Monosem CS 6200-24 Notice D'utilisation page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 6200-24:
Table des Matières

Publicité

4.3.6 Service 2
L'écran « service 2 » sert à tester :
-
la fonction du capteur pour la vitesse de rotation de la turbine
-
la vitesse de rotation de l'arbre de distribution du semoir
-
la vitesse et la position de travail.
Lors de la mise en route, les compteurs d'impulsion sont tous à 0.
Sur cette page, les capteurs reconnaissent les impulsions, les impulsions sont additionnées pour chaque capteur individuellement.
L'écran affiche le nombre actuel de rotations en plus des impulsions.
The functionality of the sensors for the rotational speed of the blower and sowing shaft, the speed and working position can be tested
at this screen. All the pulse counters are "0" after the device is switched on. If this screen is called and the sensors recognise the
pulses, the pulses are individually added together for every sensor. If there is a hydraulic motor for driving the sowing shaft, the
rotational speed of the sowing shaft can be changed by altering the PWM signal with the aid of the and keys. For better control, the
current rotational speed is also displayed for the sowing shaft in addition to the individual pulses.
In dieser Maske kann die Funktion der Sensoren für Gebläsedrehzahl, Säwellendrehzahl, Geschwindigkeit und Arbeitsstellung getestet
werden.
Nach dem Einschalten des Gerätes sind die Impulszähler alle „0". Sobald diese Maske aufgerufen wird und die Sensoren Impulse
erkennen, werden die Impulse für jeden Sensor einzeln aufsummiert.
Zur besseren Kontrolle wird für die Säwelle neben den einzelnen Impulsen auch die aktuelle Drehzahl angezeigt.
Schéma 4-22 Service 2
Table 4-23 Touches Service 2
Table 4-23 Softkeys on Service 2
Tabelle 4-23 Softkeys Service 2
Touche
programmée
Softkey
Softkey
/
Service 2
/
Description
Description
Beschreibung
Augmentation du signal de sortie.
Increasing the output signal for the hydraulic motor
Erhöhen des Ausgangssignals.
Réduction du signal de sortie.
Decreasing the output signal for the hydraulic motor
Verringern des Ausgangssignals.
Passage à l'écran « Service 3 ».
Switches to the "Service 3" screen.
Wechselt in die Maske „Service 3".
Retour à l'écran précédent
Returns to the screen, from which this screen was called.
Springt zurück in die Maske, aus der diese Maske aufgerufen wurde.
Service 2
Figure 4-22 Service 2
43
Abbildung 4-22 Service 2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières