Sevylor WATERTON Notice D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Inhalt
AUSLEGUNGSKATEGORIE ...................................................................................................................................... 11
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................................... 12
HERSTELLERANGABEN ........................................................................................................................................... 12
AUSSTATTUNG ........................................................................................................................................................ 12
AUFBAUANLEITUNG ................................................................................................................................................ 12
FAHRBETRIEB .......................................................................................................................................................... 13
REPARATUR KLEINER SCHÄDEN ........................................................................................................................... 14
Sehe seite 2
Lieber Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sevylor
Ihnen über Jahre hinweg Freude bereiten wird. Diese Bedienungsanleitung enthält neben Einzelheiten über das Produkt
auch Informationen über Betrieb, Instandhaltung und Pflege. Wir bitten Sie, diese sorgfältig zu lesen und zu beachten, um
die Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern.
Die nachfolgenden Symbole sind Hinweise, um auf besondere oder gefährliche Situationen aufmerksam zu machen. Sie
D
sollten diese genau befolgen.
E
U
T
WARNUNG!
S
C
ACHTUNG!
H
Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise von allen
Benutzern sorgfältig gelesen und befolgt werden. Machen Sie sich rechtzeitig mit den geltenden Vorschriften
und Gesetzen Ihres Einsatzgebietes vertraut. Tragen Sie immer eine geprüfte Rettungsweste. Bitte beachten
Sie alle Hinweise auf dem angebrachten Hersteller-Typenschild.
AUSLEGUNGSKATEGORIE
Ihr Kanu/Kajak erfüllt die Anforderungen der Norm EN ISO 6185-1.
Typ III, B Kanus und Kajaks für kurze Strecken und Fahrten.
Die Modelle WATERTON
USE
Benutzung
PERFORMANCE
Leistungen
®
Badebootes. Wir freuen uns, Ihnen ein Qualitätsprodukt zu liefern, das
Bedeutet, dass eine Gefahrenquelle besteht, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann,
wenn keine angemessenen Vorkehrungen getroffen werden.
Bedeutet eine Erinnerung an Sicherheitsvorkehrungen oder richtet die Aufmerksamkeit auf
Handhabungen, die unsicher sein können und zu persönlichen Verletzungen führen können
oder zu Beschädigungen des Wasserfahrzeuges oder von Bauteilen oder die der Umwelt
schaden.
TM
sind TÜV-zertifiziert.
Calm/ flat water
Moderate water
Manoeuvrability
Straight line performance
Stability
Storage capacity
Comfort
WARNUNG!
11
Ruhiges / flaches Gewässer
Friedliches Gewässer
Manövrierbarkeit
Leistung auf gerader Strecke
Stabilität
Lagerfähigkeit
Komfort

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières