Page 1
MANUEL D'UTILISATION CombiNorm Pompe centrifuge horizontale selon EN 733 (DIN 24255) Traduction du manuel d'instruction d'origine CN/FR (1906) 6.8 Lire ce manuel avant toute mise en marche ou intervention.
Page 3
Pays-Bas déclare que toutes les pompes des gammes de produits CombiBloc, CombiBlocHorti, CombiChem, CombiLine, CombiLineBloc et CombiNorm, fournies sans entraînement, ou avec entraînement, respectent les dispositions de la directive 2006/42/CE (telle que récemment amendée) ainsi que, le cas échéant, des directives et normes suivantes : •...
Page 4
Dr. A.F. Philipsweg 51 9403 AD Assen Pays-Bas déclare que la quasi-pompe (Back-Pull-Out unit), faisant partie des gammes de produits CombiBloc, CombiBlocHorti, CombiChem, CombiLine, CombiLineBloc et CombiNorm, est conforme aux normes suivantes : • EN-ISO 12100 parties 1 & 2, EN 809 et que cette quasi-pompe est destinée à...
Page 5
à la demande mondiale croissante en électricité et en produits alimentaires transformés, en particulier sur les marchés émergents. SPX Flow Technology Assen B.V. P.O. Box 9 9400 AA Assen Pays-Bas Tél.
CombiNorm Table des matières Introduction Préface Sécurité Garantie Contrôle des produits livrés Instructions pour le transport et le stockage 1.5.1 Poids 1.5.2 Utilisation de palettes 1.5.3 Levage 1.5.4 Stockage Commande de pièces Généralités Description de la pompe Applications Code de type Numéro de série...
Page 8
3.4.4 Tolérances d'alignement de l'accouplement Tuyauterie Accessoires Branchement du moteur électrique Moteur à combustion 3.8.1 Sécurité 3.8.2 Sens de rotation Mise en service Contrôle de la pompe Contrôle du moteur Pompes équipées de paliers à bain d'huile (L3, L4, L6) Remplissage du réservoir de liquide d'absorption MQ2 - MQ3 - CQ3 Préparation de la motopompe à...
Page 9
CombiNorm 7.5.4 Montage de la bague d'usure Garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4 7.6.1 Instructions pour le montage et le démontage de la garniture de presse-étoupe 51 7.6.2 Remplacement de la garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4 7.6.3 Remplacement de la garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4...
Page 10
9.1.2 Pièces de rechange recommandées Pompe à palier graissé L1 - groupes de palier 1, 2, 3 9.2.1 Schéma en coupe L1 - groupes de palier 1, 2, 3 9.2.2 Schéma en coupe L1 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3 9.2.3 Liste de pièces L1 - groupes de palier 1, 2, 3 Pompe à...
Page 11
CombiNorm 9.18.2 Liste de pièces garniture de presse-étoupe S4 - groupe de palier 4 9.19 Groupes d'étanchéité d'arbre M1 9.19.1 Garniture mécanique MG12-G60 9.19.2 Liste de pièces garniture mécanique MG12-G60 9.19.3 Garniture mécanique MG12-G60 avec alésage conique 9.19.4 Liste de pièces garniture mécanique MG12-G60 avec alésage conique 9.20...
Page 12
9.26.1 Garniture mécanique M7N 9.26.2 Garniture mécanique MG12-G60 9.26.3 Liste de pièces étanchéité d'arbre MW2 9.27 Groupe d'étanchéité d'arbre MW3 9.27.1 Garniture mécanique HJ92N 9.27.2 Liste de pièces étanchéité d'arbre MW3 9.28 Groupe d'étanchéité d'arbre C2 9.28.1 Cartouche de garniture C2 - UNITEX 9.28.2 Liste de pièces groupe d'étanchéité...
Page 13
CombiNorm 10.6.2 Paliers L2-L4 10.7 Pression dans l'espace de l'étanchéité d'arbre pour les groupes d'étanchéité M.. et C.. 10.8 Pression près du moyeu de roue pour les groupes d'étanchéité d'arbre S.. et CD3 176 10.9 Forces admissibles et couple sur les brides 10.10...
