
来の用途以外での使用はしないでください。
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断についてその責任を負う
こ と と します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
責任
警告: 使用前に適切なトレーニングが必要です。 トレーニング
は、 「 用途」 の欄に記載された使用用途に対応している必要が
あります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザーは各自の責任で適切な安全確保の技術を習得する必
要があります。
誤った方法での使用中および使用後に生ずるいかなる損害、 傷
害、 死亡に関してもユーザー各自がそのリスクと責任を負うこと
とします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合
は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) フレーム、 (2) ゲート、 (3) LEZARD アイ、 (4) LEZARD テール、 (4
bis) EN 362 適合コネクター、 (5) 救助者 / 要救助者用ランヤード
(黒色)、 (5 bis) EN 362 適合コネクター (含まず)、 (6) ストレッチャ
ー用アタッチメントポイント、 (7) ロック、 (8) ロープクランプ
主な素材:
フレーム: スチール、 アルミニウム合金
ランヤード: ナイロン (ロープ)、 ポリエステル、 高弾性ポリエチ
レン
3.機能の原理
要救助者を救出するための作業の中では、 救助者がヘリコプ
ターと壁面の両方に接続されている状況が生じます。 気流が乱
れている場合、 この状況は非常に危険です。 LEZARD は、 この救
出作業を安全に行うためのランヤードです。 救出作業時は、 こ
のランヤードがヘリコプターの下側に接続され、 救助者 / 要救
助者用ランヤード (黒色) に一名あるいは二名が吊り下がりま
す。 LEZARD テールはビレイ点に接続されます。 20 ㎏ 以上の引
張荷重が調整型ランヤードに加わると (ヘリコプターが急に離れ
た場合)、 LEZARD から LEZARD テールが離脱します。 LEZARD テ
ールは壁面に残置され、 救助者と要救助者がヘリコプターにつ
ながれた状態を維持します。
TECHNICAL NOTICE LEZARD
4.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく と
も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法
規や、 使用状態によっても変わります)。 Petzl.com で説明されて
いる方法に従って点検してください。 点検の結果を記録してくだ
さい。 点検記録に含める内容: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個
別番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問
題点、 コメント、 点検者の名前と署名。
毎回、 使用後に以下の内容を行ってく ださい。
1.洗浄 / すすぎ
海に近い環境で LEZARD を使用した場合、 必ずきれいな水です
すいでください。 必要に応じて砂を取り除いてください。 必要に
応じて、 中性洗剤と水で洗浄し、 きれいな水ですすいでください。
2.状態の確認
ランヤード: ロープおよび縫製の状態に問題がないことを確認し
てください。 使用および熱による切れ目、 ダメージ、 磨耗がないこ
とを確認してください。 縫製部分が切れたりゆるんだり していな
いことを特に注意して確認してください。
ロープクランプの状態を確認してください。
フレーム: 亀裂、 変形、 腐食がないことを確認してください。
コネクター: 亀裂、 変形、 腐食がないことを確認してください。 ゲー
トを開けて放すと、 ゲートが閉まりロックされることを確認してく
ださい。 ゲート上部のキーロックスロッ トに泥や小石等が詰まら
ないようにしてください。
3.機能の確認
LEZARD テールを解除するシステムが正しく機能することを確
認してください:
A. LEZARD アイを支点に接続し、 救助者 / 要救助者用ランヤード
(黒色) にひと一人が吊り下がります。 LEZARD テールを強く引き
ます (およそ20㎏)。
B. テールが外れることを確認してください。
C. テールを元の位置に戻し、 ゲートを閉じてください。
D. もう一度吊り下がり、 ロックがスムーズに動く ことを確認して
ください。
4.乾燥
LEZARD は、 乾燥させた後に保管してください。 次の使用に備え
てください。
警告: 活動で使用した場合、 次の使用の前に必ず点検を行って
ください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器
具が正しくセッ トされていることを確認してください。
5.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
LEZARD と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に
適合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネク
ターの規格 EN 362)。 LEZARD テールには、 LEZARD との組み合
わせで機能することが確認されているペツルの調整型ランヤー
ド (LEZARD 用スペアランヤード) のみを使用してください。
使用する前に必ず LEZARD アイとホイストフックが併用できるこ
とを確認してください。
6.要救助者と救助者の引き上げ
A. 救助者の降下
1.LEZARD アイをヘリコプターのホイストに接続します。 LEZARD
を救助者に接続します。 救助者が一人の場合は二本のランヤー
ド (黒色) 両方を接続します。 救助者が二人の場合は二本のラン
ヤード (黒色) それぞれを接続します。 警告: LEZARD テールに救
助者 / 要救助者を接続しないでください。 第三者 (ヘリコプター
整備担当等) が、 離陸の前に救助者と LEZARD が正しく接続され
ていることを確認します。
2.テールがランヤード (黒色) にからまっていないことを確認して
ください。 ヘリコプターからのケーブルにたるみができたら、 救
助者は LEZARD アイからケーブルを外します。
警告: ビレイ点が不確かな場合 (非常に低い位置にある、 岩角
にセッ トされたスリングのように上方向への引っ張りに弱い等)
、 LEZARD を接続するための別のビレイ点を設置してください。
B. 救出の準備
一本のランヤード (黒色) を救助者に接続します。 もう一本のラン
ヤードを要救助者に接続するか、 ストレッチャー用アタッチメン
トポイントにストレッチャーを接続します。
LEZARD が正しくセッ トされていることを確認してください。 壁面
に接続されているその他の用具 (救助者 / 要救助者のランヤー
ド等) が全て解除されていることを確認してください。
警告: 救助者 / 要救助が LEZARD に接続されている状態でケー
ブルが切断すると、 ケーブルの重量がロックにかかることにより
LEZARD のロックが解除されます。
C. 救出
ヘリコプターのホイストを LEZARD アイに接続します。 ホイスト
フックがロックに対して正しい位置にあることを確認してくださ
い。 ケーブルが張られた後に、 救助者はビレイ点からテールを
解除します。
7.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- 高弾性ポリエチレンの融点 (140℃) は、 ナイロンやポリエステ
ルと比較して低いという特徴があります。
- 墜落の危険がある場合、 可能な限りランヤードがたるまないよ
うにする必要があります
- 墜落の危険がある場所を避けてください
- ランヤードが鋭いエッジに接触する危険がある場合は、 あらか
じめ予防策を講じてください
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして
ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1 つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
A. 耐用年数: 10 年.
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1 回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海
に近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下で
の使用や保管、 化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい
製品との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判
断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
B. 使用温度 - C. 使用上の注意 - D. ク リーニング - E. 乾燥 - F. 保
管 - G. メンテナンス - H. 改造 / 修理 (パーツの交換を除き、 ペ
ツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます) - I. 問い
合わせ
3 年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行っ
た公認認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機
関の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.直
径 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別
番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 -
m.救助者 / 要救助者用アタッチメントポイント - n.ストレッチャ
ー用アタッチメントポイント - o.ヘリコプター用アタッチメントポ
イント - p.製造者住所 - q.製造日 (月 / 年)
L0019700A (180619)
19