Ensileuse-autochargeuse pour coupe courte (54 pages)
Sommaire des Matières pour Krone Swadro TS 740
Page 1
Notice d'utilisation originale Numéro de document : 150001025_05_fr Version : 04/08/2022 Andaineur rotatif Swadro TS 740 À partir du numéro de machine : 1103124...
Vous trouverez aussi des informations sur vos machines KRONE sous mykrone.green. Après vous être inscrits, vous pouvez créer vos machines avec leur numéro, les gérer et consulter les données machine. Avec votre compte personnel, vous avez aussi accès à tous les services KRONE.
Description de la machine ...................... 37 Aperçu de la machine ........................ 37 Identification .......................... 38 Limiteur de charge ........................ 39 Caractéristiques techniques .................... 40 Dimensions .......................... 40 Poids ............................ 40 Rendement horaire ........................ 40 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 5
Préparer la machine pour la circulation routière ................ 76 Arrêter la machine........................ 76 Préparation de la machine pour le transport ................ 78 9.3.1 Liste de contrôle pour le transport de la machine .............. 78 9.3.2 Levage de la machine ........................ 78 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 6
Boîte de distribution avant ....................... 109 14.3 Boîte de distribution arrière ...................... 110 Défaut, cause et dépannage .................... 112 15.1 Défauts généraux........................ 112 15.2 Points d'appui du cric ....................... 114 Élimination.......................... 115 Index............................ 116 Déclaration de conformité..................... 121 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Notice d'utilisation de l'arbre à cardan • Plan de circuits électriques, KRONE • Liste de pièces de rechange, KRONE Groupe-cible du présent document Le présent document s'adresse à l'utilisateur de la machine qui remplit les exigences minimales de la qualification du personnel, voir Page 14...
Ce document décrit l'équipement de série ainsi que les suppléments et variantes de la machine. Votre machine peut être différente. 1.6.6 Symbole de représentation Symboles dans le texte Afin de représenter le texte de manière plus claire, on utilise les symboles de représentation suivants: Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 9
Le présent symbole de danger avertit des risques de blessures. Veuillez tenir compte de toutes les indications présentant ce symbole de danger en vue d'éviter tout accident pouvant entraîner des blessures ou la mort. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Avis contenant des informations et des recommandations Les informations et recommandations complémentaires pour une exploitation productive et sans perturbation de la machine sont séparées du reste du texte et caractérisées par le mot « Information ». Exemple : Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Kilomètre par km/h 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les modifications arbitraires apportées à la machine • La pose d'un équipement supplémentaire non autorisé et/ou non validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Swadro TS 740...
Conserver la notice d'utilisation à portée de main de l'utilisateur de la machine dans la boîte à documents, voir Page 37. Transmettre la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs de la machine. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Maintenir les enfants à distance des matières d'exploitation. S'assurer qu'aucun enfant ne se trouve dans la zone de danger de la machine avant de la démarrer et de la mettre en mouvement. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
2.4.6 Modifications structurelles réalisées sur la machine Les extensions et les modifications constructives non autorisées par KRONE peuvent nuire au bon fonctionnement, à la fiabilité mais aussi à l'autorisation de circuler sur les voies publiques de la machine. Cela peut entraîner de graves blessures voire la mort.
