A Mécanique À Boîtiers; A Mechanically Driven With Gearbox (Combined With The X 18-50_Ev) - Sulky XT 100 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Réglage système vrac humide / Wet bulk system settings
D
ISTRIBUTEUR CENTRIFUGE MÉCANIQUE VRAC HUMIDE ET PRODUITS
.
ORGANIQUES
A
Mécanique à Boîtiers (combiné avec le X 18-50-EV)
a) Positionnement des ailettes et des déflecteurs du
boîtier de descente du distributeur mécanique .
• A
ILETTES
Lors de la livraison, les ailettes
position radiale
pour laquelle vous obtiendrez les
2
meilleurs résultats dans la très grande majorité des cas.
- Pour obtenir un profil de distribution moins chargé sous
l'appareil et croissant vers l'extérieur, régler les ailettes
sur la position
.
1
1
• D
ÉFLECTEURS
Pour l'épandage du Vrac Humide sur 12m, les déflecteurs
du boîtier de descente doivent être en position
2
En réglant progressivement les déflecteurs vers la
position 1, le produit se trouve plus ou moins éloigné
du centre de la machine, ce qui permet de diminuer un
éventuel surdosage derrière celle-ci.
- Les déflecteurs V.H
3
rière. La position
8
des déflecteurs
avec les déflecteurs VH
• B
OÎTIER DE DESCENTE
Si le dispositif était équipé pour l'épandage de granu-
lés, démonter les sous-ensembles réglage largeur droit
et gauche
, prévus pour l'épandage de granulés, au
4
moyen des poignées de maintien
- Remplacer les plateaux granulés par les plateaux pour
vrac humide
.
6
M
ECHANICAL CENTRIFUGAL DISTRIBUTOR FOR WET BULK AND ORGANIC
.
FERTILIZERS
Mechanically driven with gearbox (combined with
A
the X 18-50-EV)
a) Positioning of the mechanical distributor feed unit's
blades and deflectors.
• B
LADES
When delivered, the blades
position
with which you will obtain the best results in
2
the vast majority of cases.
To obtain a lighter distribution profile underneath the
machine and increased outward distribution, set the
blades
to position
1
• Deflectors
When spreading wet bulk fertilizer over 12 m, the feed
unit deflectors
should be set to positions 2 and 9.
2
Progressively adjusting the deflectors towards position
1 will spread the product further away from the centre
of the machine, which helps to reduce any possible
over-application at the rear.
- The wet bulk deflectors
the rear. Position
8
of the deflectors
with the wet bulk deflectors
• F
EED UNIT
If the device is set up for spreading granulated fertiliz-
er, remove the left and right-hand width adjustment
sub-assemblies
, which are intended for spreading
4
granules, by means of the retaining thumbscrews
- Replace the granulated fertilizer discs with discs for wet
bulk fertilizer
.
6
sont placées dans la
1
2
doivent être positionnés vers l'ar-
est incompatible
2
vers l'arrière.
3
.
5
are fixed in the radial
1
.
1
should be positioned towards
3
is not compatible
2
towards the rear.
3
5
b) Epandage sur une demi largeur
Pour le faire il faut :
• Soit utiliser une trappe double à commande manuelle
par pompe hydraulique.
• Soit une trappe double à commande hydraulique.
• Soit une trappe double à commande électrique.
c) Réglage avec tableaux "vrac humides et organiques"
En consultant les tableaux rechercher le produit qui se
rapproche le plus de celui que vous avez à épandre, sui-
vant ses principales caractéristiques de grosseur, de forme
et de densité.
Exemple : Bouchons Ø 4 de lisier déshydraté .
Pour 24m
et 9.
NB: Ces réglages ne sont qu'indicatifs.
La largeur de travail à retenir et la qualité de la
répartition ne peuvent être déterminées que par
l'observation, en particulier de la zone de recouvrement.
Pour l'épandage de produits grossiers (calcaires
broyés, compost, etc...)
Les largeurs de travail sont données pour une
vitesse de rotation de la PDF qui doit être réduite de
-20%, soit environ 430 tr/min au lieu de 540 tr/min.
b) Half-width spreading
To do this you must:
• either use double shutters that are manually controlled
by hydraulic pump.
• or hydraulically controlled double shutters.
• or electrically controlled double shutters.
c) Setting up the machine using the "wet bulk and
organic fertilizer" tables
When consulting the tables look for the fertilizer that is
closest to the product that you intend to spread in terms
of its main characteristics of size, shape and density.
Example: Ø 4 pellets of dehydrated manure.
For 24m
Note: Indicative settings only.
The working width to be maintained and the quality
of spreading can only be determined by observation,
particularly of the overlap area.
When spreading coarse products (crushed
limestone, compost, etc.)
Working widths are given for a PTO rotation speed
.
that must be reduced by -20%, i.e. 430 rpm instead
of 540 rpm.
Position des déflecteurs
6 - 4 - 6
2
Mise en place des deux déflecteurs V.H
en position AR
3
Position des ailettes
1
2
2
2
2
2
Deflector position
6 - 4 - 6
2
Locate the two wet bulk deflectors
in the rear position
3
Blade position
1
2
2
2
2
2
FR
EN
5
95

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xt 130

Table des Matières