Page 1
Instructions for use – Battery powered spray blower Instrucciones de uso – Soplador pulverizador con batería Mode d’emploi – Ventilateur-pulvérisateur avec batterie Manual de utilização – Ventilador do pulverizador da bateria AS 1200 65 m/s / 1200 m Electronic equirements of the EU tipo de construcción, así...
Bienvenidos Bienvenue Bem-vindo In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of This is an electrical ap all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
Page 3
Prepar Exibição do status de carga Exibição velocidade do ar Spray liquid and accessory interface on / off AS 1200 On / Off / Standby On: Hold for 1 sec. Producto de pulverización e interfaz de accesorios ON/OFF ON: Pulsar 1 segundo ON / OFF / Standby Liquide à...
Não incluído no escopo de Distancia de pulverización fornecimento Distance de pulvérisation Distância de pulverização www.birchmeier.com Maximum pressure depends on sprayer. Minimum distance depends on application. Further accessories La presión máxima depende del pulverizador. Distancia mínima en función de la aplicación. Más accesorios Pression maximale dépend du pulvérisateur.
Page 5
Put on sprayer, hook AS 1200 onto load bearing belt Follow the separate instructions for use to rinse the sprayer. Colocar el pulverizador, enganchar AS 1200 en la cinta de descarga Limpiar el pulverizador según las instrucciones de uso separadas Mettre le pulvérisateur, accrocher AS 1200 sur la sangle de décharge...
Page 6
Comissionamento inicial Carregar b Screw on battery carrier tightly Apretar la unidad de transporte de la batería AS 1200 | Art.Nr. 12043101 Visser l’unité de support de la batterie Aparafuse a unidade de suporte da bateria REX 15: Screw tightening not necessary.
Tiras de velcro Charging begins automatically ntar la correa deslizante Introducir la batería en la estación de carga Maintenance kit AS 1200 r la bande auto-agrippante El proceso de carga se inicia automáticamente Kit de mantenimiento nte tiras de velcro Kit d’entretien...
Spare parts Nos. 1 to 12: You will find these spare parts on www.birchmeier.com battery is too hot. N.º 1 a 12: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio rasa si la batería está N° 1 à 12: Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com...
• Nozzle Manual de utilização – Controlar y limpiar periódicamente; sustituir de ser necesario: • Todas las juntas AS 1200 • Filtro • Tobera Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant: 65 m/s / 1200 m •...
5608 Stetten Schweiz Further information under product AS 1200 Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto AS 1200 Fax +41 56 485 81 82 D’autres informations sous produit AS 1200 www.birchmeier.com Mais informações no Produto AS 1200...