Télécharger Imprimer la page

SRAM Cassettes and Chains Manuel D'entretien page 12

Publicité

Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Clean the cassette and chain with
biodegradable cleaners only. Rinse
thoroughly with water and allow the parts
to dry, then lubricate the chain with chain
lubricant. Lubricate regularly to extend the
chain's service life.
⚠WARNING – CRASH HAZARD
Do not use alkaline or acidic solvents to
clean the chain and cassette cogs.
Do not soak or store the chain or cassette
in any cleaning product. They will become
brittle and can break under load, which can
cause the rider to crash resulting in serious
injury and/or death.
Reinigen Sie die Kassette und die
Kette nur mit biologisch abbaubaren
Reinigungsmitteln. Spülen Sie die Teile
sorgfältig mit Wasser ab und lassen
Sie sie trocknen, bevor Sie die Kette
mit Kettenschmiermittel schmieren.
Regelmäßiges Schmieren verlängert die
Lebensdauer der Kette.
⚠WARNUNG – UNFALLGEFAHR
Verwenden Sie keine basischen oder
sauren Lösungsmittel, um die Kette und die
Zahnkränze zu reinigen.
Die Kette und die Kassette dürfen nicht
in Reinigungsmitteln eingeweicht oder
gelagert werden. Sie können andernfalls
spröde werden und unter starker Belastung
brechen, was zu Unfällen und schweren
oder lebensgefährlichen Verletzungen des
Fahrers führen kann.
Limpie el casete y la cadena utilizando
exclusivamente productos de limpieza
biodegradables. Rocíelos a fondo con agua
y deje secar las piezas, y luego engrase la
cadena con lubricante para cadenas. Para
prolongar la vida útil de la cadena, conviene
engrasarla cada cierto tiempo.
⚠ATENCIÓN – RIESGO DE ACCIDENTE
No utilice disolventes alcalinos o acídicos
para limpiar la cadena o los piñones
del casete.
No sumerja ni guarde la cadena ni el
casete en ningún producto de limpieza. Se
volverían quebradizos y podrían romperse
al someterlos a carga, ocasionando un
accidente, con consecuencias graves o
incluso mortales para el ciclista.
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Nettoyez la cassette et la chaîne avec des
produits de nettoyage biodégradables
uniquement. Rincez parfaitement à l'eau
claire puis laissez sécher les pièces ; enfin,
lubrifiez la chaîne avec un lubrifiant pour
chaîne. Pensez à lubrifier régulièrement
votre chaîne pour prolonger sa durée de vie.
⚠AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHUTE
N'utilisez jamais de solvants alcalins
ou acides pour nettoyer la chaîne et
les pignons de la cassette.
Ne faites jamais tremper et n'entreposez
jamais la chaîne et la cassette dans un
produit nettoyant. Elles deviendraient alors
fragiles et pourraient casser sous contrainte,
ce qui pourrait entraîner la chute du cycliste
et provoquer des blessures graves
voire mortelles.
Pulire la catena e la cassetta solo con
detergenti biodegradabili. Sciacquare a
fondo con acqua e lasciare asciugare le
parti, quindi lubrificare la catena con un
lubrificante apposito. La lubrificazione
regolare prolunga la durata in servizio
della catena.
⚠AVVERTENZA – PERICOLO DI
INCIDENTE
Non utilizzare solventi alcalini o acidi per
pulire la catena e i pignoni delle cassette.
Non immergere né conservare la catena
o la cassetta in alcun prodotto di pulizia.
Diventano fragili e possono rompersi sotto
carico, cosa che potrebbe comportare la
caduta del biker con conseguenti gravi
lesioni e/o la morte.
Maak de cassette en ketting alleen schoon
met een biologisch afbreekbare reiniger. Spoel
grondig met water af, laat de onderdelen
drogen en smeer vervolgens de ketting met
een smeermiddel voor fietskettingen. Een
regelmatige smering van de ketting zorgt voor
een langere levensduur.
⚠WAARSCHUWING – GEVAAR OP EEN
ONGEVAL
Maak de ketting of cassettetandwielen niet
schoon met een alkalisch of zuurhoudend
oplosmiddel.
Bewaar of week de ketting of cassette niet
in een schoonmaakmiddel. Deze kunnen
broos worden en onder belasting breken.
De fietser kan daarbij ten val komen wat tot
ernstig letsel en/of de dood kan leiden.
Manutenção
メンテナンス
保养
Limpe a corrente e a cassete
apenas com produtos de
limpeza biodegradáveis. Enxagúe
completamente com água e deixe que
as peças sequem, e depois lubrifique a
corrente com o lubrificante próprio para
correntes. Lubrifique de forma regular para
estender a vida útil da corrente.
⚠AVISO – PERIGO DE ACIDENTE
Não use dissolventes alcalinos nem ácidos
para limpar a corrente e as rodas dentadas
da cassete.
Não deixe embeber nem guarde a corrente
nem a cassete dentro de nenhum produto
de limpeza. Ficarão quebradiças e poderão
partir-se sob uma carga, o que pode fazer
com que o ciclista tenha um acidente
resultando em ferimentos graves
e/ou morte.
生分解性のクリーナーだけを使用して、 カセ
ッ トとチェーンを洗浄します。 水でよく すすぎ、
パーツを乾かします。 その後、 チェーン潤滑油
をチェーンに注油します。 定期的に潤滑油を
さすことで、 チェーンの耐用期間が伸びます。
⚠警告 – 事故につながる危険性
チェーンとカセッ ト ・ コグの洗浄には、 アルカリ性
溶剤または酸性溶剤を使用しないでください。
チェーンまたはカセッ トを洗浄用製品に浸した
り、 洗浄用製品の中に保存しないでください。
チェーンやコグがもろ くなって負荷に耐えられ
ずに破損し、 事故を招いてライダーの大怪我ま
たは死亡につながる危険性があります。
飞轮和链条只能用生物降解清洁剂清洗。 用水
彻底冲洗, 等待部件晾干, 然后用链条润滑剂
润滑链条。 定期润滑以延长链条的使用寿命。
⚠警告 – 撞伤隐患
请勿用碱性或酸性溶剂清洗链条和齿轮。
请勿将链条或飞轮浸泡或保存在任何清洁产品
中, 这将使其变得脆弱并在负载情况下破裂, 可
引起骑行者撞车, 从而造成严重伤害甚至死亡。
12

Publicité

loading