Mercedes-Benz GL Mode D'emploi page 67

Table des Matières

Publicité

L'utilisation de ceintures de sécurité, de sys-
tèmes de retenue pour enfants en bas âge et
enfants est prescrite par la loi dans
les 50 Etats
R
les territoires américains non incorporés
R
le District de Columbia
R
toutes les provinces du Canada
R
Même là où cela n'est pas prescrit par la loi,
tous les occupants du véhicule doivent bou-
cler leur ceinture de sécurité correctement
avant de prendre la route.
i
Pour de plus amples informations sur le
transport des enfants en bas âge et des
enfants ainsi que sur les systèmes de rete-
nue pour enfants en bas âge et enfants, voir
« Transport des enfants » (
Utilisation correcte des ceintures de
sécurité
G
ATTENTION
BON USAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Les ceintures de sécurité fonctionnent uni-
R
quement si elles sont correctement utili-
sées. Ne jamais les boucler de toute autre
façon que celle décrite dans la présente
section. De graves blessures pourraient
survenir en cas d'accident.
Chaque occupant devrait boucler sa cein-
R
ture de sécurité en tout temps, étant donné
qu'elle aide à réduire le risque de blessures
et leur gravité en cas d'accidents, y compris
les capotages. Le système de retenue inté-
gré du véhicule comprend le SRS (coussin
gonflable avant du conducteur, coussin
gonflable genoux du conducteur, coussin
gonflable avant du passager avant, cous-
sins gonflables latéraux, rideaux gonflables
latéraux pour les vitres latérales), rétrac-
teur-enrouleur d'urgence, limiteurs de
force des ceintures de sécurité et protège-
genoux des sièges avant.
Le système est conçu pour améliorer la
protection offerte aux occupants ayant
bien bouclé leur ceinture de sécurité en
certains cas d'accident frontal (coussins
gonflables avant, coussin gonflable genoux
du conducteur et ETD), et latéral (coussins
gonflables latéraux, rideaux gonflables laté-
raux et ETD) excédant un seuil de déploie-
ment prédéterminé et dans certains cas de
capotage (rideaux gonflables latéraux et
ETD).
Ne jamais glisser la ceinture épaulière sous
R
le bras, contre le cou ou au côté de l'épaule.
En cas de collision frontale, le corps serait
projeté trop loin vers l'avant. Ceci augmen-
terait les risques de blessures cervicales.
La ceinture exercerait une trop grande
pression sur les côtes et l'abdomen, ris-
quant ainsi d'endommager sérieusement
les organes internes tels que le foie ou la
page 70).
Y
rate.
Régler la ceinture de sécurité de façon à ce
que la section épaulière soit le plus près
possible du centre de l'épaule. Elle ne doit
pas toucher le cou. Ne jamais glisser la par-
tie épaulière sous le bras. À cette fin, il est
possible de régler la hauteur du logement
de la ceinture de sécurité.
Positionner la sangle ventrale aussi bas que
R
possible sur les hanches et non pas par
dessus l'abdomen. Si la courroie ventrale
est positionnée par dessus l'abdomen, elle
pourrait causer de graves blessures en cas
d'accident.
Ne jamais boucler la ceinture par-dessus
R
des objets rigides ou cassants placés sur
ou dans les vêtements, tels que lunettes,
stylos, clés, etc., car ces derniers pour-
raient causer des blessures.
S'assurer de toujours serrer la ceinture
R
étroitement sur le corps. Porter une atten-
tion spéciale sur ce point lorsque les vête-
ments sont amples.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
R
pour plus d'une personne à la fois. Ne
jamais attacher une ceinture de sécurité
autour d'une personne et d'une autre per-
sonne ou autres objets en même temps.
Sécurité des occupants
65
Z

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières