Fahrbetrieb - Sevylor WATERTON Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Entfalten Sie das Boot auf einer sauberen Fläche.
1. Befestigen Sie die Finne auf dem Boden, indem die Sie die Hülle zusmmenfalten. Schieben Sie die Enden der Finne
in die vorgesehenen Vorrichtungen und straffen Sie die Hülle. Nach dem Aufblasen ist dies nicht mehr möglich. Die
Krümmung der Finne muss in Heckrichtung weisen.
2. Ihr Produkt ist mit folgenden Ventilen ausgestattet: :
a) Boston-Ventil(e) und Mini-Boston-Ventil (siehe Zeichnung) zum Aufblasen des Bodens
und der Seitenkammern: Schrauben Sie die Ventilverschlusskappe (1) ab. Schrauben
Sie den Ventilkörper (2) in die Basis (3) und prüfen Sie, ob die Verschlusskappe
zugänglich bleibt. Verbinden Sie das Schlauchende der Pumpe mit dem Ventil
(verwenden Sie den passenden Adapter der Pumpe) und blasen Sie die Kammer bis
zum erforderlichen Betriebsdruck auf (siehe Punkt 3). Nach dem Aufblasvorgang die
Ventilverschlusskappen fest anziehen (im Uhrzeigersinn). HINWEIS: Ein leichter
Luftverlust kurz vor Verschließen der Ventilkappen ist völlig normal. Nur die Ventilverschlusskappen können
die eigentliche Luftdichtigkeit sicherstellen.
b) Mini-Double-Lock-Ventil(e) zum Aufblasen der Sitze : siehe Abbildung Seite 2 : Ventil öffnen (A). Den äußeren
Verschluss öffnen und das Ventil herausziehen (B). Den Adapter der Pumpe auf das herausgezogene Ventil
setzen und mit dem Aufblasen beginnen (C). Ventil schließen: Mit der Pumpe das Ventil nach innen drücken, um
den Innenverschluss zu schließen (D). Dann die Pumpe abnehmen und den äußeren Verschluss schließen. Das
Ventil sollte in sich zusammengedrückt sein (E).
3. Blasen Sie das Produkt in der Reihenfolge auf, wie auf dem Typenschild aufgedruckt (siehe auch Abbildung 1 –
Nummerierung der Ventile).
4. Maximaler Betriebsdruck: Der Der Betriebsdruck dieses Produkts beträgt 0,1 bar / 1,5 PSI (= 100 mbar) ) für die
Seitenkammern, 0,06 bar/0,9 PSI (= 60 mbar) für den Boden; er darf nicht überschritten werden. Kontrollieren
Sie den Druck mit dem mitgelieferten Manometer. Bei Überdruck lassen Sie langsam etwas Luft ab, bei Unterdruck
blasen Sie weiter auf.
Vorsicht bei hohen Außentemperaturen. Wenn Sie Ihr Boot in der Sonne liegen lassen, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen immer etwas Luft ablassen, da es sonst zu einer Überdehnung des Materials kommen
D
kann. Die Temperatur hat großen Einfluss auf den Druck: eine Veränderung von 1 °C bewirkt eine entsprechende
E
Veränderung des Drucks von +/- 4 mbar (0,06 PSI).
U
T
FINNE
S
Wir empfehlen, die Finne bei tiefem Wasser (See, Meer...) zu verwenden. Mit der Finne läuft das Kajak schön gerade im
C
Wasser. Nicht in seichtem Wasser oder Wildwasser verwenden. Bei seichtem Wasser könnte die Finne den Boden des
H
Kajaks beschädigen und bei Wildwasser die Manövrierbarkeit verschlechtern. Aufgrund der ausgereiften Form von Bug
und Heck erreicht das Kajak auch ohne Finne eine gute Performance.
VERSTELLBARE SITZE, AUFBLASBAR
Dieser Artikel ist mit Komfortsitzen ausgestattet, diese haben sowohl eine angenehm hohe Sitzfläche (Sitzkammer) als
auch eine komfortable Rückenlehne. Die Sitze werden anhand der Klettstreifen am Boden und der Nylongurte an den
Seitenkammern befestigt. Positionieren Sie die Sitze so, dass die Klettstreifen aufeinander passen. Sie können die Sitze
Ihren Bedürfnissen entsprechend mit den Nylongurten einstellen

FAHRBETRIEB

 VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND GEZEITENSTRÖMUNGEN!
 Informieren Sie sich über örtliche Vorschriften sowie über Gefahren hinsichtlich Wasser-/Sportaktivitäten und
Bootsbetrieb.
 Lernen Sie das Einsatzgebiet vorher kennen.
 Vor Gebrauch sollte das Kajak genauestens auf evtl. Schäden überprüft werden.
 Eine schlechte Beladungsverteilung kann das Kajak gefährlich destabilisieren. Dies kann zum Verlust der Kontrolle
führen.
 Seien Sie vorsichtig und überschätzen Sie sich nicht.
 Unterschätzen Sie nie die Gefahren der Natur.
 Tragen Sie immer eine geprüfte Rettungsweste.
 Die zulässige Personenzahl und Nutzlast (kg) darf nicht überschritten werden.
 Vermeiden Sie jeden Kontakt der Bootsfolie mit spitzen oder scharfen Gegenständen, aggressiven Flüssigkeiten
(z.B. Säuren).
 Halten Sie die mitgelieferte Tragetasche von Kindern fern. Erstickungsgefahr.
 Nicht mit einem Boot oder einem anderen Fahrzeug abschleppen.
 Zur Verwendung in ruhigem Wasser. Weniger als 300 m von Schutzeinrichtung entfernt.
ACHTUNG!
WARNUNG!
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières