Première mise en service
Pos: 98.10 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/TTraktorgespann für die Kurvenfahrt einstellen @ 529\mod_1518690792418_64.docx @ 3610250 @ 2 @ 1
8.5
Régler l'ensemble de tracteur et machine pour les virages
Pos: 98.11 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Hinweis: Anpassung der Anfahrschutze an dem Traktor @ 529\mod_1518691139272_64.docx @ 3610315 @ @ 1
Avis
Seul un technicien autorisé est habilité à réaliser l'adaptation des protections anti-collision (2)
sur le tracteur.
Après chaque changement du tracteur, contrôler le réglage des protections anti-collision (2) et
le modifier, le cas échéant.
Pos: 98.12 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung „Hydraulisches Tandemaggregat" @ 530\mod_1519218358119_64.docx @ 3611863 @ @ 1
Pour la version « groupe tandem hydraulique »
Pos: 98.13 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/ZwangslenkungEinstellung der Kurvenfahrt TX Tandemachse / Tridemachse Bild @ 551\mod_1535098907050_64.docx @ 3696498 @ @ 1
Fig. 24
Pos: 98.14 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/ZwangslenkungEinstellung bei hydraulischem Tandemaggregat (ZX) @ 551\mod_1535099210553_64.docx @ 3696531 @ @ 1
Virage à gauche
•
Braquer à fond la direction du tracteur vers la gauche et, avec l'ensemble de tracteur et
machine, virer prudemment à gauche.
Dans les virages serrés, la roue du tracteur ne doit pas toucher la barre d'accouplement (1).
•
Si la roue du tracteur touche la barre d'accouplement (1), il convient de monter une
protection au démarrage (2) avec des entretoises.
Virage à droite
•
Braquer à fond la direction du tracteur vers la droite et, avec l'ensemble de tracteur et
machine, virer prudemment à droite.
Dans les virages serrés, la barre d'accouplement (1) ne doit pas toucher le timon.
•
Si la barre d'accouplement (1) touche le timon, il convient de monter une protection au
démarrage (2) avec des entretoises.
Pos: 98.15 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/ZwangslenkungDistanzscheiben für Verbreiterung der Anfahrschutze @ 551\mod_1535104881940_64.docx @ 3696625 @ @ 1
Pour la machine, les pièces suivantes peuvent être commandées auprès du magasin de pièces
de rechange KRONE :
Désignation
Protection de démarrage
Entretoises
Pos: 98.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4163 @ @ 1
62
2
1
TX000019_2
N° de commande
20 256 604 *
9 106 420 *