Une zone de danger peut apparaître tout autour de la machine, lorsque cette dernière est allumée. Pour ne pas pénétrer dans la zone de danger de la machine, il convient de respecter au minimum la distance de sécurité. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 17
Toujours désactiver la prise de force en présence de coudes excessifs entre l’arbre à cardan et la prise de force. La machine peut être endommagée. Des pièces peuvent être projetées et blesser des personnes. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 18
• Arbre à cardan • Toupie Immobiliser la machine et la sécuriser, voir Page 27. S'approcher de la machine uniquement lorsque toutes les pièces de la machine se sont entièrement immobilisées. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Vérifier après chaque nettoyage que les pictogrammes d'avertissement sont toujours lisibles et qu'ils ne sont pas endommagés. Remplacer immédiatement les pictogrammes d'avertissement détériorés, manquants et illisibles. Disposer les pictogrammes d'avertissement correspondants sur les pièces de rechange. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Prendre en compte la zone de pivotement plus élevée lors des virages. Ajuster la vitesse de conduite dans les virages. Faire attention aux personnes, à la circulation à contre-sens et aux obstacles lors des virages. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
à la sécurité de fonctionnement de la machine et provoquer des accidents. Nettoyer tous les raccordements et composants. Obturer les raccordements ouverts avec des capuchons de protection. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Lorsque les bras de flèche sont repliés, maintenir une distance suffisante par rapport aux lignes électriques aériennes. Pour éviter tout risque de décharge électrique par surcharge de tension, ne jamais quitter le tracteur et ne jamais y monter lorsqu'il se trouve sous des lignes aériennes. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Fermer les fenêtres et les portes de la cabine durant l'exploitation. Enlever la protection auditive durant la circulation sur route. Liquides sous haute pression Les liquides suivants sont soumis à une pression élevée : • Huile hydraulique Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 24
Les composants suivants peuvent être brûlants pendant le fonctionnement et occasionner des brûlures : • Boîte de vitesses Rester à une distance suffisante des surfaces chaudes et des composants voisins. Laisser les pièces de la machine refroidir et porter des gants de protection. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Avant d'effectuer des travaux sous les machines ou les pièces de la machine soulevées, sécuriser la machine ou les pièces de la machine contre tout abaissement au moyen d'un dispositif d'appui rigide ou au moyen d'un dispositif de blocage hydraulique et en étayant. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
(par ex. robinet d'arrêt). Avant d’effectuer des travaux sur ou sous des pièces de la machine soulevées: Soutenir la machine ou des pièces de la machine de manière sûre. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Position et signification des pictogrammes d'avertissement Chaque pictogramme d'avertissement est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le concessionnaire KRONE. Les pictogrammes d'avertissement détériorés, manquants et illisibles doivent être remplacés immédiatement. Lorsque vous apposez des pictogrammes d'avertissement, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
Page 29
Sécurité Pictogrammes d'avertissement sur la machine KSG000-001 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 30
Il y a danger de mort causé par le mouvement de pivotement de la machine. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de pivotement de la machine. Maintenir un écart par rapport aux pièces mobiles de la machine. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Signes d'information sur la machine Chaque signe d'information est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le concessionnaire KRONE. Les signes d'information détériorés, manquants et illisibles doivent être remplacés immédiatement. Lorsque vous apposez des signes d'information, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les signes...
Page 32
2. N° de commande 939 420 1 (1x) Cet autocollant se trouve sur le support d’attelage. Il indique que les bras inférieurs doivent être réglés à l'identique pour que le montage de la machine soit horizontal. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 33
27 013 940 0 Cet autocollant indique les raccordements hydrauliques pos- sibles de la machine. Pour davantage d'informations sur l'ac- couplement des flexibles hydrauliques : voir Page 56. • N° de commande 942 480 0 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 34
27 021 260 0 plément par ce signe d'information. • N° de commande 27 023 958 0 La machine comprend des points d'arrimage identifiés par ce signe d'information, voir Page 79. 27 023 958 0 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
• Les prescriptions spécifiques au pays pour l'utilisation de la chaîne de sécurité (3) sont obligatoires pour les opérations de transport. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Bras de flèche Éclairage de routes Papillon Barre d’accouplement Cale d'arrêt Bras oscillant longitudinal Châssis Boîte de distribution arrière Panneau d'avertissement (option) Toile d'andain arrière Boîte à documents Béquille Support protections des pointes des dents Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les données machine figurent sur une plaque signalétique (1). La plaque signalétique (1) est installée sur le cadre à l'avant, à droite, dans le sens de la marche. KRONE Agriculture SE e24*167/2013*00165 Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle Series T/V/V Model Year Construction Year DVG000-004 Figure à...
