Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN sg1c Manuel D'utilisation page 11

Publicité

Mindestlänge der Fluchtentriegelung im
Schutzraum in mm
Der Fluchtentriegelungsstift kann bei Bedarf
1204586891
gekürzt werden, damit er nicht zu weit in den
Schutzraum hineinragt.
WICHTIG
Die Fluchtentriegelungsstift muss im
Schutzraum mindestens 65 mm aus dem
Profil herausragen. Nach der Montage
muss die Fluchtentriegelung auf einwand-
freie Funktion geprüft werden.
Fluchtentriegelung/Escape release/
Déverrouillage de secours
Wenn die Fluchtentriegelung nicht verwendet
1207602059
werden soll, dann kann der Fluchtentriege-
lungsstift bündig am PSENsgate gekürzt wer-
den. In diesem Fall ist nur die Hilfsentriegelung
verfügbar.
WICHTIG
Beachten Sie, dass der Fluchtentriege-
lungsstift nicht kürzer als 45 mm sein darf,
damit die volle Zuhaltekraft gewährleistet
ist.
Umbau für links angeschlagene Türen
1. Riegelzunge mit der Abdeckung der Griffein-
1204909963
heit demontieren.
Schraubendreher [1] unter der Betätiger-
führungsplatte positionieren.
Schraubendreher [2] nach innen drücken
und die Einrastelemente in ihre Ausrastpo-
sition bringen.
Griffeinheit mit der Riegelzunge aus der
Betätigerführungsplatte herausziehen [3].
2. Die Abdeckung der Griffeinheit von der Rie-
gelzunge lösen (2 x M4).
3. Die Riegelzunge um ihre eigene Achse dre-
hen.
4. Riegelzunge mit der Abdeckung der Griffein-
heit verschrauben.
5. Den Anschlag für die Riegelzuge am Sicher-
heitsschalter an die andere Seite montieren.
6. Sicherheitsschalter und Griffeinheit am Profil
montieren (siehe "An Profil montieren").
Beschriftung der Taster
Zur Beschriftung der Taster können die Felder
1204577163
unterhalb der Taster verwendet werden. Die
Taster können mit einem Beschriftungsgerät für
12 mm Beschriftungsband oder mit 32 x
10 mm Etiketten (z. B. AVERY(R)-Zweckform
Artikelnummer: 3320) beschriftet werden.
Minimum length of the escape release in the
detection zone in mm
The escape release pin can be shortened, if re-
quired, so that it does not extend too much into
the detection zone.
NOTICE
The escape release pin must protrude from
the profile at least 65 mm. After installation,
the escape release must be checked for
proper operation.
65
If the escape release is not to be used, the es-
cape release pin can be shortened aligned at
the PSENsgate. In this case only the auxiliary
release is available.
NOTICE
Please note that the escape release pin
must not be shorter than 45 mm, to guaran-
tee the full holding force.
Conversion for left-hinged gates
1. Remove the bolt tongue with the cover of the
handle unit.
Position the screw driver [1] below the ac-
tuator guide plate.
Press screw driver [2] to the inside and set
the locking elements to the unlock posi-
tion.
Pull out handle unit with the bolt tongue
from the actuator guide plate [3].
2. Remove the cover of the handle unit from the
bolt tongue (2 x M4).
3. Rotate the bolt tongue around its own axis.
4. Tighten the bolt tongue with the cover of the
handle unit.
5. Install the hinge for the bolt tongue at the
safety switch at the other side.
6. Install safety switch and handle unit at the
profile (see "Install at profile").
1
1
Inscription of buttons
The fields below the pushbuttons can be used
for inscribing the pushbuttons. The pushbut-
tons can be written with a lettering device for 12
mm lettering band or with 32 x 10 mm labels
(e.g. AVERY(R)-Zweckform article number:
3320).
Longueur minimale du déverrouillage de se-
cours dans l'espace de protection en mm
La tige du déverrouillage de secours peut si né-
cessaire être raccourcie de manière à ce qu'elle
n'empiète pas trop dans l'espace de protec-
tion.
45
Hilfsentriegelungsstift/Auxiliary release pin/
Tige d'interverrouillage
Si le déverrouillage de secours ne doit pas être
utilisé, sa tige peut être raccourcie à ras du
PSENsgate. Dans ce cas, seul le déverrouillage
de secours est utilisable.
Modification pour protecteurs avec ouvertu-
re à gauche
1. Démonter le pêne avec le capot de l'ensem-
ble poignée.
2. Ôter le capot de l'ensemble poignée (2 x M4)
du pêne.
3. Tourner le pêne sur son propre axe.
4. Visser le pêne sur le capot de l'ensemble poi-
gnée.
5. Monter la butée pour le pêne, sur le capteur
de sécurité, de l'autre côté.
6. Monter le capteur de sécurité et l'ensemble
poignée (voir « Monter sur le profilé »).
3
Identification des boutons-poussoirs
Les champs situés en dessous des boutons-
poussoirs peuvent être utilisés pour l'identifica-
tion des boutons-poussoirs. Les boutons-
poussoirs peuvent être identifiés à l'aide d'un
appareil d'inscription sur bandes de 12 mm ou
avec des étiquettes de 32 x 10 mm (exemple :
AVERY(R), réf. 3320).
- 11 -
IMPORTANT
La tige du déverrouillage de secours doit
dépasser du profilé d'au moins 65 mm
dans l'espace de protection. Après le mon-
tage, il faut contrôler le bon fonctionnement
du déverrouillage de secours.
IMPORTANT
Veillez à ce que la tige du déverrouillage de
secours ne soit pas plus courte que 45 mm
afin de garantir la force d'interverrouillage
complète.
Positionner le tournevis [1] sous la plaque
de guidage de l'actionneur.
Appuyer le tournevis [2] vers l'intérieur et
amener les éléments d'enclenchement
dans leur position de blocage.
Retirer l'ensemble poignée avec le pêne
de la plaque de guidage de l'actionneur
[3].
2
2

Publicité

loading