CombiNorm 1 Introduction Préface Ce manuel est destiné au personnel technique et d'entretien, ainsi qu'aux personnes chargées de commander des pièces de rechange. Ce manuel contient d'importantes informations, utiles au bon fonctionnement et à l'entretien correct de cette pompe. Il renferme également des indications importantes pour éviter d'éventuels accidents et dégâts et pour garantir le fonctionnement sûr et sans...
Garantie SPXFLOW n'est tenue qu'à la garantie qu'elle a acceptée. SPXFLOW n'assumera notamment aucune responsabilité concernant des garanties explicites et/ou implicites, comme, sans que cette énumération soit exhaustive, la nature commercialisable et/ou l'adéquation des produits livrés. La garantie s'annule immédiatement et de plein droit si : •...
CombiNorm 1.5.3 Levage Lors du levage d'une pompe ou d'une motopompe complète, les élingues doivent être fixées comme indiqué par figure 1 et figure 2. Pour lever une pompe ou une motopompe complète, utilisez toujours un dispositif de levage adapté et en bon état, approuvé pour supporter le poids...
Commande de pièces Ce manuel mentionne les pièces détachées recommandées par SPXFLOW et fournit les instructions de commande. Il contient un formulaire de commande par fax. Précisez toujours les informations gravées sur la plaque signalétique lorsque vous commandez des pièces et dans toute correspondance concernant la pompe. ➢...
2 Généralités Description de la pompe CombiNorm est une gamme de pompes centrifuges horizontales non auto-amorçantes conforme à la norme EN 733 (DIN 24255). La zone d'application hydraulique est toutefois plus vaste en raison du nombre de types de pompe disponible.
Exemple : CN 40C-200 G1 M2 L1 Famille de pompes CombiNorm Taille de pompe 40C-200 diamètre du raccord de refoulement [mm] - diamètre nominal de la roue [mm] Matériau du corps de pompe...
CombiNorm Numéro de série Le numéro de série de la pompe ou de la motopompe figure sur la plaque signalétique de la pompe et sur l'étiquette en couverture de ce manuel. Exemple : 19-001160 année de fabrication 001160 numéro unique Groupes de palier La gamme de pompes est divisée en plusieurs groupes de palier.
Construction La pompe est de conception modulaire. Les composants les plus importants sont : • Corps de pompe/roue • Étanchéité de l'arbre • Palier Chaque groupe de palier correspond à un seul arbre de pompe, capable de recevoir toutes les configurations de paliers. Les types de pompe 25-125, 25-160, 200-160, 300-200, 125-500 et 150-500 ont un arbre spécial.
à eau. 2.7.1 Introduction SPX Flow Technology Assen B.V. is an associate member of the HOLLAND PUMP GROUP, an associate member of EUROPUMP, the organization of European pump manufacturers. Europump défend les intérêts du secteur européen des constructeurs de pompes auprès des institutions européennes.
Page 24
Une "pompe à eau verticale multiétagée" (MS-V) est une pompe à eau rotodynamique multiétagée (c’est-à-dire i > 1) munie d’une garniture d’étanchéité, dans laquelle les roues sont assemblées sur un arbre rotatif vertical, conçue pour supporter une pression pouvant aller jusqu’à 2500 kPa (25 bars), ayant une vitesse nominale de 2900 tr/min et un débit maximal de 100 m³...
Page 25
CombiNorm • "House of Efficiency" Le schéma décisionnel "House of Efficiency" prend en considération la conception et les applications visées, ainsi que la dépendance minimale au débit du rendement de la pompe. Par conséquent, le rendement minimal toléré varie selon le type de pompe. Le schéma éliminatoire est fondé...
2.7.3 Choix d'une pompe haut rendement Lorsque l'on sélectionne une pompe, il faut s'assurer que le point de fonctionnement requis se trouve aussi proche que possible du point de rendement maximal (BEP) de la pompe. Il est possible d'obtenir divers débits et hauteurs de charge en changeant le diamètre de la roue, éliminant ainsi toute perte inutile d'énergie.
