Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Istruzione per l'uso
BENZIN / ELEKTRO
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren
DE
EN
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place
Lire attentivement avant l'utilisation de l'appareil et conserver soigneusement
FR
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni
IT
Operating manual
Mode d'emploi
A 130 / AR 252

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Birchmeier A 130

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Mode d’emploi Istruzione per l’uso A 130 / AR 252 BENZIN / ELEKTRO Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren Please read these instructions carefully and keep them in a safe place Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et conserver soigneusement...
  • Page 2: Handhabung Des Gerätes

     Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass jegliche Manipulation am Gerät unzulässig ist. In diesem Fall erlöschen jegliche Garantie- und Haftungsansprüche gegenüber der BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.  Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch gut instruiertes Personal oder durch den Fachhändler ausgeführt werden.
  • Page 3 Handhabung des Benzinmotors Lesen Sie unbedingt die beigelegte Bedienungsanleitung des Benzinmotors durch. Dort finden Sie alle Angaben über Handhabung, Wartung und Unterhalt. Handhabung des Elektromotors Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete, mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter ausgerüstete Steckdose. Schalten Sie den Motor am Hauptschalter ein. Einstellen des Arbeitsdruckes Wenn der Motor läuft und Sie mit der Arbeit beginnen wollen, müssen Sie den gewünschten Arbeitsdruck einstellen.
  • Page 4 Überprüfung der Dosiergenauigkeit Stellen Sie am Sicherheitsventil den Druck auf 10 bar ein und lassen Sie das Gerät während einer Minute laufen. Die Flüssigkeit sammeln Sie in einem Messbecher. Plattendüse Bohrung  1.5 mm 2.8 - 3.2 l/min Bohrung  2.0 mm 6.3 - 6.7 l/min Entleerung und Reinigung Entleeren und reinigen Sie das Gerät nach den nachfolgenden Anweisungen.
  • Page 5 Technische Daten Länge x Breite x Höhe: 950 mm x 790 mm x 1080 mm Elektromotor: 1.1 kW 230 V / 50 Hz Benzinmotor: (siehe beigelegte Anleitung) Fördermenge: 25 l/min Betriebsdruck: 25 bar Sprühhöhe: ca. 10 m Flüssigkeitstank: 130 l Gewicht Benzin / Elektro: 60 kg / 55 kg (inkl.
  • Page 6: Eu-Konformitätserklärung

    Motor-Sprühgeräte Modell: A 130 Benzin, Honda A 130 Elektro, AR 252 EL aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entsprechen. Einschlägige Richtlinien: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2009/127/EG Es ist durch interne Massnahmen sichergestellt, dass die Seriegeräte immer den Anforderungen der...
  • Page 7  It is expressly noted that any and all alterations to the sprayer are not allowed. In the event of such alterations, BIRCHMEIER Sprühtechnik AG disclaims any and all warranties and liabilities.  Maintenance and repair work may performed only be well-instructed personnel, or by your Birchmeier dealer. Use exclusively original BIRCHMEIER parts.
  • Page 8 Operation of the gasoline engine Definitely make sure to read the gasoline engine operating manual which contains all information relating to operation, service and maintenance of the engine. Operation of the electric motor Plug the power connector into a grounded power outlet equipped with a fault current protection switch. Turn the motor on with by switching the main switch.
  • Page 9 Checking the delivery accuracy Adjust the safety relief valve to a pressure of 10 bar and allow the sprayer to run for one minute. Catch the liquid in a measuring cup. Plate nozzle Bore  1.5 mm 2.8 - 3.2 l/min Bore ...
  • Page 10 Specifications Height x Width x Length: 950 mm x 790 mm x 1080 mm Electric motor: 1.1 kW 230 V / 50 Hz Gasoline engine: (see accompanying manual) Delivery rate: 25 l/min Spraying pressure: 25 bar Spraying height: Approx. 10 m Fluid tank : 130 l Weight gasoline / electric:...
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    Model: A 130 Benzin, Honda A 130 Elektro, AR 252 EL described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us.
  • Page 12: Maniement De L'appareil

    Les pièces défectueuses ne doivent plus être réutilisées.  Nous attirons expressément votre attention sur le fait que toute intervention de votre part sur l'appareil est interdite. Dans ce cas, vous perdez tous vos droits à la garantie et BIRCHMEIER Sprühtechnik AG sera dégagée de toute responsabilité.
  • Page 13: Maniement De L'amortisseur De Pulsations

    Maniement du moteur à essence Lisez absolument le mode d’emploi pour le moteur à essence annexé. Vous y trouverez toutes les indications sur le maniement, la maintenance et l’entretien. Maniement du moteur électrique Placer la fiche dans une prise avec conducteur de terre, équipée d’un disjoncteur à courant de défaut. Enclenchez le moteur à...
  • Page 14 Contrôle de la précision du dosage Réglez la pression sur la soupape de sécurité à 10 bars et laissez fonctionner l’appareil pendant une minute. Collectez le liquide dans un récipient calibré. Buse à clapet Alésage  1.5 mm 2.8 - 3.2 l/min Alésage ...
  • Page 15 Données techniques Hauteur x Largueur x Longueur : 950 mm x 790 mm x 1080 mm Moteur électrique: 1.1 kW 230 V / 50 Hz (Voir mode d’emploi approprié) Moteur à essence: Débit: 25 l/min Pression de service: 25 bar Hauteur d’aspersion: env.
  • Page 16: Déclaration Ue De Conformité