Le limiteur de charge est réglé en usine et ne doit pas être modifié sans l'accord de votre partenaire de service KRONE. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
La vitesse maximale admissible d'un point de vue technique peut être limitée en raison de différentes caractéristiques d'équipement (par ex. dispositif de raccordement, essieu, frein, pneus, etc.) ou en raison des dispositions légales en vigueur dans le pays d'utilisation. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Débit volumique de l'installation hydraulique ≥ 80 l/min Pression de service maximale de l'installation hydraulique 200 bar Température maximale de l'huile hydraulique 80 °C Qualité de l'huile hydraulique Huile ISO VG 46 Raccordement hydraulique à simple effet Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
KSG000-057 Désignation Fonction 1 Voyant de contrôle rouge S'allume lorsque le boîtier de commande est activé. 2 Interrupteur principal Gauch Activer le boîtier de commande. Droite Désactiver le boîtier de commande. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
(3+) pour la toupie droite. Manivelle Pour la version « Réglage mécanique de la hauteur des toupies » KS000-415 Désignation Fonction 1 Manivelle Augmenter ou diminuer la hauteur de travail des dents de tou- Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü La longueur de l'arbre à cardan est contrôlée et adaptée, voir Page 46. ü L'arbre à cardan est monté, voir Page 47. ü Les pneus ont été vérifiés et la pression des pneus est bien réglée, voir Page 98. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Afin d'éviter des dommages sur la machine, contrôler la longueur de l'arbre à cardan lors de chaque changement de tracteur et demander à un partenaire de service KRONE de la corriger le cas échéant.
La conduite en ligne droite doit être contrôlée avec la machine attelée. La machine doit se déplacer au centre sur une chaussée plane derrière le tracteur. Si la machine se déplace en étant décalée par rapport au tracteur, la tringlerie de direction doit être réglée. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 48
Pour régler la barre d'accouplement (2) : Desserrer les contre-écrous (3). KS000-213 Régler la barre d'accouplement (2) de sorte que la cote X1 est inférieure de 2 à 5 mm à la cote X2. Serrer les contre-écrous (3). Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Monter le boulon (3). Contrôler en position de tournière si la cote X est réglée. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération jusqu'à ce que la cote X soit réglée. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
43 mm 35 mm 28 mm INFORMATION La valeur à la position x est atteinte en ajustant le réglage de la hauteur des toupies. Pour procéder à des réglages de l'inclinaison des toupies, voir Page 84. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Démonter l’attelage le cas échéant. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la notice d'utilisation du constructeur du tracteur. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü La machine est parquée sur un sol porteur, plat et horizontal. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 27. ü La protection contre les utilisations non autorisées est démontée, voir Page 61. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Fixer les bras inférieurs (1) avec des chaînes ou des barres de limitation pour que la machine ne puisse pas se déporter sur le côté pendant le transport ou l'andainage. Æ La machine est positionnée à l'horizontale en position de travail. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Afin d'éviter des dommages sur la machine, contrôler la longueur de l'arbre à cardan lors de chaque changement de tracteur et demander à un partenaire de service KRONE de la corriger le cas échéant.
Page 55
à cardan. Grâce à ce supplément, l'arbre à cardan est doté d'un grand angle bilatéral. La moitié de l'arbre à cardan du supplément doit être montée côté tracteur. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Utiliser un appareil de commande sur le tracteur qui peut être verrouillé en position neutre pour éviter toute commande involontaire. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Fixer la chaîne de sécurité à l'aide des pièces de fixation appropriées au dispositif d'attelage du tracteur ou à un autre point d'articulation indiqué. La chaîne de sécurité doit avoir un jeu qui permette de prendre les virages. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
En cas de rupture d'une dent, la sécurisation des dents fait en sorte que la machine ne perde pas la dent bien qu'elle soit abîmée. Pièce de rechange KRONE Numéro de commande Sécurisation des dents 153 479 0...