CombiNorm 2.7.4 Champ de la directive d'application 2009/125/CE Les produits suivants de SPX Flow Technology entrent dans le champ de la directive : • CombiNorm (ESOB) • CombiChem (ESOB) • CombiBloc (ESCC) • CombiBlocHorti (ESCC) • CombiLine (ESCCi) • CombiLineBloc (ESCCi) Les pompes avec une roue à...
Page 28
Figure 6: Plaque signalétique SPX Flow Technology Assen B.V. CR Nr. 04029567 Dr. A.F. Philipsweg 51, NL-9403 AD Assen www.johnson-pump.com Type m /h Ø MEI ≥ °C eff. p max. p test item no. Order No. Bearing No. Tableau 3:Plaque signalétique...
Page 29
CombiNorm Figure 7: Plaque signalétique Agréé ATEX - www.johnson-pump.com SPX Flow Technology Assen B.V. Dr. A.F. Philipsweg 51, NL-9403 AD Assen - CR Nr. 04029567 Type: Ø MEI ≥ Code: eff. No.: Tableau 4:Plaque signalétique Agréé ATEX CN 40C-200 Type de produit et taille...
Page 31
Pour un exemple et une explication, veuillez vous référer au paragraphe 2.7.5 "Données sur les produits" du présent document. 4 Fabricant : SPX Flow Technology Assen B.V. N° d'immatriculation à la Chambre de Commerce : 04 029567 Dr. A.F. Philipsweg 51...
11 Un graphique du rendement de référence de la pompe est fourni pour les MEI suivants : MEI = 0,40 MEI = 0,70 ESOB 1450 tr/min ESOB 1450 tr/min ESOB 2900 tr/min ESOB 2900 tr/min ESCC 1450 tr/min ESCC 1450 tr/min ESCC 2900 tr/min ESCC 2900 tr/min ESCCi 1450 tr/min...
CombiNorm 3 Installation Sécurité • Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et la mise en service. Le non respect de ces instructions peut engendrer de graves détériorations la pompe, qui ne sont pas couvertes par nos conditions de garantie. Suivez les instructions point par point.
Montage 3.4.1 Installation de la motopompe Les arbres de la pompe et du moteur des motopompes complètes ont été réglés en usine exactement dans le prolongement l'un de l'autre. 1 En cas d'installation définitive, la plaque de base doit être mise de niveau sur les fondations à...
CombiNorm 2 Répétez la même vérification des deux côtés de l'accouplement à la hauteur de l'arbre. Déplacez le moteur électrique de sorte que le bord droit soit en contact avec les deux demi-accouplements sur toute la longueur. 3 Vérifiez encore l'alignement à l'aide d'une paire de compas d'épaisseur externes (B) en deux points diamétralement opposés sur les côtés des demi-accouplements, voir...
Tuyauterie • Les raccords des tuyaux d'aspiration et de refoulement doivent être précisément ajustés et ne doivent pas être soumis à des efforts pendant le fonctionnement. Pour les forces et couples maximum admissibles exercés sur les brides de la pompe, voir paragraphe 10.9 "Forces admissibles et couple sur les brides".
CombiNorm Branchement du moteur électrique Le moteur électrique doit être raccordé au secteur par un électricien qualifié, conformément aux réglementations locales en vigueur de la compagnie d'électricité. • Reportez-vous au manuel d'instructions du moteur électrique. • Si possible, installez un interrupteur de fonctionnement aussi près de la pompe que possible.
CombiNorm 4 Mise en service Contrôle de la pompe • Pour les modèles équipés d'un presse-étoupe : Enlever la protection d'étanchéité (0276). Contrôlez que les écrous (1810) ne sont pas trop serrés. Au besoin, desserrez-les et resserrez-les à la main. Fixez les protections d'étanchéité (0276).
Préparation de la motopompe à la mise en service Procédez comme suit, aussi bien à la première mise en service que pour la réinstallation de la pompe après une révision : 4.5.1 Raccords auxiliaires • La configuration à cartouche de garniture CD3 doit être raccordée à une alimentation de liquide tampon pressurisé.
