Télécharger Imprimer la page

Mouvex MH6 Notice D'instructions page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour MH6:

Publicité

La vis mâle et la vis femelle s'engrènent et tournent en sens inverse dans le carter qui comporte les orifices d'aspiration et
de refoulement. Lors de la mise en rotation, on obtient entre les filets une augmentation du volume sur la face inférieure,
c'est l'aspiration, et une réduction du volume sur la face supérieure, c'est la compression. Un jeu de pignons permet la
synchronisation des vis mâle et femelle. Ainsi il n'y a pas contact entre les vis. L'air refoulé n'a rencontré aucune pièce en
frottement, il est donc propre et exempt de particules. Les pignons et les roulements sont lubrifiés par une circulation d'huile
coté orifice de refoulement et par graisse coté orifice aspiration.
L'étanchéité entre les parties lubrifiées et l'étage de compression est réalisée par des joints à lèvres coté huile et des
bagues labyrinthe sans frottement coté compression, ces bagues ne touchent pas l'arbre et donc ne subissent aucune
usure et aussi ne polluent pas le produit comprimé.
De part leur technologie les compresseurs MH6 sont des appareils fiables qui présentent une durée de vie importante. Les
compresseurs MH6 nécessitent peu d'entretien ce qui réduit l'immobilisation des véhicules. Les vitesses d'entraînement
des compresseurs MH6 ont été définies de façon à pouvoir entraîner directement ceux-ci sur la prise de mouvement.
Les compresseurs MH6 sont alors montés à l'intérieur du châssis. Cela présente l'avantage d'avoir une installation plus
légère et permet de libérer l'espace sur le côté du véhicule qui peut servir à l'installation d'un réservoir supplémentaire.
La vite maschio e la vite femmina si ingranano e girano in senso inverso nel corpo dotato di orifizi d'aspirazione e di
mandata. Al momento della messa in rotazione, tra i filetti si registra un aumento di volume sulla faccia inferiore (aspirazione)
e una riduzione di volume sulla faccia superiore (compressione). Un apposito set di pignoni consente di sincronizzare le
viti maschio e femmina. Così, non c'è contatto fra le viti. Così, non c'è contatto fra le viti. Non essendoci alcun attrito, l'aria
compressa è pulita ed esente da particelle. I pignoni e i cuscinetti sono lubrificati da una circolazione d'olio (lato orifizio di
mandata) e tramite grasso (lato orifizio di aspirazione).
L'ermeticità fra le parti lubrificate e lo stadio di compressione
è ottenuta mediante guarnizioni a labbra lato olio ed anelli a labirinto senza attrito lato compressione, Questi anelli non
toccano l'albero e quindi non subiscono usura ed inoltre non inquinano il prodotto aspirato.
Grazie all'elevata tecnologia, i compressori MH6 sono affidabili e garantiscono notevole durata. I compressori MH6
richiedono poca manutenzione, il che riduce l'immobilizzazione dei veicoli. Le velocità d'azionamento dei compressori MH6
sono state stabilite in modo da facilitarne l'azionamento diretto sulla presa di forza.
i compressori MH6 vengono quindi montati all'interno del telaio. Presenta il vantaggio di conseguire un'installazione più
leggera e consente di liberare spazio sul lato del veicolo il quale potrà servire ad installare un serbatoio supplementare.
La vis mâle et la vis femelle s'engrènent et tournent en sens inverse dans le carter qui comporte les orifices d'aspiration et
de refoulement. Lors de la mise en rotation, on obtient entre les filets une augmentation du volume sur la face inférieure,
c'est l'aspiration, et une réduction du volume sur la face supérieure, c'est la compression. Un jeu de pignons permet la
synchronisation des vis mâle et femelle. Ainsi il n'y a pas contact entre les vis. L'air refoulé n'a rencontré aucune pièce en
frottement, il est donc propre et exempt de particules. Les pignons et les roulements sont lubrifiés par une circulation d'huile.
L'étanchéité entre les parties lubrifiées et l'étage de compression est réalisée par des joints à lèvres coté huile et des
bagues labyrinthe sans frottement coté compression, ces bagues ne touchent pas l'arbre et donc ne subissent aucune
usure et aussi ne polluent pas le produit comprimé.
De part leur technologie les compresseurs MH6 sont des appareils fiables qui présentent une durée de vie importante. Les
compresseurs MH6 nécessitent peu d'entretien ce qui réduit l'immobilisation des véhicules. Les vitesses d'entraînement
des compresseurs MH6 ont été définies de façon à pouvoir entraîner directement sur la prise de mouvement.
Les compresseurs MH6 sont alors montés à l'intérieur du châssis. Cela présente l'avantage d'avoir une installation plus
légère et permet de libérer l'espace sur le côté du véhicule qui peut servir à l'installation d'un réservoir supplémentaire.
Principle of operation
Funktionsprinzip • Principe de fonctionnement
17
Principio di funzionamento • Principio de funcionamiento

Publicité

loading