Relier le connecteur à 7 pôles du câble de raccord (1) à la prise de la machine (3). Poser le câble d'éclairage de telle façon qu'il n'entre pas en contact avec les roues du tracteur ou d'autres pièces mobiles de la machine. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Poser l'extrémité libre du câble de commande dans la cabine du tracteur. Poser le câble de commande de sorte qu'il ne déclenche pas de mouvements involontaires et n'entre pas en contact avec les pneus du tracteur en position de transport et de travail. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü La machine est parquée, , voir Page 76. KS000-413 Démontage Retirer le cadenas (1) et le prendre avec soi. Montage Monter le cadenas (1) et conserver la clé dans un endroit sûr. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Extraire le boulon de verrouillage (2) et pivoter le pied d'appui (1) vers le bas. Insérer à nouveau le boulon de verrouillage (2) dans le perçage prévu à cet effet et bloquer à l'aide de la goupille à ressort. Mettre en place les cales d'arrêt KW000-162 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Insérer les protections des pointes des dents dans la fixation (2) et les bloquer avec les goupilles pliantes (3). Monter KSG000-039 Emboîter les protections des pointes des dents (1) sur les dents qui se trouvent à une hauteur inférieure à 2 m. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Relâcher le câble de commande (2) lorsque les toupies se trouvent en position de travail. Laisser l'appareil de commande à simple effet (1+) du tracteur en position flottante. Immobiliser et sécuriser la machine, voir Page 27. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les ressorts de traction (2) se trouvent respectivement dans la zone avant de la toupie. ü Les bras de flèche se trouvent en position de travail, voir Page 64. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 27. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 66
Accrocher le ressort de traction (2) dans l'orifice de maintien (3). Bloquer KSG000-023 Afin de sécuriser les toupies contre toute torsion, détacher le ressort de traction (2) de l'orifice de maintien (3). Accrocher le ressort de traction (2) sur la dent (1). Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les bras porte-dents rabattables doivent être pivotés en position de travail dans un ordre précis. Dans le sens de la marche, à droite, les bras porte-dents rabattables doivent être pivotés en position de travail en commençant par l’arrière. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 27. Tourner les toupies respectivement jusqu'à ce que les bras porte-dents rabattables soient à l'extérieur. Retirer la goupille pliante (1). Retirer le boulon (2). Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Risque d'écrasement lors du pivotement des étriers de protection Les mains risquent d'être blessées lors du pivotement des étriers de protection dans la zone des pivots. Ne pas saisir les étriers de protection dans la zone des pivots. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Fonctionnement avec une seule toupie : andainage vers le côté avec la toupie droite De la position de tournière en position de travail KSG000-043 ü Les bras de flèche se trouvent en position de tournière, voir Page 43. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 71
Pour relever la toupie gauche en position de tournière, actionner l'appareil de commande à simple effet (1+). Amener l'appareil de commande en position neutre. Pour désactiver le boîtier de commande, amener l'interrupteur principal (1) en position « 0 ». Fonctionnement avec deux toupies Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Des dommages risquent de se produire sur la machine au cours de l'utilisation dans les virages. Choisir le rayon de courbe minimal de façon à ce que le tracteur n'entre pas en contact avec les étriers d'écartement. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Choisir la vitesse de conduite de façon à ce que la matière récoltée soit proprement et complètement ramassée. Ajuster la hauteur de travail le cas échéant, voir Page 82. Ajuster l'inclinaison des toupies le cas échéant, voir Page 84. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Pour la version « Roues de jauge auto-directionnelles » Afin d'empêcher la machine de glisser lors des déplacements en pente, fixer les roues de jauge auto-directionnelles, voir Page 88. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Ceci pourrait engendrer de graves accidents. Pour éviter que des fonctions ne soient déclenchées par erreur, le robinet d'arrêt/les robinets d'arrêt doit ou doivent être verrouillé/s lors du transport et de la circulation sur route. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Si la machine n'est pas sécurisée contre tout déplacement inopiné après avoir été immobilisée, des personnes peuvent être grièvement blessées par le déplacement incontrôlé de la machine. Bloquer la machine avec des cales d'arrêt pour empêcher tout déplacement. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 77