CombiNorm Réglage de l'étanchéité de l'arbre 4.8.1 Garniture de presse-étoupe Après le démarrage de la pompe, le presse-étoupe présente de légères fuites. Ces fuites diminueront progressivement, à mesure du gonflement des fibres de l'étoupe. Faites en sorte que le presse-étoupe ne fonctionne jamais à sec. Pour éviter cette situation, desserrez un peu les écrous (1810) du presse-étoupe pour que la garniture fuie goutte à...
CombiNorm 5 Entretien Entretien quotidien Contrôlez régulièrement la pression en sortie. Évitez l'entrée d'eau dans la boîte de raccordement si l'installation est nettoyée au moyen d'un jet d'eau ! Ne projetez jamais d'eau sur les pièces chaudes de la pompe ! Soumises à un refroidissement brutal, ces pièces peuvent se fendre et laisser échapper de l'eau chaude !
• Le modèle pourvu d'un roulement à billes à contact oblique à deux rangées et d'un roulement à rouleaux cylindriques (L2) nécessite un regraissage après 1 000 heures de fonctionnement. Les paliers sont graissés lors de l'assemblage. En cas de révision de la pompe, les paliers et leurs carters doivent être nettoyés et la graisse doit être renouvelée.
CombiNorm 6 Résolution des pannes Les pannes dans une installation de pompage peuvent avoir différentes causes. La panne ne se trouve pas nécessairement dans la pompe, elle peut également trouver son origine dans le système de tuyauterie ou dans les conditions d'utilisation. Vérifiez toujours en premier lieu que l'installation a été...
Page 46
Table 9: Causes possibles des pannes de la pompe. Causes possibles La pompe ou le tuyau d'aspiration n'est pas suffisamment rempli ou purgé. Le liquide dégage de l'air ou du gaz Il y a une poche d'air dans le tuyau d'aspiration Il y a une fuite d'air dans la conduite d'aspiration La pompe aspire de l'air par le presse-étoupe.
CombiNorm 7 Démontage et assemblage Mesures de précaution Prenez les mesures adéquates pour éviter tout démarrage du moteur pendant que vous intervenez sur la pompe. Ces précautions sont particulièrement importantes avec les moteurs électriques démarrés à distance : • S'il existe un interrupteur de fonctionnement, mettez-le en position "ARRÊT".
Système Back Pull Out Les pompes sont équipées d'un système Back Pull Out. Si la motopompe comporte un accouplement à entretoise, retirez simplement l'entretoise. Vous pouvez ensuite déposer le corps de palier et tout l'équipage rotatif. En d'autres termes, la pompe peut être presque intégralement démontée sans débrancher la tuyauterie d'aspiration et de refoulement.
CombiNorm 7.4.3 Montage de l'unité Back Pull Out 1 Installez un joint neuf (0300) dans le corps de pompe remontez le corps de palier complet dans le corps de pompe. Serrez les vis à tête cylindrique (0800) en croix. 2 Fixez la béquille (0140) sur la plaque de base.
Page 50
3 Fermez l'enveloppe et posez un boulon (0960). Voir figure 15. 0960 0970 0980 0990 Figure 15: Installation de l'enveloppe. 4 Montez l'enveloppe (0270) côté pompe. Placez-la par-dessus l'enveloppe présente côté moteur. La gorge circulaire doit être située côté pompe. 0270 0270 0275...
CombiNorm Remplacement de la roue et de la bague d'usure Le jeu entre la roue et la bague d'usure est de 0,3 mm sur le diamètre en sortie d'usine. Lorsque le jeu atteint 0,5 à -0,7 mm, la roue et la bague d'usure doivent être remplacées.
7.5.3 Démontage de la bague d'usure Une fois l'ensemble Back Pull Out déposé, la bague d'usure peut être démontée. Le plus souvent cette bague est si fortement fixée qu'il est impossible de la démonter intacte. Figure 19: Démontage de la bague d'usure. 1 Mesurez l'épaisseur (d) et la largeur (b) de la bague, voir figure 19 A.
CombiNorm Garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4 7.6.1 Instructions pour le montage et le démontage de la garniture de presse-étoupe ➢ Lisez préalablement les instructions suivantes concernant la garniture de presse-étoupe. Respectez-les lors du démontage et du montage de la garniture de presse-étoupe.
