I
- Portare in posizione ON l'engine stop (pulsante rosso – Fig. 2, part. A - pag. 9) posizionato sul
T
veicolo.
A
- Portare lo switch limitatore in posizione ON (vedi ATTENZIONE pag. 5)
L
- Portare in posizione ON la chiave accensione.
I
Da questo momento si hanno 5 secondi a disposizione per cominciare la sequenza di
A
programmazione.
N
O
- Portare da ON a OFF e poi di nuovo su ON l'engine stop per 5 volte.
A fine sequenza la spia avaria motore (Fig. 3, part. B - pag. 9) lampeggerà per 3 volte.
Qualora la sequenza non venga eseguita correttamente la spia avaria motore non
lampeggerà e la centralina uscirà dalla fase di programmazione.
Per ritornare alla fase di programmazione sarà necessario riportare la chiave in posizione
OFF e poi in posizione ON, quindi ripetere la sequenza sopra elencata.
- Portare da ON a OFF e poi di nuovo su ON l'engine stop per il numero di volte indicato nella
Tabella 1 (pag. 9).
- Push the engine stop switch to the ON position (red button – Fig. 2, part. A - page 9).
E
- Switch the speed limiter switch to ON (See ATTENTION page 5).
N
- Turn the ignition key to the ON position.
G
L
At this point there are only five seconds to start the programming sequence.
I
- Push the engine stop switch to the OFF position then back to the ON position. Repeat this five
S
(5) times.
H
The engine malfunction light (Fig. 3, part. B - page 9) will flash three (3) times.
In the event the programming sequence is incorrect, the engine malfunction light will not
flash and the ECU will exit the programming mode.
To return to the programming mode, it is necessary to turn the ignition key OFF and then ON
and therefore, repeat the steps above.
- Push the engine stop switch to the ON position and then to the OFF position for the amount of
times indicated in Table 1 (page 9).
The engine malfunction light will flash the number of times indicated in Table 1. This will indicate
F
- Mettre en position ON l'engine stop (bouton rouge – Fig. 2, part. A - pag. 9) du véhicule.
R
- Porter le switch du limiteur en position ON (voir ATTENTION pag. 5 ).
A
- Mettre en position ON la clef de contact.
N
A partir de ce moment vous avez 5 secondes pour commencer la séquence de programmation.
C
- Passer de la position ON à la position OFF et puis de nouveau sur ON l'engine stop et ceci 5 fois.
A
A la fin de cette séquence le témoin d'avarie moteur (Fig.3, part. B - pag. 9) clignotera 3 fois.
I
S
Dans le cas où la séquence n'est pas effectuée correctement le témoin avarie moteur ne
clignotera pas et le boîtier CDI sortira de la phase de programmation. Pour retourner à la
phase de programmation il sera nécessaire de reporter la clef en position OFF et puis en
position ON et enfin répéter la séquence reprise ci-dessu.
- Porter de ON a OFF et puis de nouveau sur ON l'engine stop le nombre de fois indiqué dans le
Tableau 1 (pag. 9).
A la fin de cette séquence le témoin d'avarie moteur clignotera le nombre de fois indiqué dans le
Tableau 1 et le compteur sera correctement programmé.
- 6 -
Programmazione contachilometri
Programming the Speedometer
Programmation compteur