Abaisser les bras inférieurs du tracteur de manière à pouvoir déplacer le tracteur sans danger. Monter la protection contre les utilisations non autorisées et conserver la clé en lieu sûr, voir Page 61. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Veiller à la bonne fixation des moyens d'accrochage. Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir Page 27. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Avant le transport, sécuriser la machine de manière conforme au moyen de dispositifs d'arrimage adaptés qu'il convient de fixer aux points d'arrimage prévus à cet effet. KSG000-052 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
La machine est dotée de 4 points d'arrimage. • Les points d'arrimage (1) se trouvent respectivement sur les bras intermédiaires sur chaque toupie. • Les points d'arrimage (2) se trouvent à l'arrière sur le châssis, à droite et à gauche. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Risque de blessures par les dents de toupie Lors des travaux au niveau des dents de toupie, il existe un risque de lésions oculaires. Porter des lunettes de protection lors des travaux au niveau des dents de toupie. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Pour bloquer la manivelle (1), rabattre le blocage (2). Procéder le cas échéant à nouveau au réglage si les conditions changent pendant l'utilisation. Pour la version « Réglage électrique de la hauteur des toupies » KSG000-058 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Fourrage peu abondant ≙ petit écart ü Les étriers de protection sont en position de travail, voir Page 69. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 27. KSG000-054 Contrôler la position de la vis d'arrêt (1). Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
à la distance la plus faible par rapport au sol dans la zone de ratissage intérieure (donc dans la zone de dépôt) et à une distance moyenne par rapport au sol dans la zone avant. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 85
Une modification de l'inclinaison transversale (par rapport au sens de la marche) est obtenue lorsque l'une des roues de jauge arrière est réglée à une hauteur supérieure ou inférieure par rapport à l'autre roue de jauge. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 86
+ ≙ augmenter l'écart entre les dents et le sol Desserrer l'écrou du boulon de roue (1). Tourner l'excentrique (2) pour régler l'inclinaison des toupies. Serrer l'écrou du boulon de roue (1) avec un couple de serrage M =200 Nm. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 87
Bloquer le réglage à l'aide de la vis d'arrêt (1). Serrer le contre-écrou (2). Serrer les écrous (3) avec un couple de serrage M =200 Nm. INFORMATION Pour le fourrage lourd, régler le châssis à l'intérieur le plus bas possible. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Lors du réglage de l'inclinaison des toupies, s'assurer que l'essieu tandem (1) se trouve à l'horizontale. INFORMATION Pour le fourrage lourd, régler le châssis à l'intérieur le plus bas possible. 10.4 Fixation des roues de jauge auto-directionnelles Pour la version « Roues de jauge auto-directionnelles » KS000-147 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les procédures de pivotement des toupies de la position de travail à la position de tournière et inversement sont définies via la commande de séquence de pas sur le bras de flèche avant. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Serrer les vis (2) sur le disque générateur de cadence (1). Toupie arrière La hauteur des flèches orientables en position de tournière est diminuée en réglant le disque de synchronisation (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
(0 resp. 99) est atteinte. L'affichage sert uniquement d'aide à l'orientation de la hauteur de toupie. En règle générale, il convient d'abord d'approcher et de calibrer la valeur limite inférieure et, ensuite, d'approcher et de calibrer la valeur limite supérieure. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 92
Maintenir l'aimant au-dessus de l'affichage gauche (2). ð L'affichage gauche clignote 5x en indiquant « 99 ». Æ La valeur mesurée « 99 » est ensuite enregistrée comme limite supérieure de la plage de mesure. Retirer l'aimant. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 99 Resserrage des écrous crénelés sur le châs- voir Page 98 Serrer les vis/écrous sur la machine voir Page 95 Contrôle des vis sur les dents voir Page 98 Contrôler les flexibles hydrauliques voir Page 108 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Déplacer la machine tous les 2 mois Contrôler que les protections des pointes des voir Page 64 dents montées pour le transport sont com- plètes Contrôler que les toupies sont bloquées voir Page 66 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à six pans creux serrées avec le six pans creux. DV000-001 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Classe de résistance 10.9 12.9 Couple de serrage (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 96
Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. DV000-000 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
KSG000-035 Serrer les écrous crénelés du châssis (1) avec un couple de serrage M =700 Nm. 11.5 Contrôler / effectuer la maintenance des pneus ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir Page 27. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 99
Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir Page 93.