7.6.2 Remplacement de la garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4 Il est inutile de démonter la pompe pour remplacer la garniture de presse-étoupe. Il convient toutefois de vidanger la pompe, voir paragraphe 7.3 "Vidange". 1120 1800 1110 1810 2220 1100 1140 1130...
CombiNorm 7.6.5 Montage de la chemise d'arbre 1 Glissez la chemise d'arbre sur l'arbre de la pompe. Surveillez la position des rainures de clavette de la chemise d'arbre par rapport à celles de l'arbre de la pompe. 2 Montez la roue et les autres pièces, voir paragraphe 7.5.2 "Montage de la roue" et paragraphe 7.6.3 "Remplacement de la garniture de presse-étoupe S1, S2, S3, S4".
3 Déposez les écrous (1810) et poussez le couvercle de la garniture mécanique (1230) en arrière. 4 Marquez la position du couvercle de la pompe (0110) par rapport au support de palier (2100). Détachez le couvercle de la pompe à coups de marteau et enlevez-le. 5 Enlevez la chemise d'arbre (1200) de l'arbre de pompe et déposez la partie rotative de la garniture mécanique de la chemise d'arbre.
CombiNorm 10 Montez la roue et les autres pièces, voir paragraphe 7.5.2 "Montage de la roue". Figure 25: Réglez de la chemise d'arbre des 200-160 et 300-200. 7.7.4 Démontage d'une garniture mécanique M2-M3 1270 1420 1450 1210 1300 1810 1440...
6 Retirez le couvercle de la garniture mécanique (1230) de l'arbre de la pompe. Poussez l'anneau d'appui de la garniture mécanique à travers le passage d'entrée de l'arbre hors du couvercle. 7.7.5 Montage d'une garniture mécanique M2-M3 1 Vérifiez que la chemise d'arbre (1200) et la douille d'étranglement (1210) (le cas échéant) ne sont pas endommagées.
7.7.7 Montage d'une garniture mécanique MQ2-MQ3 1 Vérifiez que la chemise d'arbre (1200) et la douille d'étranglement (1210) (le cas échéant) ne sont pas endommagées. Remplacez ces pièces s'il y a lieu. Dans ce cas, bloquez la douille d'étranglement (1210) à la Loctite 641. 2 Posez le couvercle de la garniture mécanique à...
7.7.9 Montage d'une garniture mécanique MW2-MW3 1 Vérifiez que la chemise d'arbre (1200) et la douille d'étranglement (1210) ne sont pas endommagées. Remplacez ces pièces s'il y a lieu. Dans ce cas, bloquez la douille d'étranglement (1210) à la Loctite 641. 2 Placez le joint torique (1350) dans la gorge de l'enveloppe de refroidissement.
CombiNorm Cartouches de garniture C2, C3, CQ3, CD3 7.8.1 Instructions de montage d'une cartouche de garniture ➢ Lisez préalablement les instructions ci-après, relatives au montage d'une cartouche de garniture. Observez strictement ces instructions pour monter une cartouche de garni- ture.
7.8.3 Montage d'une cartouche de garniture 1 Placez le corps de palier en position verticale (côté roue vers le haut). 2 Poussez la cartouche de garniture et (uniquement pour le groupe de palier 3) la bague réductrice sur l'arbre de la pompe. 3 Placez un joint neuf (1300) (uniquement pour le groupe de palier 3).
CombiNorm Palier 7.9.1 Instructions pour le montage et le démontage des paliers ➢ Lisez préalablement les instructions suivantes de montage et de démontage. Respectez scrupuleusement ces instructions lors du montage ou du démontage des paliers. Démontage : • Utilisez un extracteur adapté pour déposer les paliers de l'arbre de la pompe.
CombiNorm 7.10.2 Montage du palier L1 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Montez le circlips intérieur (2300), la bague de réglage (2340) et la douille d'écartement (2350) sur l'arbre de la pompe. 3 Préchauffez les paliers et montez-les sur l'arbre de la pompe. Veillez à ce que les paliers soient placés verticalement sur l'arbre et poussez-les fortement contre...
