Télécharger Imprimer la page

Güde GHS 370/4TE Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 36

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
DEUTSCH
30
Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung
durch.
• Ein- und Ausschalter inkl. Notausschalter auf ord-
nungsgemäße Funktion
• Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn Hydrauliklei-
tungen und -schläuche auf ihre Dichtigkeit.
• Kontrollieren Sie besonders Sicherheitseinrich-
tungen, elektrische Bedienelemente, elektrische
Leitungen und Schraubverbindungen auf Beschädi-
gungen und festen Sitz.
Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschä-
digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt
sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile
aus.
Arbeitsbereich
Zum sicheren Holzspalten ist es dringend erfor-
derlich, dass der Arbeitsbereich eben und trittfest
ist, und daß eine ausreichende Bewegungsfreiheit
gewährleistet ist. Zum An- und Abtransport des
Spalters ist es erforderlich, daß die Wege frei von
Stolperstellen sind. Für eine ausreichende Beleuch-
tung des Arbeitsplatzes ist zu sorgen.
Die Maschine muss während des Betriebs auf einem
waagerechten, ebenen Boden stehen und der
o. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
Fußboden um die Maschine herum muss eben, gut
gewartet und frei von Abfällen wie z.B. Spänen und
PAPER COATED 80 g/m²
PAPER COATED 135 g/m²
abgeschnittenen Werkstücken sein.
UIRED
ede/servicestellen_international_a5.pdf
ede/gewaehr_kompl.rar
Betrieb
2
OURED MATERIAL
PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL
MATERIAL -
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
DELAMINATION
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
43 x 30 mm
Entlüftungsschraube öffnen!
5 kW
• max. 160 bar
250 mm
• 250-370 mm
Beim Spalten von verwachsenem Holz, Stammab-
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
3
GTIN:
4015671824608
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
schnitte von unregelmäßiger Form usw. können
chstraße 6
Baujahr: 2018
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
many
Art.Nr.:
02041
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
120 x 65 mm
Gefährdungen durch Herausschleudern von Teilen,
Hersteller:
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6 • D-74549
Blockieren oder Quetschen entstehen.
Wolpertshausen • Germany
U/min.
2820
Bauj.
2018
Niemals in den Spaltbereicht greifen.
Artikel-Nr.:
02041
Ser.-Nr.:
xxxxx-xxxx-xxxx
Bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten, sowie beim
ANSPARENT MATERIAL
MATERIAL -
Verlassen des Holzspalters, ist die Stromzufuhr
DELAMINATION
durch Drücken des roten Knopfes am Schalter und
durch Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen. Die
Stromzufuhr nur durch das Schalten in Aus-Stellung
zu unterbrechen ist nicht ausreichend.
Beim Transportieren der Maschine nur die Trans-
portvorrichtungen verwenden. Sichern Sie das Gerät
gegen wegrollen, umfallen oder umkippen mit
geeigneten Befestigungsmitteln.
Die Maschine ist am Boden mit geeigneten Befesti-
gungsmittel zu sichern. (z.B. Erdnägel)
Die Maschine darf nur verwendet werden, wenn sie
vollständig montiert ist.
Der Betrieb einer nicht vollständig montierten Ma-
schine ist grundsätzlich untersagt.
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen
Don´t print!
Just for example!
CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our
Baujahr:
2018
typelabels. It`s strictly required to update this part of
the typelabel and insert the correct current
production year.
Artikelnummer:
XXXXX
STRUCTURE OF THE SERIAL
Seriennummer:
XXXXX-XXXX-XXXX
xxxxx
-
xxxx
-
xxxx
Ordernumber
Shippingdate (YYMM)
Counter
1
4
2
3
5
Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not-
wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern
Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi-
gungen und stellen Sie diesen ruhig. Wenn Sie Hilfe
anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des
Unfalls, 2. Art des Unfalls, 3. Zahl der Verletzten, 4.
Art der Verletzungen
Wartung
Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am
Gerät immer den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie dieses durch
Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung
und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Auf-
bau-, Umrüst-, Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
durchführen, das Gerät lagern oder transportieren.
Die Hydraulik-Schläuche und Verbindungen müssen
bei ca. 4 Betriebsstunden auf ihre Dichtigkeit über-
prüft werden und –wenn erforderlich- nachgezogen
werden.
Falls das Gerät defekt ist, hat die Reparatur aus-
schließlich durch den Kundendienst zu erfolgen.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile ver-
wenden.
Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet
unter www.guede.com.
Die Maschine und deren Komponenten nicht mit
Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssig-
keiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes
Tuch benutzen.   
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes
Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorher-
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Entsorgung
Schadhafte und/oder zu entsorgende Geräte müssen
an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgege-
ben werden.
Das Gerät enthält Hydrauliköl, welches eine Gefahr
für das Grundwasser darstellt. Unkontrolliertes
Ablassen oder unsachgemäße Entsorgung steht
unter Strafe.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghs 500/6,5te0204102048