    à moteur Produit: A 130 Benzin, Honda A 130 Elektro, AR 252 EL ci-après répond, suite à sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité...
  • Page 17: Uso Dell'apparecchio

     Si ricorda espressamente che è vietato qualsiasi intervento di modifica dell‘apparecchio. In caso contrario BIRCHMEIER Sprühtechnik AG non riconosce più alcuna garanzia e responsabilità.  Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici competenti o dai rivenditori autorizzati.
  • Page 18 Utilizzo del motore a benzina Leggete attentamente le istruzioni allegate per l’uso del motore a benzina, che riportano tutte le informazioni necessarie relative ad uso, manutenzione e assistenza. Utilizzo del motore elettrico Inserite la spina di rete in una presa dotata di interruttore di protezione corrente di guasto collegata a terra. Avviate il motore mediante l’interruttore principale.
  • Page 19 Verifica della precisione di dosaggio Impostate sulla valvola di sicurezza la pressione a 10 bar e lasciate funzionare l’apparecchiatura per un minuto. Raccogliete il liquido in un bicchiere graduato. Ugello a sede piana 2.8 - 3.2 l/min. Alesaggio 1.5 mm Alesaggio ...
  • Page 20 Dati tecnici Lunghezza x Larghezza x Altezza: 950 mm x 790 mm x 1080 mm Motore elettrico: 1.1 kW 230 V / 50 Hz Motore a benzina: (vedi istruzioni allegate) Portata: 25 l/min. Pressione d’esercizio: 25 bar Altezza di nebulizzazione: ca.
  • Page 21: Dichiarazione Ue Di Conformità

    Modello: A 130 Benzin, Honda A 130 Elektro, AR 252 EL per la sua progettazione ed il tipo di costruzione come anche per il modello da noi introdotto sul mercato è conforme a tutti i requisiti in materia di sicurezza e sanità e delle rispettive direttive UE.
  • Page 22 Wagen und Behälter / Cart and tank / Chariot et récipient / Carello e contenitore...
  • Page 23 Warnhinweisekleber / Warnings adhesive / Avertissements adhésif / Adesivo avvertenze Kleber BMS A 130 / Adhesive BMS A 130 / Adhésive BMS A 130 / Adesivo BMS A 130 Deckel kpl. / Cover compl. / Couvercle compl. / Coperchio compl.
  • Page 24 Pumpe AR 252, Benzinmotor / Pump AR 252, gasoline engine / Pompe AR 252, moteur à essence / Pompa AR 252, motore a benzina...
  • Page 25 Ersatzteilliste / Spare parts / Liste des pièces de rechange / Pezzi di ricambio Pos. Bezeichnung / Description / Désignation / Designazione Artikel-Nr. Pumpe kpl. (für Anschluss an Benzinmotor) / Pump compl. (for gasoline engine) / Pompe compl. (pour le moteur 118 096 02 d‘essence) / Pompa compl.
  • Page 26 Pumpe AR 252, Elektromotor / Pump AR 252, electric engine / Pompe AR 252, moteur électrique / Pompe AR 252, motore elettrico...
  • Page 27 Ersatzteilliste / Spare parts / Liste des pièces de rechange / Pezzi di ricambio Pos. Bezeichnung / Description / Désignation / Designazione Artikel-Nr. Pumpe kpl. (für Anschluss an Elektromotor) / Pump compl. (for electric engine) / Pompe compl. (pour le moteur 118 096 01 d‘électrique) / Pompa compl.
  • Page 28 Überdruckventil / Pressure relief valve / Soupape de surpression / Valvola di sicurezza Ersatzteilliste / Spare parts / Liste des pièces de rechange / Pezzi di ricambio Pos. Bezeichnung / Description / Désignation / Designazione Artikel-Nr. Überdruckventil kpl. / Pressure relief valve compl. / Soupape de surpression compl. / Valvola di sicurezza compl. 116 946 01 Reparaturset / Repair set / Set de réparation / Set di riparazione 120 671 01...
  • Page 29 Elektromotor AR 252 / Electro engine AR 252 / Moteur électrique AR 252 / Motore elettrico AR 252 Ersatzteilliste / Spare parts / Liste des pièces de rechange / Pezzi di ricambio Pos. Bezeichnung / Description / Désignation / Designazione Artikel-Nr.
  • Page 30 Schlauchhaspel / Hose winch / Dévidoir / Avvolgitubo Ersatzteilliste / Spare parts / Liste des pièces de rechange / Pezzi di ricambio Pos. Bezeichnung / Description / Désignation / Designazione Artikel-Nr. Schlauchhaspel kpl. / Hose reel compl. / Dévidoir compl. / Avvolgitubo compl. 118 692 02 Kurbel kpl.
  • Page 31 Notizen / Notes / Notes / Note...
  • Page 32 Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz T +41 56 485 81 81 www.birchmeier.com F +41 56 485 81 82...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar 252Ar 252 benzinAr 252 elektro

Table des Matières