CombiNorm 7.10.4 Montage du palier L3 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Montez le circlips intérieur (2300), la bague de réglage (2340) et la douille d'écartement (2350) sur l'arbre de la pompe. 3 Préchauffez les paliers et montez-les sur l'arbre de la pompe. Veillez à ce que les paliers soient placés verticalement sur l'arbre et poussez-les fortement contre...
CombiNorm 7.10.6 Montage du palier L2 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Montez successivement la bague Nilos (2310), le circlips intérieur (2300) et la bague Nilos (2320) autour de l'arbre de la pompe. Veillez à positionner correctement les bagues Nilos ! 3 Installez la bague de réglage (2340) sur l'arbre de la pompe (ne concerne pas le...
CombiNorm 7.10.8 Montage du palier L4 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Montez le circlips intérieur (2300), la bague de réglage (2330) et la bague de réglage (2340) (ne concerne pas le groupe de palier 4) autour de l'arbre de la pompe.
CombiNorm 7.11.2 Montage du palier L5 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Disposez le circlips intérieur (2300) et la douille d'écartement (2350) autour de l'arbre de pompe. 3 Préchauffez les roulements à billes et montez-les sur l'arbre de la pompe. Respectez l'ordre de montage : installez le plus petit roulement à...
11 Vérifiez que les collecteurs d'huile (2180 et 2185) ne sont pas endommagés. Remplacez-les s'il y a lieu. 7.11.4 Montage du palier L6 1 Nettoyez soigneusement l'intérieur du corps de palier. 2 Disposez le circlips intérieur (2300) et la douille d'écartement (2350) autour de l'arbre de pompe.
CombiNorm 7.12 Réglage axial des paliers L5 et L6 construction de palier 2816 2200 2840 2815 4740 Figure 35: Réglage du jeu axial des paliers L5 et L6. Lorsqu'une pompe dotée de paliers L5 ou L6 a été démontée, il convient de réajuster le jeu axial entre la roue et la plaque d'usure après remontage.
Page 78
Démontage et assemblage CN/FR (1906) 6.8...
CombiNorm 8 Dimensions Dimensions et poids de la plaque de base Numéro [mm] Poids de la [kg] plaque de base 1000 1250 1250 1600 1120 1650 1170 1600 1 x 1000 1600 1 x 1000 1800 1 x 1100 2000...
Raccords 8.2.1 Groupes de paliers 0, 1, 2, 3 M2-M3 MQ2-MQ3 MW2-MW3 C2-C3 Figure 36: Raccords pour groupes de paliers 0, 1, 2, 3 Table 10: Raccordements à la pompe. 25-125 25-160 Vidange de l'huile G ½ G ¼ Vidange du corps de pompe G ½...
CombiNorm 8.2.2 Groupe de palier 4 Figure 37: Raccords de groupe de palier 4 Table 12: Raccords de groupe de palier 4. Arrivée d'eau de G ¼ refroidissement Evacuation d'eau de G ¼ refroidissement Vidange de l'huile G ½ Vidange de l'eau de G ¼...
Dimensions de la pompe - groupes de paliers 0, 1, 2, 3 ajx O al Rp½ O vd O 12 Figure 38: Dimensions de la pompe - groupes de paliers 0, 1, 2, 3. ISO 7005 PN6 (ND6 selon EN 1092-2) ai x ak aj x al 64,5 50,8...
Page 83
CombiNorm aa ab da db ea eb ec ed mg tb va vb vc vd ve vf vi zd [kg] 25-125 32 25 374 100 45 8 27 24 60 386 100 140 170 12 70 10 225 35 62 324 215 20...
Dimensions de la pompe - groupe de palier 4 Figure 39: Dimensions de la pompe - groupe de palier 4. ISO 7005 PN 16 ai x ak aj x al 8 x 18 8 x 22 12 x 22 12 x 26 12 x 26 ISO 7005 ≅...
CombiNorm Unité pompe-moteur - groupes de palier 0, 1, 2, 3 - avec accouplement standard Figure 40: Unité pompe-moteur - groupes de palier 0, 1, 2, 3 - avec accouplement standard. Moteur CEI 71 80 Type CN aa ab sp zb zc zh...