Tenir les personnes à distance de la zone de travail. Lors des travaux de nettoyage à l'air comprimé ou avec un nettoyeur haute pression, porter des équipements de travail appropriés (par ex. protection oculaire). Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 101
Æ Lorsque les conditions de travail sont très sèches, le nettoyage doit être répété plusieurs fois par jour. Après un nettoyage avec de l'eau, lubrifier tous les points de lubrification manuels, voir Page 103. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Des dégâts environnementaux peuvent être occasionnés même s’il s’agit de petites quantités. Stocker les matières d’exploitation dans des récipients appropriés conformément aux prescriptions légales. Éliminer les matières d’exploitation usées conformément aux prescriptions légales. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Les intervalles doivent être raccourcis si l'utilisation est plus importante et les conditions de travail sont extrêmes. Les types de lubrification sont identifiés par des symboles dans le plan de lubrification, signification voir tableau. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 104
Plan de lubrification – machine Type de lubrification Lubrifiant Remarque Appliquer environ 2 coups Graisser Graisse polyvalente de la graisse lubrifiante de la pompe à graisse. Retirer la graisse excédentaire du graisseur. KSG000-037 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 105
Maintenance – lubrification Plan de lubrification – machine 12.2 Toutes les 20 heures de fonctionnement Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 106
Maintenance – lubrification 12.2 Plan de lubrification – machine Toutes les 20 heures de fonctionnement (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Toutes les 250 heures de fonctionnement (17) (18) Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Le stockage et l'élimination incorrects des huiles et filtres à huile usagés peuvent causer des dommages environnementaux. Stocker ou éliminer des huiles usagées et des filtres à huile conformément aux prescriptions légales. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Effectuer un contrôle visuel Vérifier la présence de fuites et de dommages sur les flexibles hydrauliques en effectuant un contrôle visuel et, si nécessaire, faire remplacer par un personnel qualifié et agréé. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü Les bras de flèche se trouvent en position de travail, voir Page 64. Prendre en compte la procédure courante de sécurité « Effectuer correctement le contrôle de niveau d'huile, le remplacement de l'huile et de l'élément filtrant », voir Page 28. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
ü Les bras de flèche se trouvent en position de travail, voir Page 64. Prendre en compte la procédure courante de sécurité « Effectuer correctement le contrôle de niveau d'huile, le remplacement de l'huile et de l'élément filtrant », voir Page 28. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 111
Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir Page 97. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Augmenter la vitesse de rotation. Valeur indicative : 350 à La vitesse de rotation est trop faible. 450 tr/min. Modifier le réglage de l'inclinaison latérale, Erreur de réglage de l'inclinai- voir Page 84. son latérale des toupies. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 113
La vitesse de conduite est trop élevée. Contourner les irrégularités du sol. Le sol est irrégulier. Le bras porte-dents est défor- Retirer le corps étranger et remplacer le bras porte-dents. mé. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir Page 27. KSG000-049 1 Point d'appui du cric à l'arrière gauche 2 Point d'appui du cric à l'arrière droit Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Toutes les pièces en caoutchouc (p. ex. flexibles, pneus) doivent être amenées dans un centre de recyclage du caoutchouc. Composants électroniques • Tous les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
..........10 Couple de serrage : écrous de roue ....99 Couples de serrage ..........95 Boîte de distribution arrière ......110 Boîte de distribution avant ........ 109 Boîtier de commande ......... 43 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 117
Dimensions............40 Graisses lubrifiantes ........... 42 Données de contact de votre revendeur ....3 Groupe-cible du présent document ...... 7 Durée de service de la machine ......13 Huile hydraulique ..........108 Huiles..............42 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 118
Nettoyage de la machine ........100 Numéro de machine ........... 39 Numéro d'identification ........39 Numéro d'identification du véhicule ....39 Orientation du bâti de la machine pour la position de travail ............. 53 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 119
Préparer la machine pour la circulation routière. 76 Préparer le tracteur ..........51 Prérequis du tracteur - puissance ...... 41 Prérequis du tracteur - système électrique..42 Prérequis du tracteur - système hydraulique..41 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Page 120
Zone de danger lorsque l'entraînement est activé Travaux de maintenance et de réparation..25 ................18 Travaux sur des zones hautes de la machine ..25 Zones de danger..........16 Utilisation conforme ..........12 Swadro TS 740 Notice d'utilisation originale 150001025_05_fr...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, la société KRONE Agriculture SE Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle déclarons par la présente en tant que fabricant du produit mentionné ci-après, sous notre res- ponsabilité propre, que la machine : Andaineur rotatif série :...
Page 122
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Boîte postale 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...