Ismatec REGLO-Z Mode D'emploi page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour REGLO-Z:
Table des Matières

Publicité

Pumpenköpfe / Pump-heads / Têtes de pompe
Cavity Style / à cavité
Pumpenkopf-Spezifikationen siehe Seite 46 / Pump-head specifications see Page 46 / Specifications de la tête de pompe, c.f. Page 46
Pumpenkopf Nr.
Pump-head No.
Tête de pompe No.
Bestell-Nr. / Order No.
No. de commande
Fließrate
Flow rate
) ml/min max.
1
Débit
Fließrate
Flow rate
1
) ml/min min.
Débit
Differenzdruck
Differential pressure
) max. (bar)
2
Pression différentielle
Zahnradmaterial
Gear material
Matériaux engrenage
Dichtungen
Seals
Etanchéités
Gehäusematerial
Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel **) Hastelloy Stainless Steel
Housing material
Matériaux caisse
Systemdruck
System pressure
max. (bar)
Pression de système
Betriebstemperatur
Operating temperature
) ºC
3
Température de fonctionnement
Bypass / Internal bypass
*)
Bypass interne
Anschlüße (Innengewinde)
1/8"–27NPT
Ports
(internal thread)
Ports
(pas de vis interne)
*) Information Bypass:
siehe Seite 31 / see Page 31 / voir Page 31
Zubehör / Accessories / Accessoires
) Schlauchnippel / Tubing
4
adaptors / Raccord de tube
) Service Kit
5
) Magnet / Aimant
6
Mit Zahnradpumpen dürfen keine partikelhaltige Medien gepumpt werden! / Never use a gear pump system for media containing solids! / Ne pas pomper de liquides contenant des particules!
) Fließraten ohne Gegendruck / Flow rate without differential pressure / Débit sans pression différentielle
1
) Für Anwendungen mit Differenzdrücken über 1.0 bar empfehlen wir den MCP-Z Antrieb.
2
For applications with differential pressures exceeding 1.0 bar (14.5 psi) the MCP-drive is recommended.
Pour des applications avec pressions différentielles dépassant 1.0 bar (14.5 psi), nous recommandons le moteur MCP.
3
) Mit anderen Dichtungen bis 99°C möglich / With other seals up to 99ºC possible./ Fonctionnement possible jusqu'à 99ºC avec d'autres joints.
4
) Bestellen Sie zu jedem Pumpenkopf 2 Schlauchnippel (für Schläuche mit einem ID von 6.4 mm. Muss separat bestellt werden.
Each pump-head requires 2 tubing adaptors (for tubing with an ID of 6.4 mm [1/4"]). Must be ordered separately.
Chaque tête de pompe a besoin de deux raccords (pour tubes avec diamètre intérieur 6.4 mm). Doit être commandé séparément.
) Der Service Kit beinhaltet sämtliche Teile, falls die Zahnräder odere die Dichtung(en) ausgewechselt werden müssen.
5
The service kit provides all spare parts in case gears and seals require replacement.
Le Service Kit contient tous les pièces d'usure pour un échange des douilles, joints ou engrenages.
) Der REGLO-Z/ZS Digital Antrieb wird mit passendem Magnet geliefert. Diese Artikel-Nr. stehen nur für Ersatz-Magnete.
6
The REGLO-Z/ZS Digital drive is supplied with the magnet mounted. These part numbers are just for spare magnets.
Vous recevez la pompe REGLO-Z/ZS Digital avec l'aimant correspondant. Les numéros indiqués sont pour un remplacement.
REGLO-Z / -ZS DIGITAL 14-034, REV. D
Z-120
Z-130
MI0013
MI0019
3200
3200
32
32
1
1
PTFE
PPS
PTFE
PTFE
SS316
SS316
21
21
-46...+54
-46...+54
1/8"–27NPT
**) für korrosive Medien
For corrosive media / Pour milieux corrosifs
AR0001
AR0001
MI0041
MI0182
MI0065
MI0065
Z-140
Z-140 P
MI0016
MI0313
3200
3200
32
32
1
1
PTFE
PEEK
PTFE
PTFE
SS316
SS316
21
21
-46...+54
-46...+54
1/8"–27NPT
1/8"–27NPT
***) für abrasive Medien
For abrasive media / Pour milieux abrasifs
AR0001
AR0001
MI0041
MI0321
MI0065
MI0065
Z-140 HC
Z-150
MI0284
MI0020
3200
3200
32
32
1
1
PTFE
PPS
PTFE
PTFE
C276
SS316
21
22
-46...+54
-46...+54
1/8"–27NPT
1/8"–27NPT
AR0001-HC
AR0001
MI0318
MI0182
MI0065
MI0065
Z-150 WI
MI0265
3200
32
1
Nickel-Carbide
PTFE
***) Oberfläche gehärtet
Surface hardened
21
-46...+54
1/8"–27NPT
AR0001
MI0065
48 of 52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Reglo-zs digital

Table des Matières