CombiNorm Unité pompe-moteur - groupes de palier 0, 1, 2, 3 - avec accouplement à entretoise Figure 42: Unité pompe-moteur - groupes de palier 0, 1, 2, 3 - avec accouplement à entretoise. Moteur CEI 71 80 Type CN...
CombiNorm 9 Pièces Commande de pièces 9.1.1 Bon de commande Vous pouvez utiliser le formulaire qui se trouve dans ce manuel pour commander des pièces. Indiquez toujours les informations suivantes dans votre commande de pièces : 1 Votre adresse. 2 La quantité, la référence et la description de la pièce.
CombiNorm 9.2.2 Schéma en coupe L1 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3 Figure 46: Schéma en coupe L1 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
9.3.2 Schéma en coupe L2 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3 Figure 48: Schéma en coupe L2 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
CombiNorm 9.4.2 Schéma en coupe L3 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3 Figure 50: Schéma en coupe L3 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
Page 104
9.4.3 Liste de pièces L3 - groupes de palier 1, 2, 3 Matériaux Référence Quantité Description G6 NG1 0100 corps de pompe fonte fonte nodulaire bronze 0110 couvercle de pompe fonte fonte nodulaire bronze 0120* roue fonte bronze inox fonte bronze 0130* bague d'usure...
9.5.2 Schéma en coupe L4 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3 Figure 52: Schéma en coupe L4 avec alésage conique - groupes de palier 1, 2, 3. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
Pompe à palier graissé L2 - groupe de palier 4 9.6.1 Schéma en coupe L2 - groupe de palier 4 Figure 53: Schéma en coupe L2 - groupe de palier 4. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
CombiNorm Pompe à palier à bain d'huile L4 - groupe de palier 4 9.7.1 Schéma en coupe L4 - groupe de palier 4 Figure 54: Schéma en coupe L4 - groupe de palier 4. Pièces CN/FR (1906) 6.8...
CombiNorm 9.15 Garniture de presse-étoupe S2 - S3 pour groupe de palier 4 9.15.1 Garniture de presse-étoupe S2 - S3 pour groupe de palier 4 Figure 62: Garniture de presse-étoupe S2 - S3 pour groupe de palier 4. 9.15.2 Liste de pièces garniture de presse-étoupe S2 - S3 pour groupe de palier 4 Quantité...
9.18 Garniture de presse-étoupe S4 - groupe de palier 4 9.18.1 Garniture de presse-étoupe S4 - groupe de palier 4 Figure 65: Garniture de presse-étoupe S4 - groupe de palier 4. 9.18.2 Liste de pièces garniture de presse-étoupe S4 - groupe de palier 4 Référence Quantité...
9.23 Groupe d'étanchéité d'arbre M2-M3 - groupe de palier 4 9.23.1 Garnitures mécaniques M2-M3 - groupe de palier 4 Figure 79: Garnitures mécaniques M2-M3 - groupe de palier 4. 9.23.2 Liste de pièces garnitures mécaniques M2-M3 - groupe de palier 4 Quantité...
9.29.5 Cartouche de garniture C3 - CARTEX SN avec alésage conique et plan 11 1420 1450 1440 1200 1800 1815 1810 1320 1860 1410 1820 1340 1220 1300 1280 Figure 97: Garniture mécanique C3 - CARTEX SN (A = grpe pal. 3). 9.29.6 Liste de pièces groupe d'étanchéité...
CombiNorm 10 Données techniques 10.1 Lubrifiants 10.1.1 Huile Table 14: Huiles recommandées pour des températures ambiantes supérieures à 15ºC, selon la classification ISO VG 68 : Energol HLP-HM 68 CHEVRON Rando HDZ 68 CHEVRON Regal Premium EP 68 EXXONMOBIL Mobil D.T.E. Oil Heavy Medium...
10.2 Matière de montage 10.2.1 Graisse de montage recommandée Graisses recommandées pour les bagues de garniture de presse-étoupe : • Graisse Foliac cup (graisse graphitée) • Molycote BR2 (graisse graphitée) • graisse à la silicone 10.2.2 Liquides de blocage recommandés Table 17: Liquides de blocage recommandés.
