Télécharger Imprimer la page

CALEFFI 580 Série Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour 580 Série:

Publicité

Le disconnecteur comprend deux clapets anti-retour (1 et 2), une chambre intermédiaire
appelée « zone de basse pression » (B) et un robinet de vidange (3) branché sur cette
dernière. En arrivant dans le disconnecteur, l'eau ouvre l'anti-retour en amont (1) et appuie
simultanément sur la membrane (4) qui ferme le robinet de vidange (3) par le biais de la
cartouche monobloc (5), après quoi, l'eau ouvre l'anti-retour en aval (2). En conditions
de fonctionnement normal, la pression de la chambre intermédiaire est toujours inférieure
d'au-moins 14 kPa par rapport à la pression en amont, sous l'effet de l'étalonnage du
premier anti-retour. Cette différence de pression Δp entre la zone en amont (A) et la zone
intermédiaire (B) est une garantie de sécurité car, en cas de dysfonctionnement, dépression
en amont, siphonnement inverse ou surpression en aval, le robinet de vidange (3) s'ouvre
(disconnexion) lorsque la pression en amont dépasse encore celle de la zone intermédiaire
d'au moins 14 kPa, évitant ainsi que le fluide de l'installation en aval ne retourne vers
l'installation en amont.
De terugstroombeveiliger bestaat uit twee keerkleppen (1) en (2), een tussenkamer die
ook wel lagedrukzone (B) wordt genoemd, en een spuiklep (3) die hiermee is verbonden.
Het water dat in de terugstroombeveiliger komt, opent de bovenstroomse keerklep (1)
en drukt tegelijkertijd tegen het membraan (4) dat met behulp van het monoblokpatroon
(5) de spuiklep (3) sluit. Vervolgens opent het water de benedenstroomse keerklep (2).
In normale omstandigheden is de druk in de tussenkamer altijd minimaal 14 kPa lager
dan de bovenstroomse druk, als gevolg van de instellingen van de eerste keerklep. Dit
drukverschil Δp tussen de bovenstroomse zone (A) en de tussenzone (B) zorgt voor de
beveiliging. Bij een storing, bovenstroomse onderdruk, terugheveling of benedenstroomse
overdruk wordt namelijk de spuiklep (3) geopend (ontkoppeld) wanneer de bovenstroomse
druk nog minimaal 14 kPa hoger is dan de druk in de tussenzone. Hierdoor wordt
voorkomen dat er vloeistof uit de benedenstroomse installatie kan terugstromen in de
bovenstroomse installatie.
L'installazione del disconnettore in linea, codici 5800.., deve essere eseguita da parte di
Installazione
codici 5800..
personale qualificato in accordo con la vigente normativa. Il disconnettore va installato
con una valvola di intercettazione a monte ed una a valle (non incluse in confezione). Il
Installation
disconnettore è equipaggiato di filtro ispezionabile, collocato nell'attacco di monte del
codes 5800..
corpo e facilmente accessibile per manutenzione, e di imbuto di scarico orientabile. Il
gruppo va installato in una zona accessibile, di dimensioni tali da evitare immersioni dovute
Installation
ad allagamenti accidentali (vedi schema di montaggio a pag. 9 ), e che non sia a rischio
Art.Nr. 5800..
gelo. L'apparecchio va installato orizzontalmente, rispettando il senso di flusso indicato
dalla freccia sul corpo valvola. E' consentita anche l'installazione su tubo verticale con
Installation
flusso discendente (dall'alto al basso), rispettando il senso di flusso indicato dalla freccia sul
codes 5800..
corpo valvola. L'imbuto di scarico a norma EN 1717 deve essere orientato verso il basso
e collegato alla tubazione di convogliamento alla fognatura. La rotazione dell'imbuto può
Installatie
essere bloccata mediante le due viti autofilettanti fornite in confezione. Prima dell'installazione
codes 5800..
del disconnettore si dovrà effettuare una pulizia della tubazione mediante un getto d'acqua
di grande portata. In caso di fluidi particolarmente sporchi, valutare l'installazione di un
ulteriore filtro ispezionabile a monte. Completata l'installazione, si consiglia di eseguire un
flussaggio per rimuovere l'eventuale aria intrappolata nel dispositivo, sfogandola attraverso
le prese di pressione.
In line backflow preventer, codes 5800.., must be installed by qualified personnel in
accordance with current regulations. The backflow preventer must be installed with one
shut-off valve upstream and one downstream (not included in the package). The backflow
preventer is equipped with an inspectable strainer located on the upstream connection of
the body and easily accessible for maintenance purposes, and with an adjustable discharge
tundish. The unit must be installed in an accessible position having dimensions such as to
prevent it from becoming submerged due to accidental flooding (see installation diagram
on page 9), and that is not at risk of freezing. The device should be installed horizontally, in
accordance with the flow direction indicated by the arrow on the valve body. The device can
also be installed on a vertical pipe with downward flow (top to bottom), in accordance with
the flow direction shown by the arrow on the valve body. The EN 1717 discharge tundish
must be oriented downward and connected to the sewer conveyance pipe. Rotation of the
* DN 15 cartridge
without ring
*
DN 25 - DN 32
7

Publicité

loading