Pos: 13 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Vernüftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung @ 103\mod_1332169519322_64.docx @ 940098 @ 2 @ 1
3.2
Utilisation non conforme raisonnablement prévisible
Pos: 14 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Selbstfahrer/Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung T1 @ 103\mod_1332170020800_64.docx @ 940184 @ @ 1
Toute utilisation différente de ce qui est décrit ci-dessus est considérée non conforme à l'esprit
de la directive machines. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient
en résulter ; le risque est uniquement à la charge de l'utilisateur.
Pos: 15 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Ladewagen/Auflistung von Fehlanwendungen TX @ 525\mod_1516613646849_64.docx @ 3597368 @ @ 1
Ci-après, vous trouverez des exemples d'utilisation erronée :
•
Transport de matières récoltées qui ne sont pas reprises dans l'utilisation conforme, voir
chapitre Sécurité, « Utilisation conforme ».
•
Le transport de personnes
•
Le dépassement du poids total autorisé
•
Le non-respect des autocollants de sécurité présents sur la machine et des consignes de
sécurité dans la notice d'utilisation
•
L'élimination des défauts et l'exécution de réglages, de travaux de nettoyage, d'entretien et
de maintenance qui vont à l'encontre des indications de la notice d'utilisation
•
Toute modification arbitraire apportée à la machine
•
La pose d'un équipement supplémentaire non-autorisé resp. non-validé
•
L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE
•
Fonctionnement stationnaire de la machine
Pos: 16 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 103\mod_1332171672294_64.docx @ 940270 @ @ 1
Les modifications arbitraires sur la machine peuvent influencer négativement les
caractéristiques de la machine ou l'utilisation sûre, ou bien encore altérer le fonctionnement
correct. Les modifications arbitraires libèrent par conséquent le fabricant de toute demande de
dommages et intérêts en résultant.
Pos: 17 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_1423658430909_64.docx @ 2465742 @ 2 @ 1
3.3
Durée de vie utile de la machine
Pos: 18 /BA/EinleitungNutzungsdauer der Maschine_Text @ 536\mod_1521559267125_64.docx @ 3632644 @ @ 1
–
La durée de vie utile de cette machine dépend largement de la commande appropriée, la
maintenance et les conditions d´utilisation.
–
Pour réaliser un état de fonctionnement permanent et une longue durée de vie utile de la
machine, respectez les instructions et les indications de cette notice d'utilisation.
–
Après chaque saison d'utilisation, contrôlez de manière approfondie l'usure de la machine
et tout autre dommage.
–
Avant la remise en service, remplacez les composants endommagés et usés.
–
Après une utilisation de la machine de cinq ans, exécutez un contrôle technique intégral de
la machine. Selon les résultats de ce contrôle, décidez de la possibilité de réutilisation de la
machine.
Pos: 19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4163 @ @ 1
Sécurité
15