Entretien / Maintenance
E
Contrôle étalonnage
a) Contrôle étalonnage débit
La distance lue sur la (les) réglette (s)
que celle mesurée entre le bas de la trappe et le dessus du
tapis.
Si il y a un décalage, corriger la position du (des) curseur
(s)
pour que les valeurs soient identiques.
2
b) Contrôle étalonnage largeur
G
:
OULOTTES DE LARGEUR
Si vous observez une dissymétrie importante de l'épan-
dage par rapport au centre de la machine,
- Veuillez contrôler les étalonnages suivants. Le problème
doit être observé avec des pales en bon état contrôlé à
l'aide des bacs de recouvrement.
- Positionner la pointe de la goulotte
centre du disque d'épandage.
- Le réglage doit être 137, si ce n'est pas le cas, régler le
repère de lecture
du levier.
3
- Etalonner les goulottes droite et gauche.
E
Checking the calibration
a) Application rate calibration check
The distance shown on the slide calculator(s)
be the same as that measured between the bottom of the
shutter and the underside of the belt.
If there is a discrepancy, correct the position of the point-
er(s)
to make the values identical.
2
b) Width calibration check
S
:
PREADING CHUTES
If you notice a significant lack of symmetry of spreading in
relation to the centre of the machine:
- Check the following calibrations. The problem should
be observed with vanes in good condition and using the
overlap trays.
- Position the tip of the chute
spreading disc.
- The setting should be 137, if this is not the case, adjust
the setting on the lever
- Calibrate the right-hand and left-hand chutes.
doit être la même
1
au-dessus du
4
should
1
above the centre of the
4
.
3
FR
EN
6
119