10.5 Pression de fonctionnement maximale Table 23: Pression de fonctionnement maximale. Groupes d'étanchéité d'arbre et pression de fonctionnement maximale vitesse [bar] à 50 °C, en fonction de la variante matériau. maximale* MW3 MW2 CD3 MW3 MW2 CD3 MW3 MW2 CD3 MQ3 MQ2 MQ3 MQ2 MQ3 MQ2...
Page 173
CombiNorm Table 23: Pression de fonctionnement maximale. Groupes d'étanchéité d'arbre et pression de fonctionnement maximale vitesse [bar] à 50 °C, en fonction de la variante matériau. maximale* MW3 MW2 CD3 MW3 MW2 CD3 MW3 MW2 CD3 MQ3 MQ2 MQ3 MQ2...
10.6 Vitesse maximale supérieure 10.6.1 Paliers L1-L3 Vitesse maximale supérieure plus élevée que mentionnée possible dans Table 23, avec diamètre de roue réduit : Dmax = diamètre maximal de la roue Dmin = diamètre minimal de la roue requis Table 24: Vitesse maximale supérieure pour les paliers L1-L3. vitesse max.
Page 176
10.7 Pression dans l'espace de l'étanchéité d'arbre pour les groupes d'étanchéité M.. et C.. Pression dans l'espace d'étanchéité d'arbre au-dessus de la pression d'entrée et avec une circulation extérieure de la matière depuis le côté refoulement, calculée pour une masse spécifique de 1 000 kg/m Table 26: Pression dans l'espace d'étanchéité...
Page 178
10.8 Pression près du moyeu de roue pour les groupes d'étanchéité d'arbre S.. et Pression près du moyeu de roue au-dessus de la pression d'entrée, calculée pour une masse spécifique de 1 000 kg/m Table 27: .Pression près du moyeu de roue pour les groupes d'étanchéité d'arbre S1- S2-S3-S4-CD3.
Page 179
CombiNorm Table 27: .Pression près du moyeu de roue pour les groupes d'étanchéité d'arbre S1- S2-S3-S4-CD3. n[min ]/[bar] 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600 125-125 125-250 125-315 125-400 125-500 150-125 150-160 150-200 150-250 150-315 150-400 150B-400...
Page 180
10.9 Forces admissibles et couple sur les brides Les forces et couples agissant sur les brides de la pompe en raisons des charges du tuyau peuvent être à l'origine d'un désalignement de la pompe et des arbres d'entraînement, de déformation et d'efforts excessifs sur le corps de pompe, ou d'efforts excessifs sur les boulons de fixation de la pompe et de la plaque de base.
Page 181
CombiNorm Table 28: Forces et couples admissibles sur les brides, selon la norme EN-ISO 5199. Motopompe avec plaque de base non cimentée Pompe horizontale extrémité de branche axe x Pompe horizontale haut de branche axe z Force [N] Couple [Nm]...
Page 182
Table 28: Forces et couples admissibles sur les brides, selon la norme EN-ISO 5199. Motopompe avec plaque de base non cimentée Pompe horizontale extrémité de branche axe x Pompe horizontale haut de branche axe z Force [N] Couple [Nm] Force [N] Couple [Nm] ΣF ΣM...
Page 186
10.11 Données sonores 10.11.1 Niveau de bruit en fonction de la puissance de la pompe [dB(A)] P [kW] Figure 110: Niveau sonore en fonction de la puissance de la pompe [kW] à 1 450 min A = niveau de puissance sonore, B = niveau de pression sonore. [dB(A)] P [kW] Figure 111: Niveau sonore en fonction de la puissance de la pompe [kW]...
Page 187
CombiNorm 10.11.2 Niveau sonore du groupe motopompe complet. L [dB] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |L1 - L2| [dB] Figure 112: Niveau sonore du groupe motopompe complet. Pour définir le niveau sonore total d'une motopompe, le niveau sonore du moteur doit être ajouté...
Page 193
Bon de commande des pièces ADRESSE La commande est seulement acceptée si ce a été rempli entièrement et signé. Date de la commande: Votre numéro de commande: Type de pompe: Exécution: Nombre Repère Pièce Numéro de la pompe Adresse de livraison: Adresse de facturation: Commandé...