COMPLÈTEMENT PARCE QU'ON EN-
DOMMAGERAIT LES PARTIES INTER-
NES DU RÉSERVOIR OU LES COM-
POSANTS DE LA POMPE À CARBU-
RANT.
S'ASSURER QUE LE BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT SOIT
TOUJOURS
FERMÉ
MENT.
02_27
•
Déposer la selle.
•
Dévisser et enlever les deux vis
de fixation avant (1) du réservoir
de carburant (2), en récupérant
les douilles et les rondelles.
•
En opérant des deux côtés, dé-
visser et enlever la vis (3).
•
En opérant des deux côtés, dé-
visser et enlever la vis (4).
•
En opérant des deux côtés, dé-
visser et enlever la vis (5), en
02_28
récupérant la douille et la ron-
delle.
N.B.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES
COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET
LES COMPOSANTS PEINTS ; NE PAS
LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER.
•
Soulever et reculer modérément
le réservoir de carburant (2) jus-
qu'à appuyer sa partie avant sur
le boîtier du filtre.
PORQUE PODRÍAN DAÑARSE LAS
PIEZAS INTERNAS DEL DEPÓSITO O
LOS COMPONENTES DE LA BOMBA
DE COMBUSTIBLE.
ASEGURARSE SIEMPRE DE QUE LA
TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTI-
BLE ESTÉ CORRECTAMENTE CE-
CORRECTE-
RRADA.
•
Extraer el asiento.
•
Desenroscar y extraer los dos
tornillos (1) de fijación delantera
del depósito de combustible (2),
recuperando bujes y arandelas.
•
Trabajando desde ambos lados
desenroscar y sacar el tornillo
(3).
•
Trabajando desde ambos lados
desenroscar y sacar el tornillo
(4).
•
Trabajando desde ambos lados
desenroscar y sacar el tornillo
(5), recuperando el casquillo y la
arandela.
NOTA
MANIPULAR CON CUIDADO LOS
COMPONENTES DE PLÁSTICO Y LOS
PINTADOS; NO RAYARLOS NI ARRUI-
NARLOS.
•
Levantar y llevar ligeramente
hacia atrás el depósito de com-
bustible (2) hasta apoyar la par-
47