Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Filtro a Y
Y strainer
Filtre en Y
Schrägsitzschmutzfänger
©
opyright 2018
alef fi
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Funzione / Function / Fonction / Funktion
I filtri serie 579 sono filtri a Y flangiati con corpo in ghisa grigia, realizzati in accordo alle normative di prodotto rilevanti. Indispensabili per proteggere
pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità presenti negli impianti (ruggine, residui di saldatura, corpi estranei).
Sono adatti per riscaldamento e condizionamento (HVAC), trattamento e distribuzione dell'acqua, applicazioni agricole e industriali.
Sono idonei: per installazione in posizione orizzontale o verticale.
Non sono idonei: per vapore.
The strainers in 579 series are flanged Y strainers, with a body made of grey cast iron, which are manufactured in accordance with severe product
norms. They are a prerequisite for protecting pumps, valves, backflow preventers and pressure reducing valves against dirt (rust, welding parts, solids).
The strainers are suitable for chemical, food and industrial plants. Also for heating and cooling (HVAC), for the distribution of water, and for agricultural
purposes.
YES: for installation in horizontal and vertical positions.
NO: for steam.
Les filtres en Y série 579 sont à brides et un corps en fonte grise. Ils sont indispensables pour protéger les circulateurs, vannes, disconnecteurs et
réducteurs de pression des impuretés présentent dans les installations (rouille, résidu de soudure, corps étrangers).
Ils sont adaptés pour les installations de génie climatique, traitement et distribution de l'eau, applications agricoles et industrielles.
Peuvent être installés à l'horizontale ou la verticale.
Ne sont pas adaptés : pour vapeur.
Die Schmutzfänger der Serie 579 werden aus Grauguss gefertigt und haben genormte Flanschanschlüsse. Unerlässlich zum Schutz von Pumpen,
Ventilen, Systemtrennern, Druckminderern gegen Verschmutzungen in den Anlagen (Rost, Schweißrückstände, Fremdkörper).
Sie eignen sich für Heizungs- und Klimaanlagen, Wasseraufbereitungs- und Verteilanlagen, landwirtschaftliche und industrielle Anwendungen.
Sie eignen sich: für waagerechten und senkrechten Einbau.
INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL
H0001529 03
www.c leffi.com
579 series
I
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CALEFFI 579 Série

  • Page 1 H0001529 03 www.c leffi.com Filtro a Y Y strainer Filtre en Y Schrägsitzschmutzfänger 579 series © opyright 2018 alef fi ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE ANLEITUNG FÜR INSTALLATION, INBETRIEBNAHME UND WARTUNG Funzione / Function / Fonction / Funktion I filtri serie 579 sono filtri a Y flangiati con corpo in ghisa grigia, realizzati in accordo alle normative di prodotto rilevanti.
  • Page 2 1. Scartamento EN 558-1/1. 2. Tappi o rubinetti (1 fino a DN 100, 2 per DN 125 e superiori) per uno scarico completo in entrambe le posizioni di installazione. 3. Cestello filtrante in acciaio inox. Filtro in rete metallica per minimizzare perdite di carico e munito di anelli di rinforzo per evitare deformazioni alle massime pressioni. 4.
  • Page 3 Dimensioni / Dimension / Dimensions (mm) EN 558/1 - 1 Diametro lo, w Luce maglia, m EN 1092 PN 16 4 x 19 4 x 19 8 x 19 8 x 19 8 x 19 8 x 23 12 x 23 12 x 27 n x D ISO 228/1 1/2"...
  • Page 4 Pressione - temperatura / Pressure - temperature / Pression - température / Druck - Temperatur Tipo uido / Fluids / Type uide / Medium Code Temp. min °C Temp. max°C 16 bar Liquidi non pericolosi 579..1 Non-hazardous liquids 16 bar 579..0 Liquides non dangereux 16 bar...
  • Page 5 Con spurgo / With drain / Avec purgeur / Mit Entleerung CALEFFI Codice / code / Art.Nr. Applicazione / Application / Application / Anwendung 579050 11.00005016B00WC 579060 11.00006516B00WC 579080 11.00008016B00WC Sanitario / Domestic water / Sanitaire / Sanitär 579100 11.00010016B00WC 579120 11.00012516B00WC...
  • Page 6 NOTA / NB / NB / HINWEIS Queste valvole sono unidirezionali: installare secondo il senso del flusso indicato sul corpo. Posizionare la valvola tra le flange della tubazione e inserire le guarnizioni di tenuta tra le flange della valvola e le flange della tubazione. Verificare che le guarnizioni siano posizionate correttamente.